Dice la canción

De Do Do Do, De Da Da Da de Sting

album

The Very Best Of Sting And The Police

15 de diciembre de 2011

Significado de De Do Do Do, De Da Da Da

collapse icon

"De Do Do Do, De Da Da Da" es una canción de Sting que forma parte de su recopilatorio "The Very Best Of Sting And The Police". Este tema, lanzado originalmente en 1980 por The Police y luego incluido en diversos álbumes recopilatorios, se destaca por su combinación de pop y rock británico. La composición refleja las emociones y frustraciones del artista ante la incomunicación y la superficialidad del lenguaje.

La letra de la canción es un interesante ejercicio lírico que explora el conflicto entre el deseo de comunicación auténtica y la incapacidad para expresarse de manera efectiva. En los versos iniciales, Sting establece un tono introspectivo al afirmar que "las palabras son difíciles de encontrar", lo que indica una lucha interna. Al referirse a "cheques no firmados", el cantante sugiere que aunque tiene ideas o sentimientos profundos, carece de los medios para comunicarlos adecuadamente. Esta metáfora revela un nivel emocional complejo: aunque hay riqueza en el pensamiento, existe un vacío en su expresión.

El estribillo repetitivo "De do do do, de da da da" refuerza esta sensación de impotencia comunicativa. Estos sonidos simples pueden interpretarse como una búsqueda desesperada por transmitir algo significativo con palabras limitadas. La ironía radica en que este mismo recurso estilístico aparentemente simple encapsula una crítica más profunda a cómo sociedades dominadas por poetas, políticos y figuras religiosas manipulan las palabras para sus propios fines, dejando a quienes no tienen acceso a este poder lingüístico sintiéndose atrapados.

Este contraste entre lo trivial del lenguaje utilizado en el estribillo y el peso real del contenido lírico provoca una reflexión sobre la inocencia perdida y el uso del lenguaje como un instrumento tanto liberador como opresor. La repetición deliberada insinúa una lucha recurrente con la falta de significado en conversaciones cotidianas. Al finalizar con "son todos ingleses y todo eso es cierto", se establece un comentario agudo sobre las normas sociales y culturales que influyen en cómo nos relacionamos verbalmente.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, se ha ganado su lugar como un clásico no solo por su sonido pegajoso sino también por las interpretaciones diversas a lo largo del tiempo. Ha sido versionada e interpretada por varios artistas, lo cual subraya su influencia perdurable. Además, la mezcla entre letras profundas y melodías sencillas fue característica del estilo distintivo de Sting durante su época con The Police.

La recepción crítica ha sido variada; muchos elogian la capacidad de Sting para amalgamar temas complejos con una estructura musical accesible. A menudo se destaca cómo logra captar aspectos universales sobre la experiencia humana mediante ritmos contagiosos que invitan al oyente a reflexionar.

En conclusión, "De Do Do Do, De Da Da Da" trasciende su apariencia trivial al abordar cuestiones serias sobre comunicación e incomunicación humana. Las letras liberan pensamientos profundos envueltos en melodías pegajosas, haciendo evidente que detrás incluso de las expresiones más simples puede haber significados potentes esperando ser desvelados. Así es como esta canción sigue resonando con diferentes generaciones: ofreciendo tanto placer auditivo como alimento intelectual para aquellos dispuestos a indagar más allá del sonido superficial.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Don't think me unkind
Words are hard to find
They're only cheques i've left unsigned
From the banks of chaos in my mind
And when their eloquence escapes me
Their logic ties me up and rapes me

De do do do de da da da
Is all i want to say to you
De do do do de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do de da da da
Is all i want to say to you
De do do do de da da da
They're meanInglés-Englishs and all that's true

Poets, priests and poiticians
Have words to thank for their positions
Words that scream for your submission
And no-one's jamming their transmission
And when their eloquence escapes you
Their logic ties you up and rapes you

De do do do, de da da da
Is all i want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all i want to say to you
De do do do, de da da da
They're meanInglés-Englishs and all that's true

De do do do, de da da da
Is all i want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all i want to say to you
De do do do, de da da da
They're meanInglés-Englishs and all that's true

Letra traducida a Español

No me consideres cruel
Las palabras son difíciles de encontrar
Son solo cheques que he dejado sin firmar
Desde los bancos del caos en mi mente
Y cuando su elocuencia se me escapa
Su lógica me ata y me violenta

De do do do de da da da
Es todo lo que quiero decirte
De do do do de da da da
Su inocencia me sacará adelante
De do do do de da da da
Es todo lo que quiero decirte
De do do do de da da da
Son ingleses y toda esa verdad

Poetas, sacerdotes y políticos
Tienen palabras que agradecer por sus posiciones
Palabras que gritan por tu sumisión
Y nadie está interfiriendo en su transmisión
Y cuando su elocuencia te escapa
Su lógica te ata y te viola

De do do do, de da da da
Es todo lo que quiero decirte
De do do do, de da da da
Su inocencia me sacará adelante
De do do do, de da da da
Es todo lo que quiero decirte
De do do do, de da da da
Son ingleses y toda esa verdad

De do do do, de da da da
Es todo lo que quiero decirte
De do do do, de da da da
Su inocencia me sacará adelante
De do do do, de dada na
Es todo lo que quiero decirte
De do do do,de da da da
Son ingl estatísticay toda esa verdad

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0