Dice la canción

Fill me in de Craig David

album

Fill Me In

10 de diciembre de 2011

Significado de Fill me in

collapse icon

"Fill Me In" es una de las canciones más emblemáticas de Craig David, lanzada como parte de su álbum debut titulado "Born to Do It". Publicada en el año 2000, esta pieza musical combina elementos del pop, R&B y soul, lo que la convirtió en un gran éxito y ayudó a establecer a David como uno de los artistas más destacados de su generación. La canción fue coescrita por él mismo y se considera un trabajo clave en su carrera.

Desde la primera escucha, "Fill Me In" se presenta como una narración íntima sobre el romance juvenil clandestino y las travesuras que conlleva. A través de sus letras, Craig David pinta un retrato vívido de encuentros furtivos con una chica vecina mientras sus padres están fuera. Esta dinámica refleja no solo el deseo romántico típico de la adolescencia, sino también el desafío que enfrentan los jóvenes al tratar de navegar entre los límites impuestos por sus familias.

La letra revela múltiples capas emocionales. En primer lugar, hay un aire de inocencia mezclado con la emoción del descubrimiento sexual. Las referencias a situaciones cotidianas, como tener que ser sigilosos para evitar ser atrapados por los padres, contribuyen a crear una conexión nostálgica para muchos oyentes que han vivido experiencias similares. Sin embargo, también está presente una ligera ironía en la forma en que describe la atención constante de los padres sobre sus hijos; esto puede interpretarse como un comentario sobre cómo los adultos tienden a desconfiar o subestimar las decisiones de los jóvenes.

Un elemento clave del análisis es la reiteración del término “Can you fill me in” (Puedes ponerme al corriente?), utilizando esta frase casi como un mantra a lo largo de la canción. Esta repetición no solo destaca el deseo del protagonista por claridad sobre lo ocurrido durante esos momentos ocultos, sino que también evoca una sensación de incertidumbre compartida entre ambos jóvenes; son conscientes del posible juicio parental pero prefieren disfrutar del momento presente. El uso del color en las vestimentas —el blanco y negro— también simboliza las diferencias entre la pureza e inocencia frente al lado oscuro y secreto del amor joven.

A nivel sonoro, "Fill Me In" destaca por su producción minimalista pero efectiva; con suaves ritmos melódicos y vocales seductoras que permiten que la letra tome protagonismo. Esto conecta profundamente con la era dorada del R&B británico a finales de los años 90 y principios del 2000. La canción recibió elogios tanto por parte de críticos musicales como aficionados; rápidamente escaló posiciones en las listas internacionales y estableció a Craig David como pionero en fusionar el sonido americano con influencias británicas.

En cuanto a anécdotas interesantes acerca de "Fill Me In", se considera que fue escrita cuando Craig David apenas tenía 19 años e ilustra su habilidad precoz para captar emociones complejas en relaciones intensas pero efímeras. La canción ha sido parte fundamental en varias compilaciones musicales posteriores y sigue siendo recordada tanto por su melodía pegajosa como por sus sinceros relatos sobre el amor juvenil.

En conclusión, "Fill Me In" no es solo un relato sobre aventuras adolescentes; representa una visión cruda y auténtica sobre aquellos días llenos de pasión prohibida donde la juventud se siente invulnerable ante cualquier consecuencia. A través del uso ingenioso del lenguaje coloquial y situaciones comunes pero significativas, Craig David logra tocar fibras sensibles mientras invita a todos a recordar sus propios secretos infantiles escondidos detrás cerradas puertas vecinas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(All right)
(Come on)
(Can you fill me in)

I was checking this girl next door
When her parents went out
She phoned said hey boy, come on right around
So I knock at the door
You was standing with a bottle of red wine
Ready to pour
Dressed in all that Satin and Lace to the floor

So I went in
Then we sat down start kissing
Caressing
Told me about Jacuzzi
Sounded interesting
So we jumped right in
All calls diverted to answerphone
Please a message after the tone

I'm not being mean
Her Parents were kinda cool
But they ran a fine line between me and you
We were just doing things young people end up doing
Parents trying to find out what we were up to

Saying why were you creeping round late last night
Why did I see two shadows moving in your bedroom light
Now you're dressed in black
When I left you were dressed in white
Can you fill me in
Calls diverted to answerphone
Red wine bottle half the contents gone
Midnight return Jacuzzi turned on
Can you fill me in

Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out
I'd say hey girl, come on right around
So she knocked at the door
I was standing with the keys in my hand to the 4x4
Jumped in my ride
Chucked in where nobody saw

The club we went in
We got down down down to the rhythm
Saw it was early morning
Thought we'd better be leaving
So I gave you my jacket for you to hold
Told you to wear it coz you felt cold

I'm not being mean
I didn't mean to break the rules
I weren't trying to play your Mum and Dad for fools
We were just doing things young people end up doing
Parents trying to find out what we were up to

Saying why can't you keep your promises no more
Say you'll be home by 12 come strolling in at 4
Out went the girls but leaving with the boy next door
Can you fill me in
Wearing a jacket who's property
Said you'd been queuing for a Taxi
But you left all your money on the TV
Can you fill me in

(Can you fill me in)

All they seem to do
Is be checking up on you
Baby

(Craig David)

Watching our every move
Think some day they might approve
Baby

Why were you creeping round late last night
Why did I see two shadows moving in your bedroom light
Now you're dressed in black
When I left you were dressed in white
Can you fill me in

(Can you fill me in)

Calls diverted to answerphone
Red wine bottle half the contents gone
Midnight return Jacuzzi turned on
Can you fill me in

(Can you fill me in)..

Letra traducida a Español

(Está bien)
(Vamos)
(Me puedes poner al día?)

Estaba mirando a esta chica de al lado
Cuando sus padres salieron
Ella me llamó y dijo: "Oye chico, ven aquí"
Así que llamé a la puerta
Estabas con una botella de vino tinto
Lista para servir
Vestida con todo ese satén y encaje hasta el suelo

Así que entré
Luego nos sentamos y empezamos a besarnos
Acariciándonos
Me habló del jacuzzi
Sonaba interesante
Así que nos zambullimos de lleno
Todas las llamadas desviadas al contestador automático
Por favor, deja un mensaje después del tono

No quiero parecer malo
Sus padres eran bastante enrollados
Pero mantenían una línea fina entre tú y yo
Solo estábamos haciendo cosas que hacen los jóvenes
Los padres intentando averiguar qué estábamos tramando

Diciendo por qué andabas merodeando tarde anoche
Por qué vi dos sombras moviéndose en tu luz del dormitorio
Ahora estás vestida de negro
Cuando me fui estabas vestida de blanco
Me puedes poner al día?
Llamadas desviadas al contestador automático
Botella de vino tinto con medio contenido gone.
Regreso a medianoche, jacuzzi encendido.
Me puedes poner al día?

Siempre que la cosa estaba clara y me pedía salir,
Le decía: "Oye chica, ven aquí"
Entonces ella llamó a la puerta.
Yo estaba con las llaves en la mano hacia el 4x4.
Entramos en mi coche,
Nos metimos donde nadie pudo ver.

El club al que fuimos,
Bailamos siguiendo el ritmo,
Vimos que ya era muy temprano,
Pensamos que era mejor irnos.
Así que te di mi chaqueta para que la llevaras,
Te dije que te la pusieras porque tenías frío.

No quiero parecer malo,
No quería romper las reglas,
No estaba tratando de hacer pasar a tus padres por tontos.
Solo estábamos haciendo cosas que hacen los jóvenes,
Los padres intentando averiguar qué estábamos tramando.

Diciendo por qué no puedes cumplir tus promesas más,
Dices que estarás en casa a las 12 y apareces a las 4.
Salieron las chicas pero se fueron con el chico de al lado.
Me puedes poner al día?
Llevando una chaqueta cuya propiedad no es tuya,
Dijiste que habías estado esperando un taxi,
Pero dejaste todo tu dinero en el televisor.
Me puedes poner al día?

(Me puedes poner al día?)

Todo lo que parecen hacer
Es estar controlándote,
Cariño.

(Craig David)

Observando cada uno de nuestros movimientos,
Piensan que algún día quizás aprueben,
Cariño.

Por qué andabas merodeando tarde anoche?
Por qué vi dos sombras moviéndose en tu luz del dormitorio?< br/ > Ahora estás vestida de negro;< br/ > Cuando me fui estabas vestida de blanco.< br/ > Me puedes poner al día?< br/ >

(Me puedes poner al día?)< br/ >

Llamadas desviadas al contestador automático;< br/ > Botella de vino tinto con medio contenido gone .< br/ > Regreso a medianoche, jacuzzi encendido. < br/ > Me puedes poner al día? < br/ >

(Me puedes poner al día?)..

You

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0