Dice la canción

Sk8er boi de Avril Lavigne

album

Under My Skin/Let Go

10 de diciembre de 2011

Significado de Sk8er boi

collapse icon

"Sk8er Boi" es una de las canciones insignia de Avril Lavigne, lanzada como parte de su álbum debut "Let Go" en 2002. Esta pieza se inscribe dentro del género pop rock y refleja un sonido característico de la época que mezclaba melodías pegajosas con guitarras eléctricas. La canción fue coescrita por Lavigne y su colaborador, el productor Deryck Whibley, conocido por ser el vocalista de Sum 41.

La letra cuenta una historia sencilla pero poderosa sobre el amor adolescente, la diferencia social y las decisiones equivocadas. Desde el inicio, se establecen los caracteres: un chico punk y una chica bailarina, representando dos mundos distintos que tienen poco en común según las normas sociales. A lo largo de la narración, se desvela cómo esta joven rechaza al skater debido a las opiniones desfavorables de sus amigas y su propia inseguridad sobre las apariencias.

A través de este relato, "Sk8er Boi" aborda temas universales como el juicio social y la superficialidad. La ironía reside en cómo la protagonista prioriza la aprobación externa sobre lo que realmente siente por el chico, quien al final logra tener éxito en una carrera musical, convirtiéndose en una estrella reconocida mientras ella se encuentra sola y nostálgica. Este contraste entre sus vidas ofrece una crítica sutil sobre cómo a menudo son nuestras elecciones erróneas o influencias externas las que nos hacen perder oportunidades valiosas.

El uso repetido del estribillo enfatiza la desesperación ocultada tras una fachada de desprecio. La línea "sorry girl but you missed out" presenta un mensaje claro: a veces perdemos lo mejor cuando no tenemos valor para seguir nuestros verdaderos deseos o no sabemos reconocer lo valioso en aquellos que parecen diferentes.

Desde un punto de vista emocional, "Sk8er Boi" invita a los oyentes a reflexionar sobre sus propias experiencias relacionadas con los prejuicios y las decepciones amorosas. A pesar del tono animado y energético de la música, hay una subcorriente melancólica que alude al arrepentimiento: haber dejado escapar algo especial por superficialidades.

En cuanto a datos curiosos, puede mencionarse que "Sk8er Boi" fue bien recibida tanto comercialmente como críticamente; alcanzó altas posiciones en varias listas internacionales e impulsó a Avril Lavigne hacia la fama mundial en el ámbito pop-rock. Además, el videoclip correspondiente se volvió emblemático e icónico para muchos jóvenes de principios de los años 2000. La imagen rebelde representaba no sólo un estilo musical sino todo un movimiento cultural entre adolescentes que abogaban por ser auténticos frente a presiones sociales.

Finalmente, es importante resaltar cómo esta canción sigue siendo relevante hoy en día. Las cuestiones que plantea sobre identidad personal y aceptación resuenan fuertemente incluso con nuevas generaciones; muchas personas pueden ver reflejadas sus propias historias en esta narrativa sobre amor perdido y autodescubrimiento. Con cada escucha, "Sk8er Boi" permanece como un recordatorio vibrante acerca de lo fácil que es dejar pasar oportunidades significativas debido a nuestra visión limitada del mundo alrededor.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

He was a boy, she was a girl
Can I make it anymore obvious?

He was a punk, she did ballet
What more can I say?

He wanted her, she’d never tell
secretly she wanted hI’m as well.

But all of her friends stuck up there nose
they had a problem with his baggy clothes.

He was a skater boy, she said see ya later boy
he wasn’t good enough for her
She had a pretty face, but her head was up in space
she needed to come back down to earth.

five years from now, she sits at home
feeding the baby
she’s all alone

she turns on tv
guess who she sees
skater boy rockin’ up MTV.

she calls up her friends, they already know
and they’ve all got tickets to see his show

she tags along and stands in the crowd
looks up at the man that she turned down.

He was a skater boy, she said see ya later boy
he wasn’t good enough for her
now he’s a super star
slamin’ on his guitar
does your pretty face see what he’s worth?

sorry girl but you missed out
well tough luck that boys mine now

we are more than just good friends
this is how the story ends

too bad that you couldn’t see
see that man that boy could be

there is more that meets the eye
I see the soul that is inside

He’s just a boy, and I’m just a girl
can I make it anymore obvious?

we are in love, haven’t you heard
how we rock each others world

I’m with the skater boy, I said see ya later boy
I’ll be back stage after the show
I’ll be at a studio
singing the song we wrote
about a girl you used to know

Letra traducida a Español

Él era un chico, ella era una chica
Puedo hacerlo más obvio?

Él era un punk, ella hacía ballet
Qué más puedo decir?

Él la quería, pero ella nunca lo diría
secretamente también lo quería a él.

Pero todos sus amigos ponían el grito en el cielo
tenían un problema con su ropa ancha.

Él era un skater, ella le dijo “hasta luego, chico”
no era lo suficientemente bueno para ella
Tenía una cara bonita, pero su cabeza estaba en las nubes
necesitaba volver a la tierra.

Cinco años después, ella está en casa
dando de comer al bebé
está completamente sola

enciende la tele
Adivinas a quién ve?
al skater rockeando en MTV.

Llame a sus amigas, ellas ya lo saben
y todas tienen entradas para ver su espectáculo

Ella se une y se queda entre la multitud
mira al hombre que rechazó.

Él era un skater, ella le dijo “hasta luego, chico”
no era lo suficientemente bueno para ella
ahora es una superestrella
dándole duro a su guitarra
ves tu cara bonita lo que vale?

Lo siento chica pero te has perdido esto
bueno, mala suerte, ese chico ahora es mío

somo más que buenos amigos
así es como termina la historia

qué pena que no pudieras ver
ver al hombre que ese chico podría ser

hay más de lo que parece a simple vista
veo el alma que hay dentro

Él es solo un chico, y yo soy solo una chica,
puedo hacerlo más obvio?

estamos enamorados, no has oído?
cómo hacemos vibrar nuestros mundos

Estoy con el skater, le dije “hasta luego, chico”
estaré detrás del escenario después del show
estaré en un estudio
cantando la canción que escribimos
sobre una chica que solías conocer

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0