Dice la canción

Have I Told You Lately That I Love You de Michael Bublé

album

To Be Loved

16 de abril de 2013

Significado de Have I Told You Lately That I Love You

collapse icon

"Have I Told You Lately That I Love You" es una hermosa balada interpretada por Michael Bublé, incluida en su álbum "To Be Loved", lanzado en 2013. Esta canción es una reimaginación de un clásico que ha sido grabado por varios artistas a lo largo de los años, pero la interpretación de Bublé se destaca por su emotividad y el estilo sofisticado que caracteriza su música. Aunque no se menciona un compositor específico, la canción tiene raíces profundas en la tradición del pop y el swing, y muchos la reconocen como parte del repertorio clásico romántico.

La letra de esta canción está impregnada de una ternura simple pero poderosa. En ella, el cantante expresa su amor hacia su pareja mediante una serie de preguntas retóricas que reflejan inseguridad y deseo de conexión emocional. El uso constante del "have I told you lately" resuena con aquellos momentos en los que las palabras pueden parecer insuficientes para transmitir el profundo sentimiento que uno tiene hacia otra persona. Bublé invita a la escucha a reflexionar sobre la importancia de manifestar el amor regularmente, recordando que no basta con sentirlo; hay que expresarlo.

Desde un punto de vista emocional, la letra revela vulnerabilidades humanas. El cantante se preocupa por haber fallado en expresar sus sentimientos apropiadamente; sus sueños están llenos de su amada y su mayor temor es perderla. Aquí se puede ver una ironía sutil: aunque repite estas afirmaciones para asegurarse de ser escuchado, parece temer que sus palabras lleguen demasiado tarde o sean insuficientes. La admiración entraña una confesión implícita sobre las inseguridades inherentes a toda relación amorosa.

A través del análisis más detenido, podemos observar cómo Bublé utiliza imágenes nostálgicas para hablar sobre el tiempo transcurrido sin ese amor cercano: "las noches son largas". Esto implica no solo anhelo físico sino también un sentimiento existencial de vacío cuando carecemos del ser querido a nuestro lado. La repetición deliberada refuerza estos sentimientos al plantear una sencilla necesidad humana: ser amado y recordar ese amor con frecuencia.

Datos curiosos rodean esta pieza musical; A lo largo del tiempo ha recibido numerosos elogios tanto por su producción como por su interpretación vocal impecable. La elección del repertorio clásico para adaptarlo al estilo contemporáneo ha llevado a Bublé a posicionarse como uno de los grandes intérpretes actuales dentro del género pop-swing, conectando generaciones pasadas y presentes cómodamente.

El álbum "To Be Loved" presenta varias colaboraciones e influencias musicales interesantes que enriquecerán aún más cualquier escucha atenta. Este trabajo reafirmó la capacidad vocal excepcional y el carisma natural de Bublé mientras navegaba por temas universales como el amor y la devoción.

En conclusión, "Have I Told You Lately That I Love You" no solo se sustenta en melodías agradables y ritmos suaves propios del swing moderno; trasciende al tocar fibras emocionales profundamente humanas. Es un recordatorio constante acerca de expresiones simples pero significativas que forman nuestra conexión con quienes amamos, instándonos a comunicar nuestros sentimientos antes de que sea demasiado tarde. La habilidad magistral con la cual Michael Bublé transmite estos mensajes profundos asegura que esta canción perdurará como un clásico atemporal en el corazón tanto de amantes como oyentes ocasionales.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Have I told you lately that I love you,
Can I tell you once again, somehow
Have I told with all my heart and sould how I adore you
Well, darling, I’m telling you now.

Have I told you lately when I’m sleeping
Every dream I dream is you, somehow.
Have I told you how the nights are long when you’re not with me,
Well, darling, I’m telling you now.

My heart will break in two if I should lose you
It’s no good without you, anyhow.
Have I told you lately that I love you?
Well, my darling, I’m telling you now.

Have I told you how the nights are long when you’re not with me,
Well, darling, I’m telling you now.

My heart will break in two if i should lose you,
It’s no good without you, anyhow.
Oh, have I told you lately that I love you?
Well, darling, I’m telling you now.
My sweet darling, I’m telling you now.
Darling, I’m telling you now.

Letra traducida a Español

Te he dicho últimamente que te quiero,
Puedo decírtelo una vez más, de alguna manera?
Te he dicho con todo mi corazón y alma cuánto te adoro?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.

Te he dicho últimamente cuando duermo
Que cada sueño que tengo eres tú, de alguna manera?
Te he contado cómo las noches son largas cuando no estás conmigo?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.

Mi corazón se romperá en dos si llego a perderte,
No sirve de nada sin ti, de todos modos.
Te he dicho últimamente que te quiero?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.

Te he contado cómo las noches son largas cuando no estás conmigo?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.

Mi corazón se romperá en dos si llego a perderte,
No sirve de nada sin ti, de todos modos.
Oh, te he dicho últimamente que te quiero?
Bueno, cariño, te lo estoy diciendo ahora.
Mi dulce amor, te lo estoy diciendo ahora.
Cariño, te lo estoy diciendo ahora.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0