Dice la canción

Everything she wants de Wham!

album

Make It Big

15 de diciembre de 2011

Significado de Everything she wants

collapse icon

"Everything She Wants" es una canción del dúo británico Wham!, lanzada en su álbum "Make It Big", que fue publicado en 1984. Este tema se convirtió rápidamente en un gran éxito, destacándose por sus ritmos pegajosos y la poderosa voz de George Michael, uno de sus miembros. La composición refleja la firma de Michael, quien escribió y co-produjo la pieza junto a Andrew Ridgeley, su compañero de banda.

La letra de "Everything She Wants" habla sobre las frustraciones y conflictos que surgen en una relación donde parece que uno de los implicados está insatisfecho pese a los esfuerzos del otro. El protagonista muestra blasfemia hacia una dinámica que lo deja exhausto y cuestionando el amor propio. El verso inicial introduce efectivamente ese dilema: “Todo lo que ella quiere es todo lo que ve”. Esto puede interpretarse como una crítica a las expectativas no cumplidas; es decir, el protagonista siente que ha sacrificado mucho pero aún así no logra satisfacer los deseos de su pareja.

Hay una profunda ironía presente en la letra, ya que, a pesar del ritmo alegre y bailable característico del pop de los años 80, el mensaje es bastante sombrío. Mientras el cantante trabaja arduamente para proporcionar lo material—como se resume con la repetitiva frase “todo para darte dinero”—su relación carece del amor genuino necesario para perdurar. Este contraste entre melodía y mensaje invita al oyente a reflexionar sobre las prioridades en una relación romántica.

El reclamo manifiesto hacia la falta de reciprocidad también resuena fuertemente: “Si mi mejor esfuerzo no es suficiente, cómo puede ser suficiente para dos?”. Esto pone de manifiesto la angustia emocional del protagonista mientras lidia con las presiones externas e internas impuestas por su pareja. En este marco se evidencian inseguridades y dudas respecto a si realmente está enamorado o si simplemente busca cumplir con expectativas ajenas.

El momento culminante llega cuando se menciona un embarazo inesperado: “Y ahora me dices que tienes mi bebé”, lo cual añade una capa significativa al contexto psicológico del narrador; enfrentarse a la paternidad antes de resolver cuestiones más fundamentales en su relación genera incertidumbre sobre cómo seguir adelante. Las imágenes recurrentes sobre el trabajo—“Algunos trabajan por diversión / Chica, solo trabajo por ti”—resaltan esta pérdida personal donde toda su existencia parece centrarse únicamente en satisfacer las requerimientos de alguien más.

En términos curiosos, "Everything She Wants" recibió elogios tanto del público como de la crítica gracias a su producción vibrante y letras introspectivas. Sin embargo, siempre se destacó que aunque era un himno pegajoso típico del pop ochenteno, contemplaba temas serios sobre relaciones disfuncionales. La forma ingeniosa en la cual George Michael fusionó ritmos optimistas con letras melancólicas ha llevado a muchos críticos musicales a considerar esta obra como una representación emblemática del talento dual del artista para hablar tanto desde el corazón como desde un enfoque más comercial.

Así pues, "Everything She Wants" permanece como un clásico atemporal dentro del repertorio musical de Wham!, resaltando cómo las dinámicas relacionables pueden transformarse en viajes emocionales complicados incluso dentro contextos aparentemente festivos. La habilidad lírica de George Michael sigue resonando entre diversas generaciones al ofrecer un vistazo honesto sobre lo que sucede detrás cerrar puertas relucientes ante los demás.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Uh huh huh,
Oh yeah,
Work, work

Somebody told me,
"Boy, everything she wants is everything she sees"
I guess I must have loved you.
'Cause I said you were the perfect girl for me,
Maybe,
But now we're six months older,
And everything you want and everything you see,
Is out of reach, not good enough,
I don't know what the hell you want from me but boy

Uh huh huh,
Oh, oh,
Uh huh huh,
Doo doo doo,
La la la la

Somebody tell me,
Won't you tell me,
Why I work so hard for you?
All to give you money
All to give you money

Some people work for a living,
Some people work for fun,
Girl, I just work for you.
They told me marriage was a give and take,
Well, show me you can take you've got some giving to do.
And now you tell me that you're having my baby,
I'll tell you that I'm happy if you want me to
One step further and my back will break,
If my best isn't good enough
Than how can it be good enough for two?
I can't work any harder than I do

Somebody tell me,
Won't you tell me,
Why I work so hard for you?
All to give you money,
All to give you money

Oh,
Why do I do the things I do?
I'd tell you if I knew.
My God,
I don't even think that I love you,
Won't you tell me,
Tell me, tell me, tell me

How could you settle for a boy like me,
When all I could see was the end of the week
All the things we sign,
And the things we buy,
Ain't gonna keep us together,
It's just a matter of time.

My situation,
Never changes.
Walking in that manner through that door,
Like a stranger,
But the wages,
I give you all you say you want is love

And all I can see is the end of the week,
All the things we sign,
And the things we buy,
Ain't gonna keep us together
Girl, it's just a matter of time.

Letra traducida a Español

Uh huh huh,
Oh sí,
Trabajo, trabajo

Alguien me dijo,
"Chico, todo lo que ella quiere es todo lo que ve"
Supongo que debo haberte amado.
Porque dije que eras la chica perfecta para mí,
Quizás,
Pero ahora hemos cumplido seis meses,
Y todo lo que quieres y todo lo que ves,
Está fuera de alcance, no es suficiente,
No sé qué demonios esperas de mí, pero chico

Uh huh huh,
Oh, oh,
Uh huh huh,
Doo doo doo,
La la la la

Alguien dígame,
No me dirás,
Por qué trabajo tan duro por ti?
Todo para darte dinero
Todo para darte dinero

Algunas personas trabajan para vivir,
Otras trabajan por diversión,
Chica, yo sólo trabajo para ti.
Me dijeron que el matrimonio era un dar y recibir,
Bueno, muéstrame que puedes recibir porque tú también tienes que dar.
Y ahora me dices que vas a tener mi bebé,
Te diré que estoy feliz si así lo quieres
Un paso más y me romperé la espalda,
Si lo mejor de mí no es suficiente
Entonces cómo puede ser suficiente para dos?
No puedo trabajar más duro de lo que ya lo hago

Alguien dígame,
No me dirás,
Por qué trabajo tan duro por ti?
Todo para darte dinero,
Todo para darte dinero

Oh,
Por qué hago las cosas que hago?
Te lo diría si supiera.
Dios mío,
Ni siquiera creo que te ame,
No me dirás?
Dime, dime, dime

Cómo podrías conformarte con un chico como yo,
Cuando todo lo que podía ver era el final de la semana
Todas las cosas que firmamos,
Y las cosas que compramos,
No nos mantendrán juntos.
Es solo cuestión de tiempo.

Mi situación,
Nunca cambia.
Caminando de esa manera a través de esa puerta,
Como un extraño,
Pero los salarios,
Te doy todo lo que dices quieres es amor

Y todo lo único que puedo ver es el final de la semana, Todos los tratos/ contratos/ documentos singados (término legal),
Y las cosasque compramos,

<> no nos mantendrán juntos
< >> Chica , se trata simplemente de cuestion de tiempo。

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0