Dice la canción

Simarik (consentida) tarkan de Tarkan

album

Simarik (consentida) tarkan (Single)

22 de diciembre de 2011

Significado de Simarik (consentida) tarkan

collapse icon

"Simarik", conocida como "Consentida" en el mundo hispanohablante, es una de las canciones más emblemáticas del artista turco Tarkan. Lanzada en 1997 como parte de su álbum "Ölürüm Sana", esta canción combina ritmos orientales y occidentales, un sello distintivo del sonido pop que Tarkan popularizó durante la década de los 90. Con su aire pegajoso y sensual, se convirtió rápidamente en un clásico y ayudó a propulsar a Tarkan al estrellato internacional.

El significado de la letra gira en torno al amor no correspondido y la frustración ante una relación problemática. Desde sus primeras líneas, el protagonista expresa celos e inseguridad, utilizando imágenes vívidas que capturan la intensidad emocional de sentirse atrapado por una pareja que parece estar involucrada con otros. La repetición del refrán "Seni gidi Findik kiran" —una expresión que puede interpretarse como un grito de desesperación— ofrece un vistazo a las vulnerabilidades y miedos del cantante. Las metáforas empleadas sugieren no solo la confusión romántica sino también una crítica a los valores tradicionales que rigen el comportamiento en el amor.

La ironía presente en "Simarik" es palpable; aunque la melodía sea alegre, casi festiva, el contenido lírico refleja una lucha interna llena de deseo y dolor. La entrega desenfadada de Tarkan contrasta indirectamente con el oscuro trasfondo emocional subyacente, sugiriendo cómo a menudo se ocultan las realidades desgastantes detrás de sonrisas superficiales. Esto habla del desamor en términos generales: a pesar de las dificultades emocionales, muchas veces lo exterior muestra fortaleza o despreocupación.

En cuanto a datos curiosos sobre "Simarik", es interesante notar cómo esta canción desató furor no solo dentro de Turquía sino también a nivel internacional. La combinación única de sonidos tradicionales turcos con influencias pop ha hecho que la obra sea apreciada por audiencias diversas alrededor del mundo. Esto ayudó considerablemente a establecer a Tarkan como uno de los embajadores musicales más destacados de Turquía.

El impacto cultural que tuvo "Simarik" también merece mención; fue interpretada en múltiples versiones y recibió coberturas mediáticas tanto dentro como fuera de Turquía. Su fusión entre géneros está diseñada para atraer abiertamente tanto a oyentes jóvenes como adultos, destacando cómo la música puede ser un vehículo para tratar temas universales como el amor y el dolor.

Finalmente, "Simarik" es mucho más que una simple canción pegajosa; captura un momento emocional crudo mientras explora las complejidades del amor moderno. Su ritmo bailable sugiere liberación y diversión, pero hay un hilo profundo de melancolía que conecta con muchos quienes han experimentado las tormentas emocionales causadas por relaciones complicadas. A través del arte musical, Tarkan logra reflejar tanto alegría como tristeza, creando así una conexión poderosa entre él mismo y su audiencia global.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Takmis koluna ellin adamini beni orta yerimden catlatiyor
Agizinda Sakizi sisirip sisirip arsiz arsiz patlatiyor.
Biz böyle mi gördük Babamizdan elle gülle rezil olduk
Yeni adet gelmis eski Köye vah dostlar mahv olduk.


Refrain:
Seni gidi Findik kiran,
yillani deliginden cikaran,
Kaderim püsküllü belam,
Yakalarsam Muuuch Muuuch

Seni gidi Findik kiran,
yillani deliginden cikaran,
Kaderim püsküllü belam,
Yakalarsam Muuuch Muuuch

Takmis koluna ellin adamini beni orta yerimden catlatiyor,
Agizinda Sakizi sisirip sisirip arsiz arsiz patlatiyor.
Biz böyle mi gördük Babamizdan elle gülle rezil olduk,
Yeni adet gelmis eski Köye vah dostlar mahvolduk.

Refrain:
Seni gidi Findik kiran,
yillani deliginden cikaran,
Kaderim püsküllü belam,
Yakalarsam Muuuch Muuuch

Seni gidi Findik kiran,
yillani deliginden cikaran,
Kaderim püsküllü belam,
Yakalarsam Muuuch Muuuch

Ocagina düstüm yavru,
Kucagina düstüm yavru,
Sicagina düstüm yavru,
El amaaaaaaaaaaaaan

Ocagina düstüm yavru,
Kucagina düstüm yavru,
Sicagina düstüm yavru,
El amaaaaaaaaaaaaan

Refrain:
Seni gidi Findik kiran,
yillani deliginden cikaran,
Kaderim püsküllü belam,
Yakalarsam Muuuch Muuuch (x4)

Letra traducida a Español

Me ha dado en el brazo un hombre de allí, me está partiendo por la mitad.
Chupando chicle en su boca, lo revienta con desfachatez.
Así fue como aprendimos? ¡Nos han dejado en ridículo por culpa de nuestro padre!
Una nueva costumbre ha llegado al viejo pueblo, ayy amigos, estamos perdidos.

Estribillo:
¡Tú, que rompe avellanas!
¡Sacando el año por el agujero!
Mi destino es un azote adornado,
¡Si te atrapo, Muuuch Muuuch!

¡Tú, que rompe avellanas!
¡Sacando el año por el agujero!
Mi destino es un azote adornado,
¡Si te atrapo, Muuuch Muuuch!

Me ha dado en el brazo un hombre de allí, me está partiendo por la mitad.
Chupando chicle en su boca, lo revienta con desfachatez.
Así fue como aprendimos? ¡Nos han dejado en ridículo por culpa de nuestro padre!
Una nueva costumbre ha llegado al viejo pueblo, ayy amigos, estamos perdidos.

Estribillo:
¡Tú, que rompe avellanas!
¡Sacando el año por el agujero!
Mi destino es un azote adornado,
¡Si te atrapo, Muuuch Muuuch!

¡Tú, que rompe avellanas!
¡Sacando el año por el agujero!
Mi destino es un azote adornado,
¡Si te atrapo, Muuuch Muuuch!

He caído en tu regazo, cariño,
He caído en tus brazos, cariño,
He caído en tu calorcito,
El ohhhhhhhhhh.

He caído en tu regazo, cariño,
He caído en tus brazos, cariño,
He caído en tu calorcito,
El ohhhhhhhhhh.

Estribillo:
¡Tú, que rompe avellanas!
¡Sacando el año por el agujero!
Mi destino es un azote adornado,
¡Si te atrapo, Muuuch Muuuch! (x4)

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Tarkan

Más canciones de Tarkan