Dice la canción

Burning bridges de Megadeth

album

The world needs a hero

14 de diciembre de 2011

Significado de Burning bridges

collapse icon

"Burning Bridges" es una canción del grupo estadounidense Megadeth, incluida en su álbum "The World Needs a Hero", lanzado en 2001. El tema se sitúa dentro del ámbito del metal y el thrash metal, géneros característicos de la banda desde sus inicios. Aunque no está claro quiénes fueron los compositores exactos de esta pieza, es habitual que las letras de Megadeth lleven la impronta de su líder, Dave Mustaine.

La letra de "Burning Bridges" aborda una serie de temas profundos relacionados con la autoconfianza y el fracaso personal. A través de versos poderosos y directos, se manifiesta una crítica al comportamiento autodestructivo y a las decisiones erróneas que llevan a uno a cerrar puertas en lugar de abrir oportunidades. La metáfora de “quemar puentes” es particularmente significativa: implica cortar toda conexión o posibilidad de retorno a una situación anterior. Esto puede interpretarse como un aviso sobre las consecuencias que conllevan nuestras acciones y decisiones.

En los primeros versos, la idea de traición aparece repetidamente: “you got betrayed again” sugiere un ciclo continuo donde el protagonista experimenta decepciones que lo llevan a dar up on himself (renunciar a sí mismo). Este sentimiento de desilusión parece profundizarse por la falta de interés por parte de otros, simbolizando quizás un desprecio hacia uno mismo cuando se busca aprobación externa. El contraste entre la luz al final del túnel y su apagón refleja un estado emocional sombrío, donde las esperanzas se desvanecen ante actitudes negativas.

El mensaje central invita a la reflexión personal: “If you took your own direction / if only you practice what you preach”. Aquí hay una fuerte ironía; aquellos que predican sinceramente sobre vivir con valentía o seguir sus propios consejos son quienes a menudo luchan más intensamente contra sus propios demonios. Esta frase invita al oyente a considerar cómo muchas personas no aplican en sus vidas lo que aconsejan a otros, creando así un ciclo vicioso que impide su crecimiento personal.

Además, líneas como “being brave ain’t chicken shit” refuerzan una visión casi provocativa sobre el valor y la valentía. Hay un subtexto que puede sugerir que el verdadero coraje radica no solo en enfrentar los retos externos, sino también en hacer frente a las propias verdades internas y reconocer los errores para evitar caer en patrones destructivos.

A nivel anecdótico, "Burning Bridges" tuvo una acogida variada entre los críticos, pero muchos coinciden en valorar la honestidad lírica y el sonido característico del grupo. Megadeth ha sabido evolucionar dentro del género sin perder su esencia agresiva e incisiva.

En resumen, esta canción es un recordatorio poderoso del impacto que nuestras acciones tienen en nuestro recorrido vital y destaca la necesidad urgente de ser auténticos tanto con nosotros mismos como con quienes nos rodean. En una época marcada por el Individualismo y las expectativas externas, "Burning Bridges" revela verdades universales sobre la lucha interna entre lo correcto y lo fácil; una obra introspectiva digna del legado musical de Megadeth.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

You give up on yourself
somehow you got betrayed agin
thin ice and luck runs out
who will you blame it on this time?
Due to lack of interest in you
the light at the end of the tunnel
was turned off
and something i noticed
beating you is thrilling me
i've got a secret for you
If you took your own direction
if only you practice what you preach
if you follow your advice
you wouldn't be burning bridges all the time
Don't close your eyes to injustice
listen, being brave ain't chicken shit
a man without any valor
has nothing worth living for
Due to lack of interest in you
the light at the end of the tunnel
was turned off
and something i noticed
beating you is thrilling me
i've got a secret for you
If you took your own direction
if only you practice what you preach
if you follow your advice
you wouldn't be burning bridges all the time
If you took your own direction
if only you practice what you preach
if you follow your advice
you wouldn't be burning bridges all the time
If you took your own direction
if only you practice what you preach
if you follow your advice
you wouldn't be burning bridges all the time

Letra traducida a Español

Te rindes contigo mismo
de alguna manera, te han traicionado otra vez
sobre hielo fino y la suerte se agota
a quién culparás esta vez?
Debido a la falta de interés en ti
la luz al final del túnel
se apagó
y algo que he notado
me emociona vencerte
tengo un secreto para ti
Si tomases tu propio camino
si tan solo practicaras lo que predicas
si siguieras tu consejo
no estarías quemando puentes todo el tiempo
No cierres los ojos ante la injusticia
escucha, ser valiente no es ser un gallina
un hombre sin valor alguno
no tiene nada por lo que vivir
Debido a la falta de interés en ti
la luz al final del túnel
se apagó
y algo que he notado
me emociona vencerte
tengo un secreto para ti
Si tomases tu propio camino
si tan solo practicaras lo que predicas
si siguieras tu consejo
no estarías quemando puentes todo el tiempo
Si tomases tu propio camino
si tan solo practicaras lo que predicas
si siguieras tu consejo
no estarías quemando puentes todo el tiempo
Si tomases tu propio camino
si tan solo practicaras lo que predicas
si siguieras tu consejo
no estarías quemando puentes todo el tiempo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0