Dice la canción

As if de Blaque

album

Blaque out

14 de diciembre de 2011

Significado de As if

collapse icon

La canción "As If" de Blaque, incluida en su álbum "Blaque Out", presenta una narrativa que refleja la fortaleza y la determinación tras una relación fallida. La temática central gira en torno a la superación emocional y la autoafirmación, evidenciada en el rechazo contundente a un antiguo amor que busca reinsertarse en su vida. Este mensaje se transmite de manera clara y directa a lo largo de la letra.

Desde el primer verso, las intérpretes establecen un tono firme: no están dispuestas a ser manipuladas ni a permitir que alguien más defina sus emociones. Este inicio ya establece un sentido de independencia que se mantiene durante toda la canción. La letra hace hincapié en cómo este ex amante tiene una “extraña percepción” del amor, sugiriendo que no comprende realmente lo que significa esa conexión emocional y cómo sus acciones continúan mostrando falta de respeto hacia los sentimientos de la protagonista.

La repetición del estribillo —“as if” (como si)— refuerza la idea de incredulidad ante el intento del ex compañero por regresar. Esta expresión puede interpretarse como un mecanismo defensivo; es una forma de manifestar desconfianza hacia quien ha herido previamente, dejando claro que ha aprendido de su experiencia. Las referencias al orgullo y a cómo las promesas vacías son ineficaces también añaden profundidad al sentido de liberación emocional.

El uso del término “un juego” para describir la dinámica entre ambos resalta una cierta ironía: mientras el ex intenta retomar el control sobre ella mediante unos gestos cambiantes, el poder real se encuentra en manos de las mujeres, quienes han decidido avanzar hacia algo mejor. En este contexto, hay una crítica implícita hacia aquellos que solo buscan beneficios personales sin considerar las consecuencias emocionales para los demás.

La musicalidad del tema está marcada por influencias del R&B y pop característicos de finales de los años 90 y principios del 2000, donde Blaque fusiona ritmos pegajosos con lirismo emotivo. Esta producción también incluye elementos hip-hop que complementan perfectamente las voces distintivas del grupo, ofreciendo un sonido vibrante y contemporáneo para su época.

En cuanto a datos curiosos sobre "As If", Blaque fue conocido por ser uno de los grupos femeninos destacados tras el auge de Destiny's Child y TLC. Su música fue parte importante del sountrack cultural juvenil durante ese tiempo. A pesar de no haber alcanzado niveles similares en popularidad posteriormente, mantuvieron fieles seguidores gracias a sus letras empoderadoras y melodías pegajosas.

A través de esta pieza musical, Blaque logra transmitir emociones complejas relacionadas con el amor y la perdonanza personal. Cada verso sirve para recordar al oyente que es posible levantarse después de perderse en relaciones tóxicas; el empoderamiento aquí no solo se siente absolutista sino también liberador. Con "As If", se reafirma la importancia del autocuidado emocional y el derecho a elegir qué espacio permitimos a otros en nuestras vidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(natina](brandi)
uh, uh, uh, uh, uh
Yo, yo (ooh yeah)
let me explain this to you
see i'm not gonna let you run me
how we're gonna do it
i'm gonna run you

you, you've got a lot of nerve
i guess you haven't heard
i'm doin' fine out here on my own
you, you think that you can come
around here for some fun
but boy you've got a lot to learn

don't shake your head from side to side
saying that you've changed enough
that you see the light
cuz you just say what you say
and want your way
and it's that game that you play
it's a little late

as if
i'm ever gonna take you back
as if
it's ever gonna come to that
so see you 'round, wave goodbye
be a bird pass me by
as if
i'm gonna let you break my heart again
as if i'm gonna let your love back in my life
not tonight, get a grip
baby as if
(brandi)
come on (oh, oh) come on
(oh, oh, oh, oh)
uh-huh, uh-huh, yeah
(oh, oh)
(shamari & natina))
you seem to think that i (i)
ain't got no sense of pride (pride)
well boy you got a weird perception now (yo)
of what it is to love (love)
and i am sure because (because)
you got the look of desperation

don't shake your head from left to right
saying that you will when you won't ever see the light
and you just say what you say and want your way
and it's that game that you play
it's a little late

as if
i'm ever gonna take you back
as if
it's ever gonna come to that
so see you 'round, wave goodbye
be a bird pass me by
as if
i'm gonna let you break my heart again
as if i'm gonna let your love back in my life
not tonight, catch my drift
baby as if
(natina)shamari
oh, oh, oh,
you gotta go, you gotta go bye-bye
oh, oh, oh,
as if
(never gonna take you back, whoo)
I, i got places to go (go)
with people you don't know (you don't know 'em)
we're gonna dance all nice and slow (ha, ha, ha)

don't shake your head from left to right
saying that you've changed and now you're on my side
cause you know you just want some lucky charm
and it's that game that you play
so i'm moving on
As if
i'm ever gonna take you back
as if
it's ever gonna come to that
so be a dear, disappear
maybe i'm not being clear
as if
i'm gonna let you break my heart again
as if i'm gonna let your love back in my life
not tonight, get a grip
baby as if
(oh, oh, oh, )
no, no, no
as if
i'm gonna let you break my heart again
as if
i'm ever gonna take you back
as if
it's ever gonna come to that
so see you 'round, wave goodbye
be a bird pass me by
as if
i'm gonna let you break my heart again
as if i'm gonna let your love back in my life
not tonight, get a grip
baby as if
I'm gonna let you break my heart again
as if i'm gonna let you try and be my friend
it's the end, take the hint
baby as if
(he, he, he)

Letra traducida a Español

(natina)
uh, uh, uh, uh, uh
Yo, yo (ooh sí)
déjame explicarte esto
mira, no voy a dejar que me manejes
cómo lo vamos a hacer
te voy a manejar a ti

tú, tú tienes mucha cara
supongo que no te has enterado
que estoy muy bien aquí por mi cuenta
tú, crees que puedes venir
por aquí buscando diversión
pero chico, tienes mucho que aprender

no sacudas la cabeza de un lado a otro
diciendo que has cambiado lo suficiente
que ya ves la luz
porque solo dices lo que quieres decir
y quieres tu manera
y es ese juego el que juegas
es un poco tarde

como si
fuera a volver contigo alguna vez
como si
algo así fuera a pasar algún día
así que nos vemos, despídete con la mano,
sé como un pájaro y pasa de largo
como si
fuera a dejarte romperme el corazón otra vez
como si fuera a dejar tu amor entrar de nuevo en mi vida
no esta noche, ponte las pilas
bebé como si
(brandi)
vamos (oh, oh) vamos
(oh, oh, oh, oh)
uh-huh, uh-huh, sí
(oh, oh)
(shamari & natina)
parece que piensas que yo (yo)
no tengo sentido del orgullo (orgullo)
bueno chico tienes una percepción rara ahora (yo)
de lo que es amar (amar)
y estoy segura porque (porque)
tienes esa mirada de desesperación

no sacudas la cabeza de izquierda a derecha
diciendo que lo harás cuando nunca verás la luz
y solo dices lo que dices y quieres tu manera,
y es ese juego el que juegas,
es un poco tarde

como si
fuera a volver contigo alguna vez
como si
eso fuera alguna vez a suceder,
así que sé querido/a y desaparece ,quizás no me he expresado claramente. =]   
>=code-b.q2(*3+0:940w*8a.c001_s+n11.1% = *, duet="--)6712>(c="#"><('==045.k/b{"(c:-645")172:)==k%s?p=(%m4wx(!w5ged.n!@&295"
{{31827707
}+==:445(p_()>985<&6ev#E"Zw}{"

Blaque