Dice la canción

What took you so long de Emma Bunton

album

A girl like me

10 de diciembre de 2011

Significado de What took you so long

collapse icon

La canción "What Took You So Long" es interpretada por Emma Bunton, una de las vocalistas del icónico grupo británico Spice Girls. Formó parte de su álbum titulado "A Girl Like Me", lanzado en 2001. Esta canción se sitúa dentro del género pop y destaca por la combinación de letras directas y un ritmo pegajoso, característico de la música en aquella época.

El significado de la letra gira en torno a la frustración y la confusión en una relación. La repetitiva pregunta "Qué te tomó tanto tiempo?" expresa una mezcla de impaciencia e incredulidad ante la falta de acción o reconocimiento por parte de su pareja. Este sentimiento es bastante relatable, ya que muchas personas pueden identificarse con momentos en los que han deseado que otra persona se dé cuenta más pronto de sus sentimientos o intenciones. Es interesante observar cómo a lo largo de la canción, Emma busca establecer un tono conciliador; no pretende enfrentarse a su pareja, sino que busca abrir un canal de comunicación: "Oh talk to me, can't you see / I'll help you work things out". Esta colaboración y deseo genuino por entenderse representan un enfoque emocional maduro.

Lo que es irónico en esta letra es el contraste entre el descubrimiento tardío del amor por parte del otro y el compromiso constante que Emma afirma tener hacia él. Ella asegura haber tratado bien a su pareja y menciona “no quiero ser tu enemiga”, lo que subraya su deseo de resolver cualquier malentendido sin entrar en conflictos innecesarios. Esto invita al oyente a reflexionar sobre las dinámicas emocionales donde una parte puede estar completamente comprometida mientras la otra lucha con el reconocimiento de esos sentimientos.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, Emma Bunton recibió elogios tanto del público como de los críticos tras su lanzamiento. Aunque muchos podrían asociarla únicamente con su carrera como cantante pop durante los años 90 con las Spice Girls, esta canción mostró su transición hacia una carrera como artista solista con identidad propia. El sencillo tuvo una buena acogida comercial y alcanzó posiciones destacadas en listas musicales tanto en Reino Unido como internacionalmente.

La producción musical también merece mención; presenta un sonido fresco típico del pop británico de principios del 2000, equilibrando melodías pegajosas con guitarras suaves y ritmos vibrantes. Estos elementos fueron fundamentales para establecer el atractivo global que tenía no solo Emma pero muchas artistas femeninas emergentes durante esa época.

En conclusión, "What Took You So Long" es más que una simple balada pop sobre amor perdido o tardío; encapsula temas profundos sobre la comunicación, el compromiso emocional y las frustraciones inherentes a las relaciones románticas modernas. A través de sus versos simples pero profundos, Emma Bunton logra tocar fibras sensibles relacionadas con los diversos desafíos emocionales del amor joven y maduro, al mismo tiempo que reafirma su lugar en la evolución musical femenina post-Spice Girls.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Yeah yeah yeah

Oh talk to me, can't you see
I'll help you work things out
Oh don't wanna be your enemy
And I don't want to scream and shout

Cos baby I believe in honesty
And manly, strong and true
I shouldn't have to say it now baby
That I believe in you

What took you so long
What took you all night
What took you forever to see I'm right
You know I treat you so good
I make you feel fine
And no I'll never give it up this time
No no no

Oh you touched my heart right from the start
You didn't know what to say (didn't know what to say)
But honey understand when you take my hand
Everything's okay

Cos baby I believe reality
It's never far away
I've had enough so listen baby
I've got something to say

What took you so long
What took you all night
What took you forever to see I'm right
You know I treat you so good
I make you feel fine
And no I'll never give it up this time

What took you so long (what took you so long)
What took you all night (what took you all night)
What took you forever to see I'm right
You know I treat you so good (I treat you so good)
I make you feel fine (I make you feel fine)
And no I'll never give it up this time

No no no (no no no) oh ho
No no no (no no no) oh ho

Baby I believe in honesty
And manly, strong and true
I shouldn't have to say it now baby
That I believe in you

What took you so long
What took you all night
What took you forever to see I'm right
You know I treat you so good
I make you feel fine
And no I'll never give it up this time

What took you so long (what took you so long)
What took you all night (what took you all night)
What took you forever to see I'm right
You know I treat you so good (I treat you so good)
I make you feel fine (I make you feel fine)
And no I'll never give it up this time
No no no

Letra traducida a Español

Sí, sí, sí

Oh háblame, no ves?
Te ayudaré a solucionar las cosas
Oh, no quiero ser tu enemigo
Y no quiero gritar ni chillar

Porque cariño, creo en la honestidad
Y en lo masculino, fuerte y verdadero
No debería tener que decirlo ahora, cariño
Que creo en ti

Qué te ha llevado tanto tiempo?
Qué te llevó toda la noche?
Qué te ha costado tanto ver que tengo razón?
Sabes que te trato tan bien
Te hago sentir bien
Y no, nunca lo dejaré esta vez
No, no, no

Oh, tocaste mi corazón desde el principio
No sabías qué decir (no sabías qué decir)
Pero, cariño entiende que cuando tomas mi mano
Todo está bien

Porque cariño creo en la realidad
Nunca está lejos
He tenido suficiente así que escucha, cariño
Tengo algo que decir

Qué te ha llevado tanto tiempo?
Qué te llevó toda la noche?
Qué te ha costado tanto ver que tengo razón?
Sabes que te trato tan bien
Te hago sentir bien
Y no, nunca lo dejaré esta vez

Qué te ha llevado tanto tiempo? (qué te ha llevado tanto tiempo?)
Qué te llevó toda la noche? (qué te llevó toda la noche?)
Qué te ha costado tanto ver que tengo razón?
Sabes que te trato tan bien (te trato tan bien)
Te hago sentir bien (te hago sentir bien)
Y no, nunca lo dejaré esta vez

No, no, no (no, no, no) oh ho
No, no, no (no, no, no) oh ho

Cariño creo en la honestidad
Y en lo masculino, fuerte y verdadero
No debería tener que decirlo ahora cariño
Que creo en ti

Qué te ha llevado tanto tiempo?
Qué te llevó toda la noche?
Qué te ha costado tanto ver que tengo razón?
Sabes que te trato tan bien
Te hago sentir bien
Y no ,nunca lo dejaré esta vez

Qué t e h a llevado tanto tiempo ? ( qué t e h a llevado tanto tiempo ?)
Qué t e l levo toda la noche ? ( qué t e l levo toda la noche ?)
Qué t e h a costado tanto ve r qu e t eng o ra z ón ?
Sabes qu e t e tr ato tan b ien (t e tr ato tan b ien )
Te haco s entir b ien (t e haco s entir b ien )
Y n o , n u n c a l o d e jar é es ta v ez
No , n o , n o

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0