Dice la canción

Farewell, farewell de Fairport Convention

album

Liege & lief

15 de diciembre de 2011

Significado de Farewell, farewell

collapse icon

"Farewell, farewell" es una canción del influyente grupo británico Fairport Convention, lanzada en su álbum "Liege & Lief". Compuesta por el miembro de la banda, la letra evoca una profunda sensación de nostalgia y desarraigo. El folk rock que caracteriza a esta pieza refleja tanto influencias tradicionales británicas como elementos contemporáneos, lo que resulta en un sonido singular que ha dejado huella en la música de su época.

La letra de "Farewell, farewell" es rica en simbolismo y emoción. El tema central parece ser una despedida, no solo en un sentido literal sino metafórico. La línea inicial invita a un grupo de "solitarios viajeros", insinuando que nunca se está verdaderamente solo en el viaje de la vida, pero al mismo tiempo hace hincapié en la soledad inherente a los caminos que elegimos. La imagen del "frío viento del norte" refuerza este sentido de aislamiento y melancolía; contrasta con el deseo implícito de conexión y pertenencia.

El uso recurrente del término "farewell" plantea interrogantes sobre las relaciones perdidas o los vínculos rotos. En varias líneas se denota un anhelo por volver a esos seres queridos: "oh i would, i would if welcome i were", sugiriendo que aunque el deseo está presente, las circunstancias impiden dicha reconexión. Esta lucha entre el deseo y la realidad crea una resonancia emocional palpable, donde los oyentes pueden sentir como si estuvieran explorando sus propias pérdidas y recuerdos asociados con despedidas.

Hay también una ironía interesante presente en las letras relacionadas con el compromiso. La frase que menciona no querer "cortar la tela" o "beber la luz para ser" podría interpretarse como un rechazo a adaptarse o encajar en ciertas expectativas sociales o restricciones autoimpuestas. En vez de ello, hay un ruego por autenticidad: elegir compromisos genuinos incluso cuando eso implica estar al lado de alguien que “miente dormido”. Este elemento puede sugerir una reflexión más amplia sobre las luchas internas frente a las presiones externas.

El álbum "Liege & Lief", donde se encuentra esta canción, es considerado uno de los clásicos del folk británico y está asociado con una renovación artística dentro del género. Fairport Convention fue pionero al integrar historias tradicionales folclóricas con sonoridades contemporáneas. Su enfoque innovador permitió revivir canciones antiguas mientras se les inyectaba nueva vida mediante arreglos modernos.

En cuanto a datos curiosos sobre “Farewell, farewell”, cabe mencionar que Fairport Convention tuvo una influencia notable en otros artistas y movidas musicales posteriores. Su estilo definió todo un subgénero dentro del folk rock británico e inspiró a numerosas bandas durante los años setenta y más allá. A pesar de ser parte de una escena musical muy competitiva, su legado perdura gracias al profundo emotivo envuelto en sus letras y melodías cautivadoras.

Es significativo reconocer cómo “Farewell, farewell” sintetiza temas universales relacionados con la pérdida, el amor no correspondido y la búsqueda perpetua de propósito mediante imágenes evocativas e introspectivas. Al escucharla, uno no puede evitar sentirse sumergido en ese cruce entre lo personal e histórico; tanto viajeros solitarios como quienes han caminado por caminos distintos comparten algo esencial: la dolorosa belleza del adiós y sus efectos duraderos sobre nuestras vidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Farewell, farewell to you who'd hear
you lonely travelers all
the cold north wind will blow again
the winding road does call
And will you never return to see
your bruised and beaten sons
oh i would, i would if welcome i were
for they loathe me every one
And will you never cut the cloth
or drink the light to be
and can you never swear a year
to anyone but we
No i will never cut the cloth
or drink the light to be
but i'll swear a year to one who lies
asleep along side of me
Farewell, farewell to you who would hear
you lonely travelers all
the cold north wind will blow again
the winding road does call

Letra traducida a Español

Adiós, adiós a vosotros que queréis oír
vosotros, solitarios viajeros
el frío viento del norte soplará de nuevo
el camino retorcido llama
Y nunca volverás a ver
a tus hijos maltratados y golpeados?
Oh, lo haría, lo haría si me recibieran
pues todos me desprecian, cada uno de ellos.
Y nunca cortarás la tela
o beberás de la luz por venir?
Y nunca podrás jurar un año
a nadie más que a nosotros?
No, nunca cortaré la tela
ni beberé de la luz por venir,
pero juraré un año a quien yace
durmiendo a mi lado.
Adiós, adiós a vosotros que queréis oír
vosotros, solitarios viajeros,
el frío viento del norte soplará de nuevo
el camino retorcido llama.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0