Dice la canción

Dawn of correction de The Spokesmen

album

People gotta be free

15 de diciembre de 2011

Significado de Dawn of correction

collapse icon

"Dawn of Correction" es una canción interpretada por el grupo The Spokesmen, lanzada en el álbum "People Gotta Be Free". Esta pieza musical, que se inscribe en el contexto del rock estadounidense de los años 60, aborda temas sociales y políticos, una constante en la obra del grupo. La canción evoca sentimientos de esperanza en medio de la desilusión provocada por las tensiones sociales y políticas de la época.

Al examinar la letra de "Dawn of Correction", se puede percibir un mensaje de optimismo realista. A lo largo de la canción, se repite la idea de que a pesar de las dificultades y percepciones sombrías sobre el estado del mundo, estamos solo al inicio de un período correctivo. Tal afirmación sugiere que existen posibilidades reales para mejorar las condiciones sociales y políticas. El recurso poético utilizado por los autores resuena fuertemente con una generación marcada por movimientos civiles y cambios ideológicos profundos.

La letra destaca aspectos como la necesidad del activismo político (se menciona explícitamente el derecho a votar y las marchas), haciendo eco a un tiempo donde la participación democrática estaba evolucionando. Al referirse a “la dominación roja”, hace alusión directa al miedo a la expansión comunista que caracterizaba el clima político de Estados Unidos durante la Guerra Fría. Sin embargo, The Spokesmen contrarrestan ese temor enfatizando que el diálogo y la negociación son esenciales para evitar catástrofes globales.

Hay una ironía palpable en algunos versos cuando cuestiona actitudes pesimistas: evalúa cómo muchas personas ven sólo lo negativo sin considerar los avances logrados: "You missed all the good in your evaluation". Este comentario invita al oyente a reflexionar sobre las mejoras alcanzadas en diversas áreas— desde vacunas hasta autogobierno—y les insta a no olvidar los logros conseguidos gracias al esfuerzo colectivo.

Un dato curioso acerca de "Dawn of Correction" es su lanzamiento durante un período intensamente sociopolítico, donde muchos ciudadanos estadounidenses comenzaron a cuestionarse más abiertamente sobre sus derechos y libertades. A medida que se desarrollaron movimientos pacifistas y por los derechos civiles, esta canción sirvió como un himno alentador para aquellos comprometidos con ver un cambio positivo en sus sociedades.

Finalmente, "Dawn of Correction" representa más que una simple melodía; actúa como un espejo que refleja las luchas y esperanzas de una sociedad ansiosa por mejorar su situación. La música es vibrante y contagiosa, pero es su mensaje inherente —abrazar el cambio positivo— lo que realmente resuena con fuerza entre sus oyentes incluso hoy día. En resumen, esta canción ofrece una perspectiva optimista ante el caos societal; invita a no rendirse ante la adversidad e impulsa a cada individuo hacia una acción colectiva, reafirmando así su relevancia atemporal.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

The western world has a common dedication
to keep free people from red domination
and maybe you can't vote, boy, but man your battle stations
or there'll be no need for votin' in future generations
so over and over again, you keep sayin' it's the end
but i say you're wrong, we're just on the dawn of correction
There are buttons to push in two mighty nations
but who's crazy enough to risk annihilation?
the buttons are there to ensure negotiation
so don't be afraid, boy, it's our only salvation
so over and over again, you keep sayin' it's the end
but i say you're wrong, we're just on the dawn of correction
You tell me that marches won't bring integration
but look what it's done for the voter registration
be thankful our country allows demonstrations
instead of condemnin', make some recommendations
i don't understand the cause of your aggravation
you mean to tell me, boy, it's not a better situation?
so over and over again, you keep sayin' it's the end
but i say you're wrong, we're just on the dawn of correction
You missed all the good in your evaluation
what about the things that deserve commendation?
where there once was no cure, there's vaccination
where there once was a desert, there's vegetation
self-government's replacing colonization
what about the peace corp. organization?
don't forget the work of the united nations
so over and over again, you keep sayin' it's the end
but i say you're wrong, we're just on the dawn of correction
but i say you're wrong, we're just on the dawn of correction
so over and over again, you keep sayin' it's the end
but i say you're wrong, we're just on the dawn of correction

Letra traducida a Español

El mundo occidental tiene una dedicación común
para mantener a las personas libres de la dominación roja
y puede que no puedas votar, chico, pero prepárate para la batalla
o no habrá necesidad de votar en las generaciones futuras
así que, una y otra vez, sigues diciendo que es el fin
pero yo digo que estás equivocado, estamos solo al amanecer de la corrección
Hay botones que pulsar en dos grandes naciones
pero quién es lo suficientemente loco como para arriesgarse a la aniquilación?
los botones están ahí para asegurar la negociación
así que no temas, chico, es nuestra única salvación
así que, una y otra vez, sigues diciendo que es el fin
pero yo digo que estás equivocado, estamos solo al amanecer de la corrección
Me dices que las marchas no traerán integración
pero mira lo que ha hecho por el registro electoral
agradece a nuestro país por permitir manifestaciones
en lugar de condenar, haz algunas recomendaciones
no entiendo la causa de tu agravio
quieres decirme, chico, que no es una mejor situación?
así que, una y otra vez, sigues diciendo que es el fin
pero yo digo que estás equivocado, estamos solo al amanecer de la corrección
Te perdiste todas las cosas buenas en tu evaluación
qué pasa con aquellas cosas que merecen reconocimiento?
donde antes no había cura, ahora hay vacunación
donde antes había un desierto, ahora hay vegetación
el autogobierno está reemplazando a la colonización
qué pasa con la organización del cuerpo de paz?
no olvides el trabajo de las Naciones Unidas
así que una y otra vez sigues diciendo que es el fin
pero yo digo que te equivocas; estamos sólo al amanecer de la corrección.
Pero yo digo que te equivocas; estamos sólo al amanecer de la corrección.
Así que una y otra vez sigues diciendo que es el fin,
pero yo digo que te equivocas; estamos solo al amanecer de la corrección.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0