Dice la canción

Common pleasure de Jason Mraz

album

Tonight not again/live at eagles ballroom

14 de diciembre de 2011

Significado de Common pleasure

collapse icon

"Common Pleasure" es una canción del cantautor estadounidense Jason Mraz, incluida en su álbum "Tonight, Not Again: Live at Eagles Ballroom". La pieza exuda un tono reflexivo y optimista, característico de su estilo. Aunque el día exacto de la publicación no se menciona aquí, se puede situar en el contexto de la carrera de Mraz, quien es conocido por sus letras profundas y su fusión de géneros como el pop, folk y rock.

La letra de "Common Pleasure" invita a una introspección sobre las relaciones humanas y la naturaleza del amor. Desde el inicio, Mraz recuerda momentos de conexión genuina: caminar, hablar y disfrutar del tiempo juntos. Esta simplicidad es presentada como un tesoro que brinda alegría más allá de lo material. El artista resalta que tanto él como los demás están bien; un mensaje que contrasta con las luchas cotidianas que enfrentamos todos. La repetición del lema "I’m okay" actúa como un mantra que refuerza la importancia del bienestar emocional.

A medida que profundiza en la letra, se aborda el concepto del amor desde una perspectiva poco convencional. Mraz sostiene que el amor no debe ser tratado como un simple token o símbolo superficial; enfatiza su naturaleza activa y vivencial al describirlo como un verbo en lugar de solo una palabra. Aquí se encuentra una invitación abierta a dejar entrar a los demás en nuestra vida y a liberarlos cuando sea necesario. Este enfoque dinámico desmantela ideas românticas tradicionales sobre el amor y propone una mirada más libre y auténtica.

Asimismo, hay ironía en cómo Mraz manifiesta que nuestra percepción del mundo está limitad por nuestras experiencias individuales. En la frase “this ain’t no heaven, ain’t no hell”, se pone de manifiesto una aceptación realista de la vida sin idealizaciones extremas sobre lo bueno o lo malo. Esto parece sugerir que cada persona tiene derecho a buscar su propia felicidad personal en medio del caos global.

El estilo narrativo también incluye fragmentos sobre la rutina diaria: conducir un coche modesto o tener un empleo común también forman parte del viaje vital lleno de aprendizaje constante. Además, destaca cómo las expectativas pueden llevarnos a anhelar algo más cuando estamos satisfechos con lo simple; "life is gonna leave you yearning for more". Este planteamiento nos obliga a mirar hacia adentro para descubrir qué significa realmente estar satisfecho.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, "Common Pleasure" refleja perfectamente el espíritu sencillo pero potente típico del trabajo de Mraz. Conectada con su audiencia durante presentaciones en vivo, esta pieza invita al oyente a reflexionar sobre lo esencial en las relaciones humanas frente al ruido del mundo moderno.

En resumen, "Common Pleasure" es mucho más que una simple melodía pegajosa; es un canto revelador sobre vivencias compartidas,y cómo las incógnitas cotidianas pueden ocultar lecciones valiosas sobre amor y gratitud ante lo cotidiano. Con su estilo característico lleno de optimismo e introspección profunda, Jason Mraz logra entregarnos una obra significativa que invita al oyente a abrazar sus sentimientos mientras celebra los placeres sencillos que componen nuestra existencia diaria.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I remember when we used to walk together
used to talk together, go to the park together
in all kinds of weather we would share
this common pleasure with most of human kinds
it was a kind of treasure one that i was surely glad to find
but i got one right here and i'm okay
i'm okay, and you're okay, and we're okay
i'm alright. everything else is alright sometimes.

Just remember those bones they get broken
and love is not a token of affection
it's not even a real thing, it's a word
so don't you try to but it out with a ring
cause it's a verb, to love someone
open up and let them in
just don't be afraid to set them free again

This ain't no heaven, ain't no hell , ain't no in between
cause there's just too many faces and places in this world
that i ain't ever seen
i'm gonna keep on keeping on
i'm gonna reap on being strong
i got my head on, though misconnected
it's alright cause i do it protected
i got a day job. i drive a cheap ride
sounds like i'm gonna fine
you only get one life to learn
there's only so many brain cells that you can burn
and life can take a turn and take away that you've earned
and leave you yearning for more, so much more
life is gonna leave you yearning for more, more, more
your stomach's gonna be churning
wanting more, you're wanting, wanting some more.
you're wanting some more, more, more
do you want some?

well i got some right here and i'm okay
i'm okay and you're okay
ha ha, we're okay
everything else will be fine sometimes.
guess what i'm doing okay.

Letra traducida a Español

Recuerdo cuando solíamos caminar juntos
solíamos hablar juntos, ir al parque juntos
en todo tipo de clima compartíamos
este placer común con la mayoría de la humanidad
era una especie de tesoro que sin duda estaba feliz de encontrar
pero tengo uno justo aquí y estoy bien
estoy bien, y tú estás bien, y estamos bien
estoy bien. todo lo demás está bien a veces.

Solo recuerda que esos huesos se rompen
y el amor no es un símbolo de afecto
ni siquiera es algo real, es una palabra
así que no intentes comprarlo con un anillo
porque es un verbo, amar a alguien
abre tu corazón y déjalos entrar,
solo no tengas miedo de dejarlos libres nuevamente.

No hay cielo, no hay infierno, ni nada entre medio,
porque hay demasiadas caras y lugares en este mundo
que nunca he visto.
Voy a seguir adelante,
voy a cosechar ser fuerte.
Tengo la cabeza en su sitio, aunque desviado,
está bien porque lo hago protegido.
Tengo un trabajo del día. Conduzco un coche barato,
suena como si me fuera a ir bien.
Solo tienes una vida para aprender,
hay solo tantas neuronas que puedes quemar,
y la vida puede dar un giro y quitarte lo que has ganado,
y dejarte deseando más, mucho más.
La vida te va a dejar deseando más, más, más,
tu estómago va a estar revuelto,
queriendo más, estás queriendo, queriendo más.
Quieres un poco más?

Pues tengo algo justo aquí y estoy bien
estoy bien y tú estás bien,
ja ja, estamos bien.
Todo lo demás estará bien a veces.
Adivina qué: estoy haciendo bien.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0