Dice la canción

Do something de Macy Gray

album

On how life is

15 de diciembre de 2011

Significado de Do something

collapse icon

"Do Something" de Macy Gray es una canción incluida en su álbum "On How Life Is", lanzado en 1999. La obra se inscribe dentro de los géneros pop, R&B y soul, características tanto del estilo vocal de la artista como de la producción musical que la acompaña. La compositora también ha sido reconocida por su distintiva voz rasposa y emocional, que transmite un profundo sentido de sinceridad y vulnerabilidad.

La letra de "Do Something" presenta una mezcla entre reflexiones personales y un llamado a la acción. Desde el comienzo, Macy hace uso de imágenes evocadoras al compararse con Cleopatra, una figura histórica conocida por su poder y fascinación, lo que establece un contraste irónico dado el tema subyacente de inacción y búsqueda de significado personal. A medida que avanza la canción, emerge un mensaje claro: el imperativo de levantarse y tomar acción en lugar de dejar que las oportunidades se escapen mientras uno vive en un estado contemplativo o hedonista.

A través del efecto onírico reflejado en líneas como “that was just a dream I had last night in my bubble bath”, la artista nos sumerge en su mundo interior donde las ilusiones parecen más atractivas que la realidad misma. Aquí hay una ironía profunda; aunque ella reconoce el valor presente en lo efímero y placentero, también acoge al mismo tiempo los sueños como meras escapes que no conducen a un crecimiento sustantivo. Se muestra consciente de este ciclo continuo donde pasar días sin actuar resulta insatisfactorio.

El estribillo resonante refuerza la idea central: "get up, get out and do something". Esta repetición sirve para enfatizar no solo una urgencia personal sino como un consejo universal aplicable a todos aquellos atrapados en rutinas monótonas o distracciones autoimpuestas. El uso del imperativo actúa como motivación directa hacia el oyente, sugiriendo que todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras circunstancias si hacemos el esfuerzo necesario.

Una interesante anécdota sobre esta canción es cómo se ha utilizado a menudo como himno motivacional para aquellos que enfrentan momentos difíciles o situaciones adversas. Su mezcla contagiosa entre melancolía y optimismo ha permitido conectar emocionalmente con muchas personas; sonoro nítido complementado por el característico timbre vocal de Macy Gray logra capturar tanto tristeza como empoderamiento.

La recepción crítica hacia "Do Something" fue generalmente positiva; muchos alabaron cómo Gray logró combinar letras introspectivas con ritmos pegajosos. En términos musicales, destaca no solo su habilidad vocal sino también arreglos instrumentales ricos que sustentan sus melodías emotivas.

En conclusión, "Do Something" es más que una simple invitación a actuar; es un reflejo crítico sobre las tramas internas humanas relacionadas con la aspiración y el deseo frente al estancamiento sin propósito. La canción ahonda en las carencias sentimentales mientras ofrece esperanza al auditorio: siempre hay tiempo para levantarse y buscar algo significativo fuera del propio bienestar momentáneo. Con una producción envolvente e inspiradora junto a letras provocativas, este tema sigue resonando profundamente dentro del espectro musical contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Like cleopatra
got the masses at my feet
got a living dwell
down on easy street
i'm the latest craze (oh yeah)
and if you stay a while
inevitably
you gone be bitin' my style
in your later days (well, well, well)
let me tell you what is fact
and what is true
i get high and that ain't that much to do
i'm always in a daze (uh huh)
that was just a dream i had
last night in my bubble bath
next to my wishing well
oh yeah, you betta
:
get up, get out
and do somethin'
don't let the days of your life pass you by
you got to
get up, get out
and do somethin'
how will you make it if you never even try
get up, get out
and do somethin'
can't spend your whole life tryin' to get high
you got to get up, get out
and do somethin'
'cause you and i have to do
for you and i
What's been happenin'
how you doin'
where you been
i'm further behind now
than i was back then
lost in some old maze (uh huh)
some years have passed me by
all i want is to go get high
i'll get it together
some other day
In my dreams i dwell (uh huh huh)
'cause all my dreams are swell (woo, woo, woo)
you would too
if you could see them
that's what i know
i gotta go
get up
get out and (yeah)
Heaven's at my feet
got a living dwell
down on easy street
i'm the latest craze (uh huh)
it's just a dream i had
last night in my bubble bath
next to my wish - yeah, yeah, yeah-yeah
(repeat chorus)
Why don't you do somethin'?
(repeat with chorus til end)

Letra traducida a Español

Como Cleopatra
tengo a las masas a mis pies
tengo una vida fácil
en la calle del lujo
soy la última moda (oh sí)
y si te quedas un rato
inevitablemente
te va a encantar mi estilo
en tus días venideros (bueno, bueno, bueno)
déjame decirte qué es un hecho
y qué es verdad
estoy en las nubes y no hay mucho más que hacer
siempre estoy aturdido (ajá)
eso fue solo un sueño que tuve
anoche en mi baño de burbujas
junto a mi pozo de deseos
oh sí, mejor que
:
levántate, sal
y haz algo
no dejes que los días de tu vida pasen sin más
tienes que
levántate, sal
y haz algo
cómo lo lograrás si nunca lo intentas?
levántate, sal
y haz algo
no puedes pasar toda tu vida tratando de ponerte high
tienes que levantarte, salir
y hacer algo
'porque tú y yo tenemos que hacer lo necesario
para ti y para mí.
Qué ha estado pasando?
cómo estás?
dónde has estado?
estoy más rezagado ahora
que cuando estaba atrás entonces.
perdido en algún laberinto antiguo (ajá)
han pasado algunos años por mí
todo lo que quiero es irme a ponerme high.
Lo juntarésúbitamente con el tiempo.En mis sueños habito (ajá)
porque todos mis sueños son maravillosos(woo, woo, woo)

tú también lo harías-->






.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0