Dice la canción

I've Got You Under My Skin de Frank Sinatra

album

Songs for Swingin' Lovers

1 de marzo de 2015

Significado de I've Got You Under My Skin

collapse icon

“I've Got You Under My Skin” es una de las canciones más emblemáticas del catálogo de Frank Sinatra. Lanzada en el álbum “Songs for Swingin' Lovers”, esta pieza, compuesta por Cole Porter, se ha convertido en un clásico atemporal del jazz y el pop. La fecha de publicación correcto es en 1956, aunque la canción ha sido regrabada en distintas versiones a lo largo de los años, destacándose particularmente la interpretación de Sinatra como una referencia definitiva. Esta obra ha recibido varios elogios y menciones en listas de grandes éxitos, lo que refleja su impacto duradero.

La letra presenta un intenso conflicto interno y una profunda inmersión emocional. El protagonista revela su obsesión por su amante a través de frases que revelan tanto deseo como resignación. Frases como “I've got you deep in the heart of me” sugieren que esa persona no solo está presente en su vida, sino que se ha convertido en parte intrínseca de su ser. Esto crea una metáfora poderosa sobre la relación amorosa: aunque hay advertencias que le susurran al oído que debe resistir este impulso y aceptar la realidad —que no es tan ideal— sus sentimientos son demasiado intensos para ignorarlos.

Este tira y afloja entre el deseo y la razón se convierte en el eje central del tema musical. La voz interna que le advierte (“Don't you know, little fool, you never can win?”) representa ese lado racional que intenta disuadirlo de seguir adelante con esta relación que por momentos parece destructiva. Sin embargo, a pesar de estas advertencias resonantes en su mente, cada intento de rechazar esos sentimientos resulta infructuoso. Esa especie de rendición final al amor pone de manifiesto uno de los mensajes más universales sobre las relaciones: a menudo nos encontramos atrapados por emociones irresistibles que desafían nuestra lógica.

La habilidad poética y melódica con la que Porter expresa esta lucha emocional es digna de mención; hay una ironía subyacente en cómo intenta actuar intelectualmente frente a sus impulsos emocionales sin éxito alguno. Este contraste genera un sentido profundo de humanidad y vulnerabilidad que resuena con cualquier oyente que haya experimentado un amor persistente e inevitablemente complicado.

Un dato curioso sobre “I've Got You Under My Skin” radica en el contexto cultural y social de los años 50 cuando fue lanzada; durante esta época, las representaciones del romance eran variadas pero frecuentemente románticas o idealizadas. Sinatra desafía estos clichés presentando una narrativa más realista sobre los altos y bajos del amor verdadero, convirtiendo lo personal en algo universalmente relatable.

Esta mezcla única entre pasión intensa, vulnerabilidad humana y conflictos internos resuena bien más allá del contexto temporal original. La interpretación vocal meticulosa y emotiva de Sinatra expone cada matiz emocional presente en la letra; demuestra no solo su maestría como cantante sino también su comprensión profunda del mensaje subyacente.

En conclusión, “I've Got You Under My Skin” es mucho más que una simple canción sobre el amor; representa la lucha interna entre nuestros deseos más profundos e instintos racionales mientras nos enfrentamos a las realidades complejas del corazón humano. Su puesta en escena lírica astuta junto con melodías sofisticadas asegura su lugar como uno de los mejores ejemplos dentro del vasto legado musical estadounidense.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I've got you under my skin
I've got you deep in the heart of me
So deep in my heart that you're really a part of me
I've got you under my skin

I'd tried so not to give in
I said to myself, "This affair never will go so well"
But why should I try to resist when, baby, I know so well
I've got you under my skin

I'd sacrifice anything come what might
For the sake of havin' you near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats, repeats in my ear

"Don't you know, little fool, you never can win?
Use your mentality, wake up to reality"
But each time that I do just the thought of you makes me stop
Before I begin 'cause I've got you under my skin

I would sacrifice anything come what might
For the sake of havin' you near
In spite of the warning voice that comes in the night
And repeats, how it yells in my ear

"Don't you know, little fool, you never can win?
Why not use your mentality, step up, wake up to reality"
But each time I do just the thought of you makes me stop
Just before I begin 'cause I've got you under my skin
Yes, I've got you under my skin

Letra traducida a Español

Te tengo bajo mi piel
Te llevo dentro del corazón
Tan profundo en mi corazón que realmente eres parte de mí
Te tengo bajo mi piel

He intentado no rendirme
Me dije a mí mismo: "Este asunto nunca saldrá bien"
Pero, por qué debería intentar resistir cuando, cariño, lo sé tan bien?
Te tengo bajo mi piel

Sacrificaría cualquier cosa pase lo que pase
Por el hecho de tenerte cerca
A pesar de una voz de advertencia que llega en la noche
Y repite, repite en mi oído

"No lo sabes, pequeño tonto, nunca puedes ganar?
Usa tu mentalidad, despierta a la realidad"
Pero cada vez que lo intento, solo el pensar en ti me hace detenerme
Justo antes de empezar porque te tengo bajo mi piel

Sacrificaría cualquier cosa pase lo que pase
Por el hecho de tenerte cerca
A pesar de la voz de advertencia que llega en la noche
Y repite cómo grita en mi oído

"No lo sabes, pequeño tonto, nunca puedes ganar?
Por qué no usas tu mentalidad, levántate, despierta a la realidad?"
Pero cada vez que lo hago, solo el pensar en ti me hace detenerme
Justo antes de empezar porque te tengo bajo mi piel
Sí, te tengo bajo mi piel

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0