Dice la canción

Field of opportunity de Neil Young

album

Comes A Time

16 de diciembre de 2011

Significado de Field of opportunity

collapse icon

"Field of Opportunity" es una canción de Neil Young, incluida en su álbum "Comes A Time", lanzado en 1978. Este tema se manifiesta a través del característico estilo folk rock del artista, que captura reflexiones personales sobre la vida y las relaciones. La letra aporta un sentido de nostalgia y melancolía, mientras el intérprete navega por sus experiencias pasadas y sus perspectivas futuras.

La pieza se abre con una aceptación de la imperfección humana: "he sido erróneo antes", donde Young revela su vulnerabilidad. Esta proclama inicial acerca de los errores establece un tono reflexivo que permea toda la canción. La repetición de "campo de oportunidades" metaforiza tanto las alternativas disponibles como los fracasos vividos, insinuando que el viaje hacia la autorrealización es tan incierto como atractivo. El "plowing time" (tiempo de arar) evoca una imagen agrícola, simbolizando el trabajo arduo necesario para cultivar no solo la tierra, sino también las emociones y recuerdos personales.

En el verso donde menciona cómo su amante lo decepcionó mientras "pide prestados semillas de tristeza", Young introduce una ironía significativa: lo negativo puede convertirse en un recurso para crecer emocionalmente. Aquí encuentra un equilibrio entre la desesperanza y la esperanza, sugiriendo que incluso en momentos difíciles hay espacio para la recuperación y el renacer simbólico en primavera.

A medida que avanza la letra, se nota un deseo de conexión con alguien ausente. Aunque expresa tristeza por la separación, también transmite anhelo por un futuro reconfortante al imaginarse "rockeando en el porche". Esto refleja cómo las memorias pueden proporcionar consuelo aunque sean dolorosas; los recuerdos son tanto fuente de tristeza como luces guía hacia nuevas oportunidades.

El uso recurrente del motif agrícola puede verse como una metáfora del crecimiento personal; además del acto literal de cultivar cosechas, refleja el cultivo interno que cada individuo realiza mientras enfrenta sus propios retos emocionales. Esta representación poética resuena profundamente con quienes han experimentado personajes similares en sus vidas.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, Neil Young ha sido conocido por incorporar elementos autobiográficos a su música, así como por componer temas cargados emocionalmente que podrían conectarse con problemas sociales y personales. "Comes A Time", aunque no fue uno de sus álbumes más aclamados críticamente comparado con otros trabajos suyos como "Harvest," todavía presenta una sinceridad artística notable que ha resonado con muchas personas debido a su autenticidad.

La grabación ofrece ese sonido íntimo típico del folk rock clásico americano y logra encapsular un espíritu atemporal. Los críticos han destacado este álbum como un retorno al estilo más sencillo y directo del folk después de exploraciones más complejas.

En resumen, "Field of Opportunity" invita a los oyentes a contemplar sus propias realidades; acerca lo simple y bello que pueda ser trabajar mediante las adversidades emocionales. La combinación magistral entre letras evocadoras e instrumentación suave hace que este tema perdure en el tiempo, resonando aún hoy tanto musicalmente como emocionalmente entre quienes buscan vislumbres positivos dentro de sus luchas cotidianas. Neil Young sigue siendo un maestro en ofrecer relatos sonoros donde conviven luz y sombra; esta canción es solo una invitación entre muchas más a descubrirlo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I've been wrong before
and i'll be there again
i don't have any answers my friend
just this pile of old questions
my memory left me here
in the field of opportunity
it's plowin' time again
I'm going' back to my house
but i'm not goin' now
it's too early to be leaving here, somehow
let me bore you with this story
"how my lover let me down"
while i borrow seeds of sadness
from the ground.
In the field of opportunity
it's plowin' time again.
there ain't no way of telling
where these seeds will rise or when
i'll just wait around 'til springtime
and then, i'll find a friend
in the field of opportunity
it's plowin' time again
When i'm all done cultivatin'
i'll be rockin' on the porch
tryin' to picture you and where you are
and there'll be no hesitatin'
when cupid lights the torch
with those headlights comin' down the hill
between the stars.
In the field of opportunity
it's plowin' time again
there ain't no way of telling
where these seeds will rise or when
i'll just wait around 'til springtime
and then, i'll find a friend
in the field of opportunity
it's plowin' time again

Letra traducida a Español

He estado equivocado antes
y volveré a estarlo de nuevo
no tengo respuestas, amigo mío
solo este montón de viejas preguntas
mi memoria me dejó aquí
en el campo de oportunidades
es hora de arar otra vez
voy de regreso a mi casa
pero no me voy ahora
es demasiado pronto para marcharme de aquí, de alguna manera
déjame aburrirte con esta historia
“cómo mi amante me decepcionó”
mientras tomo prestadas semillas de tristeza
del suelo.
En el campo de oportunidades
es hora de arar otra vez.
no hay forma de saber
dónde florecerán estas semillas o cuándo
solo esperaré hasta primavera
y entonces, encontraré un amigo
en el campo de oportunidades
es hora de arar otra vez.
Cuando termine de cultivar,
estaré relajado en la porche,
tratando de imaginarte y dónde estás
y no habrá dudas,
cuando Cupido encienda la antorcha,
con esos faros acercándose por la colina,
entre las estrellas.
En el campo de oportunidades
es hora de arar otra vez.
No hay forma de saber dónde florecerán estas semillas o cuándo,
solo esperaré hasta primavera 
y entonces, encontraré un amigo en el campo 
de oportunidades, es hora de arar otra vez.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0