Dice la canción

Everything goes around de Atomic Kitten

album

Ladies night

15 de diciembre de 2011

Significado de Everything goes around

collapse icon

"Everything Goes Around" es una canción del grupo británico Atomic Kitten, incluida en su álbum "Ladies Night". Este tema se inscribe dentro de los géneros pop y dance-pop, caracterizándose por su melodía pegajosa y ritmos que invitan a bailar. La letra refleja un viaje emocional que aborda la superación de una ruptura amorosa.

El significado de la letra gira en torno a la tristeza y resignación que siente una mujer tras una relación difícil. Al inicio, la protagonista evoca momentos de vulnerabilidad, recordando noches de llanto y la pérdida de su fuerza para seguir luchando. Frases como "I used to cry myself to sleep at night" revelan una profunda melancolía y un estado emocional frágil. Sin embargo, a medida que avanza la canción, se percibe un giro hacia la empoderamiento; el uso reiterado de "if it's goodbye then I won't cry" indica un aprendizaje y aceptación del dolor experimentado.

A través de esta dicotomía entre el sufrimiento pasado y el deseo de avanzar, Atomic Kitten presenta una narrativa sobre el ciclo del amor. La idea central parece estar encapsulada en el verso "everything goes around", sugiriendo que los sentimientos son cíclicos; las relaciones vienen y van, pero también llevan consigo lecciones importantes. Este concepto resuena con muchos oyentes que han pasado por experiencias similares, creando así un vínculo emocional con la canción.

Otro aspecto fascinante es cómo la protagonista cambia su mentalidad hacia el final del tema. Expresa su determinación al mencionar: "i'm getting back on my feet again and i'm picking up the pieces". De este modo, hay un evidente crecimiento personal: aunque reconoce el dolor infligido por su expareja, también toma control de su vida. Hay un sentido claro de liberación al aceptar que ha llegado el momento de dejar atrás lo que no le hace bien.

En cuanto a datos curiosos sobre "Everything Goes Around", se puede destacar cómo Atomic Kitten ha tenido varios altos y bajos en sus carreras desde sus inicios en los años 2000. Sus integrantes han atravesado cambios significativos tanto en lo personal como en lo profesional, pero siempre han logrado regresar con éxito al panorama musical. Esta canción es un reflejo perfecto de esos altibajos emocionales que todos experimentamos.

La producción del tema incluye arreglos vibrantes típicos del pop bailable, mezclando sintetizadores con ritmos dinámicos que invitan a moverse. Esto potencia aún más el mensaje esperanzador presente en las letras: a pesar del dolor o las decepciones amorosas pasadas, siempre hay espacio para levantarse y seguir adelante.

Finalmente, "Everything Goes Around" no solo es un relato sobre desamor; es un himno a la resiliencia personal. A través de sus letras emotivas y melodías cautivadoras, logra resonar con quienes han enfrentado situaciones similares en sus relaciones afectivas. La mezcla entre tristeza inicial y reivindicación final ofrece una visión balanceada sobre las etapas naturales del amor: a veces se cae, pero siempre existe la posibilidad de volver a levantarse.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I used to cry myself to sleep at night
given up all, i've got no more will and to fight
it's all gone, now you're gone, there's no more tears left
time and time again you make me fall everyday
but you continue to make all those calls to my heart,
in my head, its like i'm losing you

don't you know everything goes around
feels like i'm falling
but my feet are on the ground
if it's goodbye then i won't cry
if you're not around to bring me down

looking back on baby days gone by,
thinking how you would make me feel like i would die
i won't cry, i can't cry, there's no more tears left
i know that you're breaking my heart
and everybody said that you would from the start
now i know and its time to let you go

don't you know everything goes around
feels like i'm falling
but my feet are on the ground
if it's goodbye then i won't cry
if you're not around to bring me down (baby)

baby, baby
getting back on my feet again
and i'm picking up the pieces
i need a love
that will make me feel i'm someone new
i've got my life i'm gonna live it
i'm gonna take it to the limit
and now its time to admit it, i'm over you

time and time again
you make me fall everyday
but you continue on making
those calls to my heart in my head,
its like i'm losing

don't you know everything goes around
feels like i'm falling
but my feet are on the ground
if it's goodbye then i won't cry
if you're not around to bring me down (baby)
baby, bring me down

Letra traducida a Español

Solía llorar para poder dormir por las noches
lo he dado todo, ya no tengo más voluntad para luchar
todo se ha ido, ahora que te has ido, no queda más lágrimas
una y otra vez me haces caer cada día
pero sigues haciendo todas esas llamadas a mi corazón,
en mi cabeza, es como si te estuviera perdiendo

no sabes que todo vuelve?
se siente como si estuviera cayendo
pero mis pies están en el suelo
si es un adiós, entonces no lloraré
si no estás aquí para hundirme

mirando atrás a los días de niño que pasaron,
pensando en cómo hacías que sintiera que iba a morir
no lloraré, no puedo llorar, ya no quedan lágrimas
sé que me estás rompiendo el corazón
y todos decían que lo harías desde el principio
ahora lo sé y es hora de dejarte ir

no sabes que todo vuelve?
se siente como si estuviera cayendo
pero mis pies están en el suelo
si es un adiós, entonces no lloraré
si no estás aquí para hundirme (nene)

nene, nene
estoy volviendo a ponerme de pie otra vez
y estoy recogiendo los pedazos
necesito un amor
que me haga sentir que soy alguien nuevo
tengo mi vida y la voy a vivirla
la llevaré al límite
y ahora es hora de admitirlo, he superado esto

una y otra vez
me haces caer cada día
pero continúas haciendo
esas llamadas a mi corazón en mi cabeza,
es como si estuviera perdiendo

no sabes que todo vuelve?
se siente como si estuviera cayendo
pero mis pies están en el suelo
si es un adiós, entonces no lloraré
si no estás aquí para hundirme (nene)
nene, hündeme

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0