Dice la canción

If We Ever ft. Makeba de David Guetta

album

One More Love

3 de marzo de 2012

Significado de If We Ever ft. Makeba

collapse icon

"If We Ever" es una colaboración entre el reconocido DJ y productor francés David Guetta y la cantante Makeba. Forma parte de su álbum "One More Love", lanzado en 2010, que incluye una mezcla de géneros como house, electro house y pop. Esta canción se distingue por su profundo sentimiento emocional y su enfoque en las inseguridades relacionadas con el amor.

El significado de la letra gira en torno a la vulnerabilidad que se siente al enfrentarse al amor después de haber experimentado dolor o pérdida. El narrador expresa un estado de fragilidad prolongada, simbolizado por "un gran agujero dentro de mi corazón". Este vacío emocional es un reflejo común en muchas personas que han sufrido desamor, lo cual atrapa al oyente en una experiencia universal reconocible. La búsqueda del amor en medio de la oscuridad revela tanto la esperanza como el miedo intrínseco a enfrentar el riesgo que implica abrirse a otra persona.

El uso repetido de frases como “tuve una colina que escalar” enfatiza los retos emocionales inherentes al proceso del enamoramiento. Aunque puede ser difícil superar esos obstáculos internos, el narrador encuentra fuerza en la posibilidad de amar nuevamente: “con vosotros mi corazón sanará”. Aquí radica uno de los mensajes ocultos, ya que demuestra cómo las relaciones pueden ofrecer curación y renovación personal. Sin embargo, también hay un indicio claro del miedo a perderse nuevamente: “tenía miedo de intentar y miedo de caer otra vez”, representando esa lucha interna entre querer amar y temer las repercusiones del desamor.

Una ironía intrigante reside en la repetición casi obsesiva del deseo de saber si algún día experimentarán ese amor verdadero; esto podría interpretarse como una señal del anhelo desesperado por encontrar sentido y estabilidad emocional tras tantas decepciones. La letra concluye con la simple pero potente pregunta: "Quiero saber cómo se siente amar?" sumida en una melodía hipnótica que refuerza tanto el deseo como la incertidumbre.

En cuanto a datos curiosos sobre "If We Ever", esta canción recibió elogios tanto por su producción musical innovadora como por las potentes voces combinadas entre Guetta y Makeba. David Guetta ha mencionado en entrevistas anteriores cómo busca crear piezas que resuenen con emociones auténticas, lo cual evidentemente cumple con este tema centrado en la vulnerabilidad. Al ser parte del álbum "One More Love", una obra caracterizada por su mezcla vibrante y energética, esta canción se integró perfectamente dentro del contexto festivo mientras mantenía su profundidad lírica.

La recepción crítica fue generalmente positiva; muchos alabaron cómo logra equilibrar ritmos pegajosos con letras introspectivas —algo no tan común en los temas electrónicos más comerciales. Esto demuestra que incluso dentro del ámbito dance music, hay espacio para explorar sentimientos complejos e íntimos.

Así pues, "If We Ever" no solo es una muestra más del talento innegable de David Guetta como compositor y productor, sino también un recordatorio conmovedor sobre los riesgos asociados al amor y la capacidad humana para sanar a través de conexiones significativas. Las voces cargadas de emoción interpretadas junto a ritmos electrizantes crean así un espacio donde el dolor se convierte también en esperanza para quienes buscan redescubrir lo que es amar nuevamente.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I've been fragile for a long time.
A big old hole inside my heart.
And I was searching through the
Stumbled on love in the dark.

Was afraid to try, but afraid to never know
what it feels like to be loved.

Had a hill to climb, but the places we could go.
Had a hill to climb, but the places we could go.
Oh, I've gotta.

So if we ever fell in love Will the wind know,
would the pain go? oh So if we ever fell in oh, oh, oh...

I was empty it was all gone.
The birds would sing but made no.

'Till I met you found out I was all wrong.
You picked me up right off the ground.

Was afraid to try and afraid we'll fall again,
crashing down from the in.

Had a hill to climb, but with you my heart will mend.
Thats the one thing, we all wanna.

So if we ever fell in love Will the wind know,
would the pain go? oh So if we ever fell in oh, oh, oh...

I just wanna know, I just wanna know
Tell me, tell me so, baby I just wanna know.
I just wanna know, I just wanna know
Tell me, tell me so, baby I just wanna know.
I just wanna know, I just wanna know
Tell me, tell me so, baby I just wanna know.
I just wanna know, I just wanna know
Tell me, tell me so, baby I just wanna know.

So if we ever fell in love Will the wind know,
would the pain go? oh So if we ever fell in oh, oh, oh...

So if we ever fell in love, oh
I want to what it feels like to be.

Letra traducida a Español

He estado frágil durante mucho tiempo.
Un gran agujero en mi corazón.
Y estaba buscando a través de lo que
me topé con el amor en la oscuridad.

Tenía miedo de intentar, pero también de nunca saber
lo que se siente ser amado.

Tuve una colina que escalar, pero los lugares a los que podríamos ir.
Tuve una colina que escalar, pero los lugares a los que podríamos ir.
Oh, tengo que hacerlo.

Entonces, si alguna vez nos enamoramos, sabría el viento,
se iría el dolor? oh Entonces, si alguna vez nos enamoramos oh, oh, oh...

Estaba vacío, todo se había ido.
Los pájaros cantarían pero no hacían nada.

Hasta que te conocí y descubrí que estaba totalmente equivocado.
Me levantaste del suelo.

Tenía miedo de intentar y miedo de que volviéramos a caer,
chocando desde las alturas.

Tuve una colina que escalar, pero contigo mi corazón sanará.
Eso es lo único que todos queremos hacer.

Entonces, si alguna vez nos enamoramos, sabría el viento,
se iría el dolor? oh Entonces, si alguna vez nos enamoramos oh, oh, oh...

Sólo quiero saber, sólo quiero saber
Dime, dime cómo es, cariño solo quiero saber.
Sólo quiero saber, sólo quiero saber
Dime, dime cómo es, cariño solo quiero saber.
Sólo quiero saber, sólo quiero saber
Dime, dime cómo es, cariño solo quiero saber.
Sólo quiero saber, sólo quiero saber
Dime, dime cómo es, cariño solo quiero saber.

Entonces, si alguna vez nos enamoramos sabría el viento,
se iría el dolor? oh Entonces, si alguna vez nos enamoramos oh, oh, oh...

Entonces si alguna vez nos enamoramos,
oh me gustaría sentir lo que es estar realmente enamorado.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0