Dice la canción

Don't tell me de Avril Lavigne

album

Under My Skin

10 de diciembre de 2011

Significado de Don't tell me

collapse icon

La canción "Don't Tell Me" de Avril Lavigne, contenida en su álbum "Under My Skin", es un claro ejemplo del estilo distintivo de la artista, que combina elementos del pop y el rock. Publicada en 2004, esta pieza se inscribe dentro de una etapa donde Lavigne explora temas relacionados con las relaciones interpersonales y la autoafirmación. La letra está escrita por la propia Avril, evidenciando un enfoque personal e introspectivo sobre las expectativas y presiones que conllevan las relaciones románticas.

Desde el inicio de la canción, se establece una narrativa que refleja desconfianza y decepción. El verso inicial describe momentos íntimos como tomarse de la mano y compartir un beso, los cuales contrastan drásticamente con la evolución de los sentimientos hacia el final. A través de estos versos, la artista muestra cómo lo que puede empezar como algo bonito termina transformándose en frustración y confusión. Hay una lucha entre lo deseado y lo real; la protagonista no quiere ser vista como "esa chica" que simplemente cede ante las demandas o deseos ajenos.

Una parte central del mensaje de la canción reside en la reafirmación del yo. La repetición constante de "No intentes decirme qué hacer" actúa casi como un mantra durante el estribillo. Es un grito de independencia que refleja el deseo de resistir a los roles tradicionales esperados en una relación amorosa. Aquí vemos cómo Avril utiliza su voz para empoderar a quienes pueden sentirse presionados por sus parejas a conformarse o cambiar su esencia para agradar a otros.

En términos emocionales, hay una especie de ironía implícita en cómo se desarrolla la relación descrita: mientras que al principio parece haber una conexión genuina, más adelante se transforma en un juego manipulador donde cada uno busca cumplir sus propios deseos. Esta transformación revela las complejidades inherentes al amor juvenil —donde el deseo puede fácilmente cruzar líneas hacia el control emocional— creando así una tensión palpable entre vulnerabilidad y fortaleza.

La producción musical también juega un papel crucial aquí; con guitarras eléctricas cargadas y ritmos energéticos, refleja perfectamente esa mezcla de rebeldía y desilusión presentes en las letras. Aunque pueda parecer una canción ligera gracias a su melodía pegajosa, realmente tiene capas más profundas que abordan la autenticidad personal frente a expectativas externas.

Entre los datos interesantes sobre "Don't Tell Me", destaca su recepción general positiva tanto por parte del público como por críticos musicales - quienes apreciaron tanto su composición lírica como su fuerte carga emocional. Este sencillo fue bien recibido durante su lanzamiento e hizo eco entre muchos jóvenes que lidian con similares sentimientos respecto al amor y autodefinición.

En conclusión, "Don't Tell Me" representa no solo otra entrega destacada del repertorio de Avril Lavigne sino también une reflexión crítica sobre las dinámicas modernas dentro de las relaciones amorosas. Al abordar temas universales como el control, la confianza y el sentido del yo, ofrece un mensaje poderoso para aquellos que buscan permanecer fieles a sí mismos frente a cualquier desafío emocional. Esto convierte a esta canción no solo en entretenimiento, sino también en arte significativo que resuena con muchas experiencias personales individuales.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

You held my hand and walked me home I know
While you gave me that kiss,
it was something like this it made me go ooh ohh
You wiped my tears, got rid of all my fears,
why did you have to go?
Guess it wasn't enough to take up
some of my love cause you're so hard to trust
Did I not tell you that I'm not like that girl,
the one who gives it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was somethin I was gonna do, and cry?
Don't try to tell me what to do,
Dont try to tell me what to say,
Don't try to tell me what to say,
Your better off that way

Don't think that your charmin the fact
that your arm is now around my neck
I got you in my pants
I'll have to kick your ass and make you never forget
I'm gonna ask you to stop,
thought I liked you a lot,
but I'm really upset
I'm really upset
Get out of my head get off of my bed
yeah thats what I said
Did I not tell you that
I'm not like that girl,
the one who, throws it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was somethin I was gonna do, and cry?
Don't try to tell me what to do,
Dont try to tell me what to say,
You're better off that way

This guilt trip that you put me on won't,
mess me up but I've done no wrong
Any thoughts of you and me have gone away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that I was somethin I was gonna do, and cry?
Don't try to tell me what to do,
Dont try to tell me what to say,
Your better off that way

Better off that way
I'm better off alone anyway

Letra traducida a Español

Me cogiste de la mano y me llevaste a casa, lo sé
Mientras me dabas ese beso,
era algo como esto que me hizo decir ooh ohh
Me secaste las lágrimas, te deshiciste de todos mis miedos,
por qué tuviste que irte?
Supongo que no fue suficiente para ocupar
parte de mi amor porque eres tan difícil de confiar
No te dije que no soy como esa chica,
la que lo entrega todo?

Pensabas que iba a entregártelo, esta vez?
Pensabas que era algo que iba a hacer y lloriquear?
No intentes decirme qué hacer,
no intentes decirme qué decir,
no intentes decirme qué decir,
te va mejor así

No pienses que estás encantando el hecho
de que tu brazo ahora está alrededor de mi cuello
Te tengo en mis pantalones
Tendré que darte una patada y hacer que nunca lo olvides
Te voy a pedir que pares,
pensé que me caías muy bien,
pero estoy realmente molesta
Estoy realmente molesta
Sal de mi cabeza, sal de mi cama
sí, eso es lo que dije
No te dije que
no soy como esa chica,
la que lo tira todo?

Pensabas que iba a entregártelo, esta vez?
Pensabas que era algo que iba a hacer y llorar?
No intentes decirme qué hacer,
no intentes decirme qué decir,
te va mejor así

Este viaje emocional en el que me pusiste no va a,
desquiciarme porque no he hecho nada malo
Cualquier pensamiento sobre tú y yo se ha ido

Pensabas que iba a entregártelo, esta vez?
No intentes decirme qué hacer,
No intentes decirme qué decir,
Te va mejor así

Te va mejor así
Yo estoy mejor sola de todos modos

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0