Dice la canción

Together alone de Anouk

album

Together alone

10 de diciembre de 2011

Significado de Together alone

collapse icon

"Together Alone" es una canción de Anouk, lanzada en su álbum homónimo en 2011. Esta pieza musical combina elementos del pop y rock, junto con la poderosa voz de esta artista neerlandesa, que se ha destacado como cantautora desde sus inicios. La letra de "Together Alone" evoca emociones complejas relacionadas con las relaciones y la soledad, enseñando sobre las contradicciones que pueden surgir dentro incluso de los vínculos más cercanos.

La letra comienza planteando una situación tensa donde el interlocutor se siente sometido por su pareja, sugiriendo una falta de comunicación y compromiso en la relación. La frase “No need to compromise” (no hay necesidad de comprometerse) indica un deseo de mantener el control personal, aun cuando eso implique dejar a un lado la conexión emocional con el otro. Este conflicto interno resuena a lo largo de la canción; mientras busca autonomía, también se siente atrapado en una vida compartida que no le satisface.

El estribillo repetitivo; "Alone together, all alone, together all alone", refleja perfectamente la ironía del estado emocional representado: compartir espacio físico sin realmente estar conectados o apoyados mutuamente. Este sentimiento se intensifica durante las menciones al “vecino del número 29”, quien parece ofrecer una alternativa atractiva a su situación actual. Aquí brota un rayo de esperanza; el deseo por algo fresco y diferente contrasta poderosamente con la monotonía cotidiana vivida en su relación romántica.

Esta ambivalencia continúa desarrollándose mediante imágenes cotidianas que sitúan a la narradora en un contexto bien conocido: son instantes comunes que revelan dificultades íntimas escondidas tras sonrisas superficiales o rutinas agradables; elementos que construyen lo que ella comienza a percibir como insatisfacción progresiva ante un amor que no cumple sus expectativas emocionales. La mujer se plantea abandonar todo para buscar no solo mejor compañía sino también autoconocimiento.

Hay un tono casi irónico al referirse repetidamente al "vecino"; parece ser tanto un símbolo del deseo prohibido como una representación constante del anhelo por algo más significativo. Este personaje da vida a la idea de nuevas posibilidades y despierta sensaciones desahogadas frente a alguien cuya presencia toca fibras ocultas dentro de su vida restringida.

Un dato curioso sobre esta canción es cómo captura las emoções fundidas entre vulnerabilidad e independencia femenina; Anouk se vuelve una portavoz genuina para aquellos que atraviesan sentimientos encontrados entre el amor pasional y las limitaciones del compromiso. Su interpretación vocal añade profundidad al mensaje reflejando esas luchas internas tumultuosas.

En definitiva, "Together Alone" permite explorar tanto la lucha personal como social vinculada con las relaciones contemporáneas donde muchas personas viven bajo la premisa paradójica del ser "juntos pero solos". Anouk presenta esta narrativa sensible alineándose perfectamente con su estilo característico; un enfoque auténtico conectado con sus seguidores siempre en busca de resonar emocionalmente desde lo particular hacia lo universal reconocido en cada corazón solitario buscando sentido y conexión verdadera.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

You grabbed my hand and twisted it, so you had your way
No need to compromise 'cause you'll find the right words to say,
and I'll give it half a chance

Alone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

I think I'll pack my bags and I'll leave it all behind
I'm gonna leave it all behind
No need to compromise 'cause these are the right words to say
Give it half a chance

Alone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreAlone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

I think I'll pack my bags and I'll leave it all behind
I'm gonna leave it all behind
No need to compromise 'cause these are the right words to say
Give it half a chance

Alone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreAlone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

I think I'll pack my bags and I'll leave it all behind
I'm gonna leave it all behind
No need to compromise 'cause these are the right words to say
Give it half a chance

Alone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreI think I'll pack my bags and I'll leave it all behind
I'm gonna leave it all behind
No need to compromise 'cause these are the right words to say
Give it half a chance

Alone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreAlone together, all alone, together all alone

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreAlone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreAlone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29

You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no moreYou know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no more

Letra traducida a Español

Me agarraste de la mano y la torciste, así que hiciste lo que quisiste
No hace falta llegar a un compromiso porque encontrarás las palabras adecuadas para decir,
y le daré una media oportunidad

Sola juntas, todas solas, juntas todas solas

Ya no estoy sola, es miércoles por la noche
Alguien va a tratarme bien
No, no es mi hombre quien me eleva tanto
Va a ser mi vecino del número 29

Creo que haré las maletas y dejaré todo atrás
Voy a dejarlo todo atrás
No hace falta llegar a un compromiso porque estas son las palabras adecuadas para decir
Dale una media oportunidad

Sola juntas, todas solas, juntas todas solas

Ya no estoy sola, es miércoles por la noche
Alguien va a tratarme bien
No, no es mi hombre quien me eleva tanto
Va a ser mi vecino del número 29

Ya no estoy sola, es miércoles por la noche
Alguien va a tratarme bien
No, no es mi hombre quien me eleva tanto
Va a ser mi vecino del número 29

Sabes, estaba hablando con mi vecino del número 29
No, no es mi hombre; no es él quien me eleva tanto
Sabes que es curioso,
Ya no estoy solaSola juntas, todas solas, juntas todas solas

Ya no estoy sola, es miércoles por la noche
Alguien va a tratarme bien
No, no es mi hombre quien me eleva tanto
Va a ser mi vecino del número 29

Creo que haré las maletas y dejaré todo atrás
Voy a dejarlo todo atrás
No hace falta llegar a un compromiso porque estas son las palabras adecuadas para decir
Dale una media oportunidad

Sola juntas, todas solas, juntas todas solas

Ya no estoy sola, es miércoles por la noche
Alguien va a tratarme bien
No, no es mi hombre quien me eleva tanto
Va a ser mi vecino del número 29

Ya no estoy sola, es miércoles por la noche
Alguien va a tratarme bien
No, no es mi hombre quien me eleva tanto
Va a ser mi vecino del número 29

Sabes que estuve hablando con mi vecino del número 29
No ,no es mi hombre; él no soy yo quien me eleva 
Sabes que resulta gracioso,
Ya no estoy sola. Ya no estoy sola. Es miércoles por la noche.
Alguien va a tratarme bien.
No ,no es mi hombre el que me eleva tanto.
Va a ser en medio de ahora.


Traducción de la letra realizada con IA.

0

0