Dice la canción

Safety Pin de 5 Seconds Of Summer

album

Sounds Good Feels Good

30 de agosto de 2015

Significado de Safety Pin

collapse icon

"Safety Pin", interpretada por 5 Seconds Of Summer, es una canción que se encuentra en su segundo álbum de estudio titulado "Sounds Good Feels Good", lanzado en 2015. Este grupo australiano ha logrado captar la atención del público juvenil con su estilo pop rock, y este tema no es la excepción. La composición ofrece una mirada introspectiva a las relaciones rotas y el deseo de reconstrucción emocional.

La letra de "Safety Pin" revela una narrativa que trata sobre dos personas marcadas por experiencias dolorosas, simbolizadas como "el chico roto" y "la chica rota". Este uso de arquetipos permite al oyente conectarse fácilmente con los sentimientos de vulnerabilidad y deseo de sanación. A lo largo de la canción, hay una clara intención de hacer frente a las dificultades pasadas y encontrar consuelo mutuo en un vínculo emocional.

El recurso poético central es la metáfora del "safety pin" o imperdible, que se utiliza para representarse como una herramienta capaz de unir las piezas desgastadas y fracturadas del corazón. Esta imagen evoca la fragilidad humana y cómo a menudo necesitamos apoyo externo para reparar nuestras heridas internas. La repetición del estribillo enfatiza el compromiso compartido entre los protagonistas para intentar sanar juntos sus corazones dañados: "We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together". Aquí se observa una ironía sutil: aunque están lidiando con sus propios problemas emocionales, buscan en el otro un camino hacia la recuperación.

Dentro del análisis emocional, la letra refleja un anhelo desesperado por ser comprendido dentro de un mundo que suele ser cruel e indiferente ("Everybody wants to throw us away"). Esto puede interpretarse como un grito silencioso contra la alienación social que enfrentan muchos jóvenes. Además, hay un valor significativo en admitir sentimientos ocultos ("so now I'll say the things I never said"), sugiriendo que la comunicación abierta es esencial para avanzar en cualquier relación.

La construcción lírica también hace hincapié en aspectos más oscuros pero realistas; menciona momentos difíciles como lanzar piedras a ventanas rotas o lidiar con adicciones emocionales ("Now I'm addicted to your fix"). Esto añade capas a las personalidades complejas dentro de esta historia romántica; presentan luchas personales en lugar de recurrir a imágenes idealizadas del amor juvenil.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, “Safety Pin” se sitúa dentro del contexto más amplio del álbum "Sounds Good Feels Good", el cual fue bien recibido por críticos y fans alike. La banda ha comentado en diversas ocasiones sobre cómo este álbum refleja su crecimiento artístico y personal desde su debut anterior. En particular, las letras muestran una evolución temática hacia temas más profundos e introspectivos, algo muy apreciado entre sus seguidores.

A través de esta pieza musical, 5 Seconds Of Summer ofrece no solo melodía pegajosa sino también un acompañamiento lírico cargado de significado emocional. A medida que avanza la canción, queda claro que aunque ambos personajes están dañados y son conscientes de ello, encuentran fuerza el uno en el otro; así surge un mensaje esperanzador: incluso desde los lugares más oscuros pueden surgir luces brillantes cuando hay empatía y amor genuino compartidos entre dos almas perdidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Runaways, we're the long lost children
Running to the edge of the world
Everybody wants to throw us away
Broken boy meets broken girl
You said you tried it all before
And it only makes it worse
Oh but this time, maybe this time
Two wrongs make a right
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted thing are really dead, so now I'll say the thigs I never said
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Throwing rocks at your broken window
Only you can cute my sickness
Raise ourselves to the middle finger
Cause they all thik we're twisted
Once I got a littlw taste
Now I'm addicted to your fix
Oh yeah this time, maybe this time
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted thing are really dead, so now I'll say the thigs I never said
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
This time, maybe this time
Two wrongs make a right
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Patching up all the holes until we both feel much better
Deleted thing are really dead, so now I'll say the thigs I never said
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling
No more waiting, we can save us from falling

Letra traducida a Español

Fugados, somos los hijos perdidos
Corriendo hacia el borde del mundo
Todo el mundo quiere deshacerse de nosotros
Chico roto conoce a chica rota
Dijiste que ya lo habías intentado antes
Y solo lo empeora aún más
Oh, pero esta vez, tal vez esta vez
Dos errores hacen un acierto
Nos uniremos con imperdibles las piezas de nuestros corazones rotos
Remendando todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Las cosas borradas están realmente muertas, así que ahora diré las cosas que nunca dije
Nos uniremos con imperdibles las piezas de nuestros corazones rotos
Tirando piedras a tu ventana rota
Solo tú puedes curar mi enfermedad
Levantemos el dedo corazón en señal de rebeldía
Porque todos piensan que estamos torcidos
Una vez probé un poquito
Ahora estoy enganchado a tu arreglo
Oh sí, esta vez, tal vez esta vez
Nos uniremos con imperdibles las piezas de nuestros corazones rotos
Remendando todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor
Las cosas borradas están realmente muertas, así que ahora diré las cosas que nunca dije
Nos uniremos con imperdibles las piezas de nuestros corazones rotos.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.
Esta vez, tal vez esta vez.
Dos errores hacen un acierto.
Nos uniremos con imperdibles las piezas de nuestros corazones rotos.
Remendando todos los agujeros hasta que ambos nos sintamos mucho mejor.
Las cosas borradas están realmente muertas, así que ahora diré las cosas que nunca dije.
Nos uniremos con imperdibles las piezas de nuestros corazones rotos.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.
No más esperar, podemos salvarnos de caer.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0