Dice la canción

Roses are red de Aqua

album

Aquarium

10 de diciembre de 2011

Significado de Roses are red

collapse icon

"Roses are Red" es una de las canciones más icónicas del grupo danés Aqua, que forma parte de su álbum debut "Aquarium", lanzado en 1997. La banda se destacó en la escena musical de finales de los 90 con su estilo eurodance y pop pegajoso, conquistando audiencias jóvenes con sus melodías contagiosas y letras ingeniosas. El tema principal de esta canción gira en torno a la celebración del amor y la atracción romántica, utilizando un lenguaje dulce y evocador apoyado por un ritmo vibrante.

La letra se nombra sobre el tradicional poema que comienza con "Las rosas son rojas", lo cual establece un tono romántico desde el inicio. Sin embargo, la simplicidad de los versos contrasta con una profundidad emocional no tan evidente a primera vista. Al decir que "el miel es dulce, pero no tan dulce como tú", el intérprete enfatiza la singularidad del ser amado, sugiriendo que ninguna otra cosa puede compararse con este sentimiento especial. Aquí se presenta un juego poético donde elementos cotidianos como las flores y la miel simbolizan el placer y la dulzura del amor.

El uso repetitivo del estribillo, junto con frases como "Dum di dia di da", aporta un aire infantil y juguetón a la pieza. Esta técnica refuerza la idea de inocencia en los sentimientos amorosos, contagiando al oyente una sensación de alegría pura. Además, estas líneas aparentemente sin sentido contrastan con las emociones desbordantes expresadas en otros fragmentos. Es posible interpretar esto como una representación del lenguaje del amor: a veces tan sencillo que trasciende palabras complejas.

A medida que avanza la canción, hay una clara manifestación de deseo; frases como "Come with me baby" invitan a una conexión más profunda. Este ruego por autenticidad y expresión ante el otro refuerza temas comunes en muchas relaciones: la necesidad de reciprocidad emocional y física — “Show me with a kiss” sienta las bases para expresar ese anhelo tangible hacia el ser querido.

Uno de los aspectos más intrigantes es cómo esta canción refleja una combinación de ligereza e intensidad emocional. Por un lado ofrece diversión y energía bailarona característica del estilo eurodance; por otro lado platicamos acerca profundidades emocionales personales detrás del acto de enamoramiento representado aquí por "un pasajero" víctima de mensajes amorosos incompletos o no correspondidos.

En cuanto a datos curiosos, Aqua alcanzó gran popularidad gracias a su estética única y a su habilidad para mezclar elementos visuales llamativos con música pegajosa. Su primer álbum no solo contenía éxitos masivos como "Barbie Girl", sino también temas como "Roses are Red" que consolidaron su marca distintiva dentro de la cultura pop mexicana e internacionalmente.

La recepción crítica fue mayormente positiva; muchos alabaron tanto sus melodías infalibles como sus letras creativas e ingeniosas que lograban conectar emocionalmente con el público joven. Esto ayudó a establecer al grupo no solo como un fenómeno musical momentáneo sino también como iconos perdurables en cuanto al sonido alegre característico de finales del milenio.

En conclusión, "Roses are Red" encapsula magistralmente diversos matices que van desde romance puro hasta nostalgia infantil mediante combinaciones sonoras irresistibles y letras accesibles pero profundas. La dualidad entre lo simple y lo complejo resuena ampliamente en quienes han experimentado estas emociones llevándolos nuevamente al instante nostálgico donde todo parece posible cuando se está enamorado.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Roses are red and
Violets are blue
Honey is sweet, but not as sweet as you
Roses are red and
Violets are blue.

ad id aid id mud
ad id aid id mud

Dum di dia di da
(5 times)

Come pick my Roses!

Sweet from the flowers
honey from the bees
I´ve got a feeling, I´m ready to release
Roses are red and
Violets are blue
Honey is sweet,
but not as sweet as you.

It´s invisible but, so touchable
And I can feel it on my body,
so emotional.
I´m on a ride, on a ride
I´m a passenger.
I´m a victim of a heart love messenger.

(Chorus)
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
The only thing you said was
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
And roses are red.

Come with me baby,
Please fulfil my wish
Show it to me truly,
Show me with a kiss.
Roses are red and
Violets are blue
Honey is sweet,
but not as sweet as you.

It´s invisible but, so touchable
And I can feel it on my body,
so emotional.
I´m on a ride, on a ride
I´m a passenger.
I´m a victim of a heart love messenger.

(Chorus)

Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
The only thing you said was
Dum di dia di da
Dum di dia di da
ad id aid id mud
ad id aid id mud
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Don´t take my roses awaaaay!

(2x Chorus)

oooh oooh oooh, yeah!

ad id aid id mud
ad id aid id mud

Letra traducida a Español

Las rosas son rojas y
las violetas son azules
La miel es dulce, pero no tan dulce como tú
Las rosas son rojas y
las violetas son azules.

ad id aid id mud
ad id aid id mud

Dum di dia di da
(5 veces)

¡Ven a recoger mis rosas!

Dulce de las flores
miel de las abejas
Tengo una sensación, estoy listo para soltarme
Las rosas son rojas y
las violetas son azules
La miel es dulce,
pero no tan dulce como tú.

Es invisible pero, tan tangible
Y puedo sentirlo en mi cuerpo,
tan emocional.
Voy en un viaje, en un viaje
Soy un pasajero.
Soy víctima de un mensajero del amor del corazón.

(Estribillo)
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Lo único que dijiste fue
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Dum di dia di da
Y las rosas son rojas.

Ven conmigo cariño,
Por favor cumple mi deseo
Muéstramelo de verdad,
Muéstrame con un beso.
Las rosas son rojas y
las violetas son azules  
La miel es dulce,  
pero no tan dulce como tú.

Es invisible pero, tan tangible 
Y puedo sentirlo en mi cuerpo, 
tan emocional. 
Voy en un viaje, en un viaje 
Soy un pasajero. 
Soy víctima de un mensajero del amor del corazón.

(Estribillo)

Dum di dia di da  
Dum di dia di da  
Dum di dia di da  
Lo único que dijiste fue  
Dum di dia di da  
Dum di dia di da  
ad id aid id mud  
ad id aid id mud  
Dum di dia di da  
Dum di dia di da  
Dum di dia di da  
Dum di dia di da  
¡No quites mis rosas!

(2x Estribillo)

oooh oooh oooh, ¡sí!

ad id aid id mud  
ad id aid id mud

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0