Dice la canción

7 Days de Craig David

album

Born To Do It

10 de diciembre de 2011

Significado de 7 Days

collapse icon

"7 Days" es una canción interpretada por el artista británico Craig David, que forma parte de su álbum debut "Born to Do It", lanzado en el año 2000. La canción es una representación del estilo pop, soul y R&B que caracterizó la primera etapa de su carrera. Sus letras son un relato desenfadado sobre el romance y la conexión instantánea que puede surgir entre dos personas.

El significado detrás de "7 Days" gira en torno a una experiencia romántica que se desarrolla a lo largo de una semana. La narrativa comienza con el protagonista en camino a ver a unos amigos y cómo se cruza con una mujer atractiva en el metro. Desde el primer encuentro, se establece un juego seductor donde los intercambios son ingeniosos y llenos de química. Este tipo de interacción resalta la capacidad humana para crear conexiones significativas de manera casi inmediata, subrayando la expectativa y la sorpresa que las primeras citas pueden traer.

A medida que avanza la letra, se adentra en la evolución rápida del romance: desde ese primer encuentro modesto hasta pasar tiempo juntos durante toda una semana. Cada día se convierte en un nuevo capítulo lleno de emociones y experiencias compartidas: salir a beber, hacer el amor y simplemente relajarse juntos. La secuencia temporal involucra al oyente en una historia tan cautivadora como común: las etapas iniciales del enamoramiento donde cada momento parece memorable.

Además, hay un subtexto interesante ligado a la idea de compromiso. A pesar de que hay un enfoque muy claro en las interacciones físicas y divertidas entre los protagonistas, también hay insinuaciones sobre buscar algo más profundo con frases como "cos I'm a man who'll always be there". Esto muestra una dualidad entre lo efímero del romance moderno frente a un deseo genuino por estabilidad emocional.

La producción musical acompaña perfectamente esta narrativa romántica; presenta ritmos suaves típicos del R&B junto con elementos melódicos pegajosos que facilitan recordar felizmente los versos. Al mismo tiempo, es notable cómo Craig David juega con su voz para transmitir tanto seducción como sinceridad en sus intenciones.

Uno de los datos curiosos acerca de “7 Days” es que fue uno de esos éxitos instantáneos tras su lanzamiento, alcanzando altas posiciones en las listas musicales internacionales. Además, su oficialización dentro del catálogo musical refleja no solo un gran éxito comercial sino también un impacto cultural significativo en el panorama musical británico al inicio del mileno.

Finalmente, vale mencionar cómo esta canción marca un punto clave no solo en la trayectoria profesional de Craig David sino también como representante del sonido distintivo que fusionó influencias del soul y R&B dentro de contextos modernos. Su habilidad para contar historias cotidianas cercanas ha resonado con muchos oyentes desde entonces, convirtiendo “7 Days” no solo en un himno sobre romance pasajero pero también en testimonio del zeitgeist musical y social de comienzos del 2000. Con toda esta riqueza narrativa y vibrante producción musical, queda claro por qué sigue siendo recordada dentro del repertorio pop actual.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(You know what, what, what got something to say
Yea Craig David 7days check it out yeah)

Oh my way to see my friends
Who lived a couple of blocks away from me (owh)
As I walked through the subway
It must have been about quarter past three
In front of me
Stood a beautiful honey with a beautiful body
She asked me for the time
I said it'd cost her her name
A six digit number and a date with me at tomorrow at nine

Did she decline? no
Did't she mind? I don't think so
Was it for real? Damn sure
What was the deal?
A pretty girl aged 24
So was she keen?
She couldn't wait
Cinnamon queen?
Let me update
What did she say?
She said she'd love to
Rendezvous
She asked me what we were gonna do
Said we'd start with a bottel of moet for two

Chorus:
Monday
Took her for a drink on tuesday
We were making love on wednesday
And on thursday and friday and saturday we chilled on sunday
I met this girl on monday
Took her for a drink on tuesday
We were making love on wednesday
And on thursday and friday and saturday we chilled on sunday

Nine was the time
Cos I'll be getting mine
And she was looking fine
Smooth talker
She told me
She love to unfold me all night long
Ooh I loved the way she kicked it
From the front to back she flipped (back she flipped it, the way she kicked it)
And I oh I yeah
Hope that she'd care
Cos I'm a man who'll always be there

Ooh yeah
I'm not a man to play around baby
Ooh yeah
Cos a one night stand isn't reall fair
From the first impression girl hmm you don't seem to be likt that
Cos there's no need to chat for there'll be plebty tine for that
From the subway to my home
Endless ringing of my phone
When you're feeling all alone
All you gotta do
Is just call me

Chorus

(Break it down, break it down)
Since I met this special lady
Ooh yeah
I can't get her off my mind
She's one if a kind
And I ain't about to deny it
It's a special kind of thing
With you-oh

Chorus

Letra traducida a Español

(Sabes qué, qué, qué tengo que decir
Sí, Craig David 7 days, échale un vistazo)

Oh, voy a ver a mis amigos
Que viven a un par de calles de mi (oh)
Mientras caminaba por el metro
Debían ser cerca de las tres y cuarto
Delante de mí
Estaba una chica preciosa con un cuerpo impresionante
Me preguntó la hora
Yo le dije que le costaría su nombre
Un número de seis dígitos y una cita conmigo mañana a las nueve

Se negó? No
Le importó? No lo creo
Era de verdad? Por supuesto
Cuál era el trato?
Una chica guapa de 24 años
Así que estaba interesada?
No podía esperar
Reina canela?
Déjame ponerme al día
Qué me dijo?
Dijo que le encantaría
Tener un encuentro
Me preguntó qué íbamos a hacer
Yo dije que empezaríamos con una botella de Moët para dos

Estribillo:
Lunes
La llevé a tomar algo el martes
Estuvimos haciendo el amor el miércoles
Y el jueves, viernes y sábado nos relajamos el domingo
Conocí a esta chica el lunes
La llevé a tomar algo el martes
Estuvimos haciendo el amor el miércoles
Y el jueves, viernes y sábado nos relajamos el domingo

Nueve era la hora
Porque yo conseguiría lo mío
Y ella se veía genial
Habladora encantadora
Me dijo
Que le encantaba descubrirme toda la noche
Oh, me encantó cómo se movía
De delante hacia atrás lo hacía girar (lo giraba hacia atrás, así como se movía)
Y yo oh sí
Espero que le importe
Porque soy un hombre que siempre estará ahí

Oh sí
No soy un hombre que juegue alrededor, cariño
Oh sí
Porque pasar la noche no es realmente justo
Desde la primera impresión, chica hmm no pareces ser así
Porque no hay necesidad de charlar, ya habrá tiempo para eso
Desde el metro hasta mi casa
El teléfono sonando sin parar
Cuando te sientes tan sola
Todo lo que tienes que hacer es llamarme

Estribillo

(Desglósalo, desglósalo)
Desde que conocí a esta mujer especial
Oh sí
No puedo sacarla de mi mente
Es única en su especie
Y no voy a negarlo
Es algo especial contigo—oh

Estribillo

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0