Dice la canción

Dance! Dance! Dance! (con Marlango) de Miguel Bosé

album

Papitwo

29 de julio de 2012

Significado de Dance! Dance! Dance! (con Marlango)

collapse icon

"Dance! Dance! Dance! (con Marlango)" es una colaboración entre el reconocido artista español Miguel Bosé y la banda Marlango. Esta canción forma parte del álbum "Papitwo", lanzado en un contexto musical donde Bosé se reinventa a través de colaboraciones con varios artistas, ofreciendo al público una fusión refrescante de estilos.

La letra de "Dance! Dance! Dance!" resulta ser un elogio a los deslices y errores que forman parte de la experiencia humana. La estructura lírica comienza con una invocación a bendecir "cada vez que me equivoqué", lo que establece un tono de aceptación y agradecimiento hacia las imperfecciones. Este mensaje subyacente invita a los oyentes a reconocer que los fracasos son no solo inevitables, sino también fundamentales para el crecimiento personal.

A lo largo de la canción, Bosé hace hincapié en la dualidad de lo que se considera correcto o incorrecto: "Los niños, son gay o errados, bendícenos a todos". Esta línea refleja no solo una actitud inclusiva hacia las diversas identidades y opciones en el ámbito del amor y la vida, sino también una crítica a las normas sociales restrictivas. A través de esta apertura emocional, el cantante promueve una visión más amplia del amor y la aceptación sin convencionalismos.

La música en sí misma acompaña este mensaje ligero y liberador; su ritmo animado evoca imágenes de baile y celebración. Frases como “dancemos esta vida” sugieren que a pesar de los errores cometidos, hay belleza en vivir intensamente. La repetición constante del verbo "bailar" realza el sentido hedonista y positivo de aprovechar cada momento, transformando las dificultades en algo digno de ser celebrado.

En términos de producción musical, la colaboración con Marlango añade un toque sofisticado y melódico al tema, fusionando pop contemporáneo con matices jazzy característicos del grupo. Esto crea un contraste interesante entre la letra reflexiva y el ambiente festivo. La voz femenina aporta suavidad al conjunto, haciendo eco del mensaje sobre la diversidad.

En cuanto a anécdotas curiosas, es relevante mencionar que Miguel Bosé ha sido una figura icónica dentro del panorama musical español desde los años 80 e incluso antes; su evolución constante le ha permitido adaptarse a diferentes tendencias musicales sin perder su esencia artística. El álbum "Papitwo" se caracteriza por incluir diversas colaboraciones sorprendentes e inesperadas que rejuvenecen su legado musical.

Con respecto al impacto crítico tras su lanzamiento en 2012, "Dance! Dance! Dance!" fue bien recibida tanto por sus seguidores como por críticos que valoraron no solo su propuesta sonora sino también el enfoque inclusivo y optimista presente en sus letras. A través de este tema, Bosé confirma su habilidad para conectar emocionalmente con sus oyentes mientras mantiene una atmósfera vibrante.

En resumen, “Dance! Dance! Dance!” es mucho más que un simple himno festivo; es una afirmación poderosa sobre aceptar nuestras imperfecciones mientras celebramos cada paso dado en nuestra vida. La producción elegante junto con letras profundas reafirma la maestría continua de Miguel Bosé como uno de los pilares fundamentales dela música española contemporánea.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Bless each time I got it wrong
Bless mess ups, bless them all
Bless the children, they're gay or wrong
Bless us all

Bless the crack in the night
That allows me to look back
At that table and that dinner
And the start of being a sinner

Bless the moment I got it wrong
Bless mistakes, yeah, bless them all
And give my hand a grip
And give my feet the groove

So we dance (dance), dance (dance), dance
This life away
(And we) dance (dance), dance (dance), dance
This life away

Bless the day I made a wrong choice
Bless mess ups, yeah, bless them all
And give me the sentence that I deserve
And a gift of memory

Grant me my dreams whenever you might
And give me the privilege of a fight
And give me the wounds that I earned
And let me keep the scars

So we dance (dance), dance (dance), dance
This life away
(This life away)
(So we) dance (dance), dance (dance), dance
This life away
(This life away)

Bless each time I got it wrong with
Bless mess ups, bless them all
Bless the children, they're gay or wrong
Bless us all

Bless each time I got it wrong
Bless mess ups, yeah, bless them all
Bless the children, they're gay or wrong
Bless us all

So we dance, dance, dance
This life away
(So we) dance (dance), dance (dance), dance
This life away

So we dance, dance, dance
This life away
Dance, dance

Letra traducida a Español

Bendice cada vez que me equivoqué
Bendice los errores, bendícelos a todos
Bendice a los niños, sean homosexuales o no
Bendícanos a todos

Bendice la grieta en la noche
Que me permite mirar atrás
A esa mesa y esa cena
Y al inicio de ser un pecador

Bendice el momento en que me equivoqué
Bendice los errores, sí, bendícelos a todos
Y dame un agarre con mi mano
Y dales ritmo a mis pies

Así que bailamos (bailamos), bailamos (bailamos), bailamos
Esta vida lejos
(Y nosotros) bailamos (bailamos), bailamos (bailamos), bailamos
Esta vida lejos

Bendice el día en que tomé una mala decisión
Bendice los errores, sí, bendícelos a todos
Y dame la sentencia que merezco
Y un regalo de memoria

Concedeme mis sueños siempre que puedas
Y dame el privilegio de pelear
Y dame las heridas que gané
Y déjame conservar las cicatrices

Así que bailamos (bailamos), bailamos (bailamos), bailamos
Esta vida lejos
(Esta vida lejos)
(Así que) bailamos (bailamos), bailamos (bailamos), bailamos
Esta vida lejos
(Esta vida lejos)

Bendice cada vez que me equivoqué con
Bendice los errores, bendícelos a todos
Bendice a los niños, sean homosexuales o no
Bendícanos a todos

Bendice cada vez que me equivoqué
Bendice los errores, sí, bendícelos a todos
Bendice a los niños, sean homosexuales o no
Bendícanos a todos

Así que bailamos, bailamos, bailamos
Esta vida lejos
(Así que) bailamos (bailamos), bailamos (bailando), bailarín
Esta vida lejos

Así que bailamos, bailamos, bailarín,
Esta vida lejos.
Bailarino,bailarin.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0