Dice la canción

Cry de Anouk

album

Urban solitude

10 de diciembre de 2011

Significado de Cry

collapse icon

"Cry" es una canción de la cantante y compositora holandesa Anouk, incluida en su álbum "Urban Solitude". Con un estilo que se enmarca dentro del rock alternativo y el pop rock, Anouk se presenta como una de las voces femeninas más destacadas de su país en la década de los 90. A través de esta pieza, expone una profunda lucha emocional que refleja no solo sus inquietudes personales, sino también un comentario sobre las dinámicas emocionales dentro de las relaciones.

La letra de "Cry" gira en torno a los sentimientos de frustración y decepción que surgen cuando una persona siente que su pareja está cerrada emocionalmente. La repetición de la frase "All you ever do is..." establece un tono melancólico y resignado, sugiriendo que la otra persona se muestra indiferente ante el dolor y los obstáculos que enfrentan juntos. Este lamento puede interpretarse como un llamado a la autenticidad emocional: Anouk insta a su interlocutor a abrirse, a reconocer sus propias vulnerabilidades y a aprender a llorar.

El uso del término “cry” no solo refiere al llanto literal; es una metáfora poderosa para instar al reconocimiento del dolor interno y la necesidad de liberarse de él. Al decir “you've got to learn to cry”, Anouk parece criticar la tendencia social a reprimir las emociones consideradas débiles o inadecuadas. Su mensaje trasciende hacia el autoconocimiento y autoaceptación, cuestiones necesarias para mantener relaciones saludables.

A lo largo de la canción, se observa un juego entre lo visible y lo oculto. Las preguntas retóricas dirigidas hacia su interlocutor revelan una desconfianza subyacente: “Do you think I'm blind sucker”. Aquí, Anouk pone el dedo en la llaga sobre las mentiras tácitas que pueden surgir cuando uno decide esconder sus sentimientos. Esta ironía se amplifica en cómo ella misma está esperando respuestas mientras intenta descifrar lo que realmente sucede detrás del silencio del otro.

Desde un punto vista musical, "Cry" destaca por su instrumentación modernista pero con raíces clásicas; guitarras eléctricas contundentes se combinan con una base rítmica sólida proporcionada por instrumentos como el bajo y batería mencionados en los créditos. Esto crea un ambiente sonoro envolvente que complementa perfectamente el mensaje crudo e íntimo transmitido por Anouk.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, "Cry" ha tenido buena aceptación tanto crítica como comercial, lo cual afianzó aún más el estatus de Anouk dentro del panorama musical europeo. La artista ha sido reconocida por su habilidad para transmitir complejidades emocionales a través de letras sinceras y vocales potentes.

En resumen, "Cry" es mucho más que una simple balada sobre el desamor; es una reflexión provocadora sobre las dificultades inherentes al mostrar emociones genuinas dentro de las relaciones interpersonales. Mediante esta obra maestra lírica-musical, Anouk invita tanto a quienes escuchan como a quienes viven situaciones similares a confrontar sus miedos emocionales y valorar la fragilidad humana como parte fundamental del ser humano. La vulnerabilidad no es sinónimo de debilidad; aprender a llorar podría ser efectivamente el primer paso hacia sentirse bien nuevamente.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

All you ever do is
Letting it all just pass you by
No need to try
All you ever say is
Baby it's alright now

All you ever do is
Letting the hurt crawl up inside
No need to cry
All you ever say is
Baby, I feel just fine

What do you think of me
Don't you think I see
That you're just hiding from me
What do you think of me
Don't you think I see
That you're just lying to me
Do you think I'm blind sucker

Open up your eyes
You've got to learn to cry
Baby that's alright baby
Open up your, open up your eyes
Open up your eyes
You've got to learn to cry
Maybe you'll feel just fine

All I ever do is
Waitin' for you to tell me why
You never try
All I ever say
Could you tell me why

All I ever do is
Hoping that you will tell me why
You never cry
All I ever say is
Baby it's alright, it's alright for you to cry

What do you think of me
Don't you think I see
That you're just hiding from me
What do you think of me
Don't you think I see
That you're just lying to me
Do you think I'm blind sucker

Open up your eyes
You've got to learn to cry
Baby that's alright baby
Open up your, open up your eyes
Open up your eyes
You've got to learn to cry
Maybe you'll feel just fine

Drums: Satindra Kalpoe
Bass: Michel van Schie
Hammond: Sven Figee
Guitars: Paul-Jan Bakker
Guitars: Roland Dirkse

Letra traducida a Español

Todo lo que haces es
Dejar que todo te pase por delante
No hace falta que intentes
Todo lo que siempre dices es
Cariño, está bien ahora

Todo lo que haces es
Dejar que el dolor se asome dentro de ti
No hace falta llorar
Todo lo que siempre dices es
Cariño, me siento perfectamente

Qué piensas de mí?
No crees que veo
que solo te estás escondiendo de mí?
Qué piensas de mí?
No crees que veo
que solo me estás engañando?
Crees que soy un tonto ciego?

Abre los ojos
Tienes que aprender a llorar
Cariño, está bien, cariño
Abre, abre tus ojos
Abre los ojos
Tienes que aprender a llorar
Quizás te sientas mucho mejor

Todo lo que hago es
Esperar a que me digas por qué
Nunca intentas
Todo lo que digo es
Podrías decirme por qué?

Todo lo que hago es
Esperar a que me digas por qué
Nunca lloras
(todo) Lo único que digo es
Cariño, está bien, está bien llorar

Qué piensas de mí?  
No crees que veo  
Que solo te estás escondiendo de mí?  
Qué piensas de mí?  
No crees que veo  
Que sólo me estás mintiendo?   
Crees que soy un tonto ciego?

Abre los ojos   
Tienes que aprender a llorar   
Cariño, está bien, cariño   
Abre, abre tus ojos   
Abre los ojos   
Tienes que aprender a llorar   
Quizás te sientas mucho mejor

Batería: Satindra Kalpoe   
Bajo: Michel van Schie   
Hammond: Sven Figee   
Guitarras: Paul-Jan Bakker   
Guitarras: Roland Dirkse

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0