Dice la canción

Tubthumping de Chumbawamba

album

Tubthumper

7 de febrero de 2014

Significado de Tubthumping

collapse icon

"Tubthumping" es una canción del grupo británico Chumbawamba, lanzada en 1997 como parte de su álbum titulado "Tubthumper". Este tema se convirtió en un himno de resiliencia y celebración, alcanzando gran popularidad gracias a su pegajoso coro y su mensaje optimista. La canción fue escrita por los miembros de la banda, quienes son conocidos por su inclinación hacia la música con contenido social y político.

La letra de "Tubthumping" transmite un poderoso mensaje sobre la capacidad de recuperación ante las adversidades. La repetición constante de "I get knocked down, but I get up again" (Me derriban, pero me levanto de nuevo) crea un mantra que alienta a la perseverancia frente al fracaso. El uso del término "knocked down" puede interpretarse no solo en el sentido físico, sino también emocional y psicológico, reflejando así las luchas cotidianas que enfrenta cualquier persona.

A través de otras líneas mencionadas en la canción, como el consumo de bebidas alcohólicas y el canto sobre buenos tiempos pasados, se presenta una imagen convivial que contrasta con el dolor del momento presente. Este enfoque puede sugerir que uno debe encontrar formas para lidiar con sus desafíos mediante momentos de alegría y camaradería. Hay una ironía subyacente aquí: mientras se habla de caídas e intenciones festivas ("pissing the night away"), la repetición constante del esfuerzo por levantarse subraya una lucha más profunda por mantenerse firme en medio de las dificultades.

Además del fuerte mensaje musical, "Tubthumping" también es interesante desde una perspectiva cultural. Su lanzamiento coincidió con finales del siglo XX, un periodo marcado por cambios sociopolíticos significativos en diversas partes del mundo. La forma en que Chumbawamba mezcla elementos festivos con reflexiones sobre la lucha personal resonó profundamente con muchos oyentes que buscaban un himno que representara tanto sus alegrías como sus tristezas.

Uno de los aspectos curiosos sobre esta canción es cómo ha sido adoptada en distintos contextos culturales y deportivos. A menudo se reproduce en eventos deportivos para energizar a los aficionados; su tono positivo hace que sea fácilmente adaptable como un grito colectivo para motivar equipos o individuos. Esto refleja cómo algunos temas musicales pueden trascender su significado original para convertirse en símbolos universales de lucha y superación.

Finalmente, “Tubthumping” ha sido reconocida no solo por ser un éxito comercial sino también por su habilidad para articular sentimientos complejos sobre la resiliencia humana. Su legado perdura gracias a esa conexión emocional junto con su energía contagiosa; sigue siendo vibrante a través de nuevas generaciones que encuentran consuelo e inspiración entre sus versos. En resumen, Chumbawamba nos ofrece con esta obra un recordatorio poderoso: aunque podemos caer muchas veces en nuestra vida, lo verdaderamente valioso es la capacidad para levantarnos cada vez con más determinación.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

We'll be singing
When we're winning
We'll be singing

I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down

(Pissing the night away, pissing the night away)
He drinks a Whiskey drink, he drinks a Vodka drink
He drinks a Lager drink, he drinks a Cider drink
He sings the songs that remind him of the good times
He sings the songs that remind him of the better times
(Oh Danny Boy, Danny Boy, Danny Boy)

I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down

(Pissing the night away, pissing the night away)
He drinks a Whiskey drink, he drinks a Vodka drink
He drinks a Lager drink, he drinks a Cider drink
He sings the songs that remind him of the good times
He sings the songs that remind him of the better times
(Don't cry for me, next-door neighbour)

I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down, but I get up again
You're never gonna keep me down

I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (ooh)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (when we're winning)
I get knocked down, (we'll be singing)
But I get up again (pissing the night away)
You're never gonna keep me down (ooh)

Letra traducida a Español

Cantaremos
Cuando estamos ganando
Cantaremos

Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo

(Maldiciendo la noche, maldiciendo la noche)
Él toma un trago de whisky, toma un trago de vodka
Toma un trago de cerveza, toma un trago de sidra
Canta las canciones que le recuerdan los buenos tiempos
Canta las canciones que le recuerdan los mejores tiempos
(Oh Danny Boy, Danny Boy, Danny Boy)

Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo

(Maldiciendo la noche, maldiciendo la noche)
Él toma un trago de whisky, toma un trago de vodka
Toma un trago de cerveza, toma un trago de sidra
Canta las canciones que le recuerdan los buenos tiempos
Canta las canciones que le recuerdan los mejores tiempos
(No llores por mí, vecino)

Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo
Me tumbo, pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo

Me tumbo (cantaremos), pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo (cuando estamos ganando)
Me tumbo (cantaremos), pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo (ooh)
Me tumbo (cantaremos), pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo (cuando estamos ganando)
Me tumbo (cantaremos), pero me levanto de nuevo
Nunca vas a poder mantenerme abajo (ooh)
Me tumbo (cantaremos)
Pero me levanto otra vez (maldiciendo la noche)
Nunca vas a poder mantenerme abajo (cuando estamos ganando)
Me tumban (cantaremos)
Pero vuelvo a levantarme (maldiciendo la noche)
Nunca vas a conseguir tenerme bajo control (ooh)
Me tumban (cantaremos)
Pero vuelvo a levantarme (maldiciendo la noche)
Nunca podrás tenerme bajo control (cuando estamos ganando)
Me tumban(but we'll be singing )
Pero vuelvo otra vez (maldiciendo la noche)
Nunca conseguirás tenerme bajo controla ooh .

{ . : } { ~ : }) .orry ;...u;.ng;o:r

{ + ({+/<-.1973-2017}}}..;llw'l the wee part of the mansion of the river A herwhat darkness.green milk; 'the curragh always roast all night long.and there 'hunger and bread and business from tartin to thorough glee{1669)}//you'll live that well completely,yet'take care of sinez and alo....how strange they may run on your face those kids!'yo must kidnaped your friend!...and'castle ashamed however bad their people are.a grave when fish walking by....here's where quitters win"We'll be singing pigeboys:
.collectionView = t ;) young Johnny !:<- #163/j--`**tG=YYYI'_sight is real,take comfort/mondant.fr.:z123 :)#)/:it/her.school.hunted,/

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0