Dice la canción

Who We Are de Imagine Dragons

album

Who We Are - Single

29 de noviembre de 2013

Significado de Who We Are

collapse icon

"Who We Are" de Imagine Dragons es una pieza impactante que representa una reflexión sobre la identidad y la pertenencia. En el contexto del álbum, que forma parte de la banda sonora de "Los Juegos del Hambre: En llamas", la canción explora temas profundos que resuenan tanto en la narrativa de la película como en experiencias personales comunes.

La letra de "Who We Are" comienza con imágenes cotidianas que aluden a rutinas diarias, desde las mañanas hasta los momentos más introspectivos de estar al alza o sumidos en un lugar oscuro. Estas referencias pueden interpretarse como metáforas sobre los altibajos de la vida y cómo, a pesar de las circunstancias externas, hay una constante búsqueda por entender quiénes somos realmente. La repetición del mensaje “no importa si hemos ido demasiado lejos” sugiere una aceptación intrínseca de nuestra naturaleza y decisiones, incluso cuando se enfrentan a críticas o dudas externas.

Uno de los versos más contundentes es “We were never welcome here”, que subraya un sentido profundo de alienación. Este sentimiento puede reflejar no solo lo vivido por los personajes en "Los Juegos del Hambre", sino también resonar con aquellos que se sienten fuera de lugar en sus propias vidas. La ironía detrás de esta línea reside en el contraste entre el deseo humano universal por la aceptación y el reconocimiento frente a situaciones donde esto parece inalcanzable.

La frase recurrente “It's who we are” sirve como un mantra liberador, proponiendo que nuestra esencia no se define por las opiniones ajenas ni por las circunstancias desfavorables. El anhelo implícito en el verso “Save us” muestra vulnerabilidad; representa no solo una súplica por ayuda externa, sino también un grito interno por encontrar claridad personal ante inseguridades y presiones sociales.

En cuanto a datos curiosos sobre esta obra musical, es interesante notar que Imagine Dragons logró captar atención mundial justo alrededor del tiempo en que "Who We Are" fue lanzada como sencillo para acompañar una película tan emblemática como "Los Juegos del Hambre: En llamas". Su vínculo con esta saga crítica acerca del poder y la lucha está alineado con las temáticas explosivas presentes en ambos contextos: individualismo versus colectividad y resistencia ante adversidades.

La producción musical incorpora elementos típicos del indie rock, generando un sonido emotivo e inspirador; paralelamente, las combinaciones sonoras ayudan a transmitir esa intensidad emocional presente tanto en la letra como en su mensaje subyacente. Elementos instrumentales robustos contrastan momentos suaves reflejando esa dualidad entre lucha interna y fortaleza exterior.

El impacto crítico y comercial de "Who We Are" se ha extendido bien más allá de su lanzamiento inicial, consolidándose como uno de esos himnos contemporáneos que resuenan profundamente entre quienes buscan entenderse mejor dentro caóticos escenarios personales o sociales. La canción no sólo encuentra su lugar dentro del universo cinematográfico; también toca fibras sensibles relacionadas con nuestra propia definición identitaria.

Así pues, "Who We Are" nos invita a ser conscientes tanto de nuestras limitaciones como de nuestro potencial ilimitado para enfrentar cualquier obstáculo siguiendo fielmente nuestra verdad personal. A través tanto del repertorio lírico como musical, Imagine Dragons logra transmitir ese poder resiliente característico del ser humano universalmente comprendido.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Up in the morning.
Up in the evening.
Picking down talks when the birds get back to me.
Oh, to me.

Up on the mountain.
Down in the king's lair.
Pushing these boxes in the heat of the afternoon.
Oh, afternoon.

We were never welcome here.
We were never welcome here at all.
No.

It's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.

Save us.
What we are?
Don't look clear.
It's all uphill from here.
Ohh...

Up in the attic.
Down in the cellar.
Lost in a static.
Coming back for more.
Oh, for more.

Out with the reason.
In with the season.
Taking down names in my book of jealousy.
Jealousy.

We were never welcome here.
We were never welcome here at all.
No.

It's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.
Because it's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.

Save us.
What we are?
Don't look clear.
It's all uphill from here.
Ohh...

They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
They say we're crazy.
THEY SAY WE'RE CRAZY.
THEY SAY WE'RE CRAZY.

It's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.
Because it's who we are.
Doesn't matter if we've gone too far.
Doesn't matter if it's all okay.
Doesn't matter if it's not our day.

Save us.
What we are?
Don't look clear.
It's all uphill from here.
Ohh...

(They say we're crazy
They say we're crazy)

Letra traducida a Español

Arriba por la mañana.
Arriba por la tarde.
Bajando las conversaciones cuando los pájaros regresan a mí.
Oh, a mí.

Arriba en la montaña.
Abajo en la guarida del rey.
Empujando estas cajas en el calor de la tarde.
Oh, tarde.

Nunca fuimos bienvenidos aquí.
Nunca fuimos bienvenidos aquí en absoluto.
No.

Es lo que somos.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
No importa si todo está bien.
No importa si no es nuestro día.

Sálvanos.
Qué somos?
No se ve claro.
Todo será cuesta arriba desde aquí.
Ohh...

Arriba en el desván.
Abajo en la bodega.
Perdido en un estancamiento.
Volviendo por más.
Oh, por más.

Fuera con la razón.
Dentro con la temporada.
Anotando nombres en mi libro de celos.
Celos.

Nunca fuimos bienvenidos aquí.
Nunca fuimos bienvenidos aquí en absoluto.
No.

Es lo que somos,
no importa si hemos ido demasiado lejos,
no importa si todo está bien,
no importa si no es nuestro día.
Porque es lo que somos.
No importa si hemos ido demasiado lejos.
No importa si todo está bien.
No importa si no es nuestro día.

Sálvanos.
Qué somos?
No se ve claro.
Todo será cuesta arriba desde aquí.
Ohh...

Dicen que estamos locos.
Dicen que estamos locos.
Dicen que estamos locos.
Dicen que estamos locos.
Dicen que estamos locos.
Dicen que estamos locos.
DICEN QUE ESTAMOS LOCOS.
}DICEN QUE ESTAMOS LOCOS.

Es lo que somos, no importa si hemos ido demasiado lejos,<{>
<|vq_4177|>

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0