Dice la canción

The lengths de The Black Keys

album

Rubber Factory

11 de diciembre de 2011

Significado de The lengths

collapse icon

"The Lengths" es una canción del dúo estadounidense The Black Keys, lanzada en su álbum "Rubber Factory", que se publicó en 2003. El grupo está formado por Dan Auerbach y Patrick Carney, quienes están en la vanguardia de la escena del blues rock y rock alternativo. La composición de esta pieza refleja las influencias de ambos artistas, creando un sonido característico que combina riffs crudos con letras íntimas.

La letra de "The Lengths" retrata una historia de desilusión y dolor emocional. Desde el principio, el protagonista se siente atrapado en una relación problemática, generando una sensación de desesperanza e inquietud. La frase inicial "Tell me where you're goin or what is going wrong" refleja la búsqueda de respuestas ante la incertidumbre; es como si el hablante supiera que algo está mal, pero carece del valor o del contexto adecuado para abordar el tema directamente. Este tipo de vulnerabilidad es un hilo constante a lo largo de toda la canción.

En los versos posteriores, hay un juego entre la luz y la oscuridad que simboliza tanto esperanza como desencanto. La imagen de “see the moonlight shinin on your window pane” muestra belleza y tranquilidad externa contrastando con el caos interno que siente el hablante. La luna puede ser vista como un símbolo de claridad o verdad que desaparece gradualmente: “see it leave you as faithful as it came”. Aquí surge una ironía palpable; mientras que la persona espera capturar algo eterno (como la luz lunar), esa misma espera puede estar condenada a desvanecerse.

A lo largo del tema, también se nota un intento consciente por parte del cantante de encontrar formas alternativas para lidiar con su dolor emocional: “please yourself so you don't have to be afraid” habla sobre las decisiones personales, sugiriendo que el autoconocimiento y la autocerteza son necesarios para evitar más heridas. Sin embargo, este consejo viene acompañado de una lucha interna importante; hacer "mends" o intentos para mejorar las relaciones a menudo implica enfrentarse a fracasos pasados y al propio sufrimiento.

La línea “the care he took the lengths to which he'd go” revela cuánto esfuerzo puede poner alguien en hacer funcionar una relación incluso cuando hay señales evidentes que indican lo contrario. La metáfora sobre caminar sobre brasas (“coals are hot to walk across without your shoes”) enfatiza a veces sacrificios extremos inmersos en conflictos emocionales profundos. Al final, parece haber un mensaje esperanzador: “know that you got nothing to lose”, sugiriendo que liberar el miedo a perder podría abrir nuevas posibilidades o caminos inesperados hacia adelante.

Un aspecto curioso sobre "The Lengths" es cómo encapsula las emociones humanas complejas utilizando un estilo simple pero efectivo; esto es característico del sonido distintivo de The Black Keys. Su enfoque minimalista en términos instrumentales ofrece un contraste poderoso con las ricas subtextos emocionales presentes en sus letras. Además, ha recibido aplausos tanto por parte del público como los críticos por su autenticidad e interpretación cruda del amor moderno —sus canciones suelen resonar con aquellos que han experimentado relaciones intensas pero complicadas—.

"The Lengths" se convierte así en un testimonio musical acerca de los desafíos emocionales inherentes a las relaciones humanas, donde cada palabra tiene peso al intentar destilar sentimientos profundamente arraigados mediante expresiones directas combinadas con imágenes poéticas efectivas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Tell me where you're goin or
what is going wrong
I felt you leavin before
you'd even gone
and hold me now
or never ever hold me again
no more talk
can take me away from this pain I'm in

see the moonlight shinin on
your window pane
see it leave you as
faithful as it came
please yourself so you
don't have to be afraid
make amends
or carry on another way

tell me what you were thinkin
to treat somebody so
the care he took the
lengths to which he'd go
coals are hot to walk
across without your shoes
but in the end
know that you got nothin to lose

Letra traducida a Español

Dime adónde vas o
qué está yendo mal
sentí que te ibas antes
de que realmente lo hicieras
y abrácame ahora
o nunca me vuelvas a abrazar
no más charlas
pueden sacarme de este dolor en el que estoy

mira la luz de la luna brillando en
el cristal de tu ventana
míralo irse tan
fiel como llegó
cuídate a ti mismo para que
no tengas miedo
haz las paces
o sigue adelante de otra manera

dime qué estabas pensando
para tratar así a alguien
la atención que puso, los
límites hasta los que llegaría
las brasas están calientes para caminar,
sin zapatos, sobre ellas
pero al final,
sabe que no tienes nada que perder

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0