Dice la canción

Open Wide ft. Big Sean de Calvin Harris

album

Motion

27 de octubre de 2014

Significado de Open Wide ft. Big Sean

collapse icon

La canción "Open Wide" de Calvin Harris, con la colaboración de Big Sean, se encuentra en el álbum "Motion", lanzado en 2014. Esta pieza musical se inscribe dentro de los géneros EDM y dance pop, característicos del estilo festivo y dinámico que ha consolidado a Harris como uno de los productores más influyentes del momento.

Desde el comienzo, la letra nos sumerge en una narrativa personal y emocional. La canción aborda temas relacionados con las relaciones amorosas, la complejidad de la intimidad y las dinámicas entre amantes. El diálogo que establece Big Sean refleja un tono desafiante; cuestiona si su pareja realmente entiende la profundidad de sus propias palabras o acciones, lo que deja entrever una inseguridad subyacente a pesar de la aparente confianza. La repetición sobre romper con chicas desde temprana edad sugiere que en sus relaciones ha tenido poca estabilidad emocional.

Además, hay un juego interesante con el significante “rubber”, que por un lado hace referencia a una protección física y, por otro, actúa como símbolo de las barreras emocionales enfriadas entre ellos. Este elemento revela cómo, aunque pueda haber atracción física y momentos intensos compartidos, las emociones más profundas continúan ausentes o heridas.

El estribillo da paso a imágenes exuberantes donde la fiesta está en su apogeo: "Turnin' clubs into houses" evoca una transformación del entorno mundano alotando la vivencia festiva. Este sentido desinhibido también contrasta con lo que puede considerarse banal y superficial –como criticar un atuendo– mientras que simultáneamente resalta aspectos personales e íntimos más filosóficos sobre el amor moderno: "Body language speaks louder than verbal".

La combinación entre letras explícitas y referencias a situaciones típicas de fiestas refuerza tanto un matiz hedonista como una reflexión sutil sobre las relaciones contemporáneas. La aparente frivolidad del entorno de fiesta contrasta fuertemente con las inseguridades descritas anteriormente. A través de esto se presenta una ironía: aunque parece ser un canto a vivir el momento al máximo, también hay un trasfondo melancólico viniendo desde experiencias pasadas no resueltas.

Hay algo revelador acerca del verso "I'm the newest version of the old me", lo cual enfatiza la lucha interna del artista para evolucionar hacia algo nuevo mientras arrastra viejas rencillas o recuerdos románticos. Eso podría llevarnos a interpretar este trabajo no solo como una celebración hedonista, sino también como un viaje personal hacia el autoconocimiento.

Un dato curioso sobre "Open Wide" es cómo combina eficientemente ritmos pegajosos con introspecciones más profundas en medio del contexto vibrante típico de las pistas de baile. La producción musical detrás comparte esa energía contagiosa propia del EDM mientras permite conocer mucho más allá del sonido electrónico pulsante.

En resumen, "Open Wide" se posiciona como un relato rico en contradicciones donde lo superficial choca con lo profundo; es un espejo inquietante pero honesto sobre las luchas modernas en campos tan variados como el amor y los aspectos individuales frente a la presión social presente en ambientes festivos. Calvin Harris logra así captar notablemente ese pulso contemporáneo dentro de su música vibrante y accesible al público masivo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Lookin' at your last text
Damn did you even really mean it?
Did you even look through it, did you even read it?
I been breakin up with girls since I was 15
It's the only thing that hasn't got easier
A rubber is the only thing that ever came between us
God damn, now look at everything in between us
I mean I'm sayin'
I got more liquor, more ladies, more drugs and no cases
Witch house and no babies
I hope no phone saving and if so you gon hate me

When you see me standing on the couches
Turnin' clubs into houses
Water to champagne fountains
Turn flat chests into mountains
And ooh i love that ass
But i hate that fucking outfit
I'm taking off her blouses
While she take off my trousers
Thats just a couple more problems
To add to the couples' counselin'
Open that shit wide
Let me see how big your mouth is

Goin' hard 'til I OD
I'm the newest version of the old me
All my exes are old me
Wishin' they could X and O me
I'm on the edge and I'm hangin' all off
On the ledge and we danglin' off
And if I let go, I won't fall off
If we set a wedding date, don't call off
Bartender, I call the shots
We call for shots, y'all call the cops
Sometimes drinks speak louder than words do
Body language speaks louder than verbal

When you see me standing on the couches
Turnin' clubs into houses
Water to champagne fountains
Turn flat chests into mountains
And ooh i love that ass
But i hate that fucking outfit
I'm taking off her blouses
While she take off my trousers
Thats just a couple more problems
To add to the couples' counselin'
Open that shit wide
Let me see how big your mouth is

This goes out to, uh
You know who this goes out to, yeah!

(Hey!)

Letra traducida a Español

Mirando tu último mensaje
Maldita sea, realmente lo decías en serio?
Lo leíste siquiera, lo revisaste?
He estado rompiendo con chicas desde que tenía 15 años
Es lo único que no se ha vuelto más fácil
Un preservativo es lo único que ha estado entre nosotros
Dios mío, ahora mira todo lo que hay entre nosotros
Quiero decir, estoy diciendo que
Tengo más licor, más chicas, más drogas y ningún problema legal
Casa con brujería y sin bebés
Espero que no guardes rencor y si es así, me vas a odiar

Cuando me veas de pie sobre los sofás
Convirtiendo clubes en casas
Agua en fuentes de champán
Convirtiendo pechos planos en montañas
Y ooh, me encanta tu trasero
Pero odio ese maldito atuendo
Le quito las blusas mientras ella me quita los pantalones
Eso son solo un par de problemas más para añadir a la terapia de pareja
Abre eso bien
Déjame ver cuán grande es tu boca

Voy con todo hasta que ODé
Soy la versión más nueva del antiguo yo
Todas mis ex son el viejo yo
(querrían darme un X y un O)
Estoy al borde y colgando de una esquina
(en el borde y estamos colgando)
(Y si suelto, no caeré)
(Si fijamos una fecha de boda, no la canceles)
(Barman, yo mando aquí)
(Pedimos tragos; ustedes llaman a la policía)
(A veces las copas hablan más que las palabras)
(El lenguaje corporal habla más que lo verbal)

Cuando me veas de pie sobre los sofás
Convirtiendo clubes en casas
Agua en fuentes de champán
Convirtiendo pechos planos en montañas
Y ooh, me encanta tu trasero
Pero odio ese maldito atuendo
Le quito las blusas mientras ella me quita los pantalones
Eso son solo un par de problemas más para añadir a la terapia de pareja
Abre eso bien
Déjame ver cuán grande es tu boca

Esto va dirigido a, uh
Sabes para quién va esto, ¡sí!

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0