Dice la canción

'39 de Queen

album

A night at the opera

10 de diciembre de 2011

Significado de '39

collapse icon

"39" es una canción emblemática de Queen, escrita por el guitarrista Brian May e incluida en su álbum "A Night at the Opera", lanzado en 1975. La pieza se sitúa dentro del hard rock y refleja la diversidad sonora que caracteriza a la banda británica. La letra aborda temas profundos como la pérdida, el tiempo y la esperanza, enmarcados en un contexto histórico que recuerda las exploraciones y los sacrificios de aquellos que partieron hacia lo desconocido.

El significado de la letra revela una narrativa conmovedora sobre unos voluntarios que se embarcan en una travesía espacial o eventualmente marítima, haciendo referencias a decisiones valientes y llenas de determinación. Esta posibilidad de partir al encuentro de nuevas experiencias contrasta con un subtexto melancólico relacionado con el paso del tiempo. El uso del término “en el año treinta y nueve” puede evocar recuerdos nostálgicos vinculados a eventos históricos significativos, lo cual otorga una carga emocional compleja a la canción. A través de los versos, vemos cómo esos hombres y mujeres enfrentan no solo los desafíos exteriores sino también sus propias incertidumbres internas.

La repetición en el estribillo —“Don’t you hear my call” — refuerza ese anhelo por contacto humano y conexión, sugiriendo un vínculo entre generaciones. El llamado parece venir desde un futuro lejano, simbolizando tanto las promesas como las pérdidas inherentes al proceso vital: a medida que avanzamos hacia nuevas eras o destinos, algunas relaciones pueden sufrir distancias irreparables debido al tiempo. Este mensaje puede interpretarse como un eco de aquellas realidades que todos enfrentamos: la distancia entre los seres queridos amplificada por el paso inexorable del tiempo.

Además, existe cierta ironía en cómo se mezclan sentimientos de esperanza con un desenlace sombrío, especialmente al referirse a corazones pesados pese al buen regreso traído por estos "voluntarios". Las letras sugieren que volver trae consigo recuerdos dolorosos e irremediables; mueren sueños mientras se vive el presente. En este sentido, Brian May capta magistralmente esa tensión entre celebración y lamento.

Respecto a datos curiosos sobre "39", cabe destacar que esto representa uno de los pocos ejemplos donde May se toma como vocalista principal en vez del icónico Freddie Mercury. La canción se caracteriza también por su distintivo sonido acústico inicial antes de llevar al oyente hacia una poderosa entrega rockera típica de Queen. La referencia a escribir cartas en la arena podría interpretarse como una metáfora sobre la fugacidad del mismo tiempo y cómo nuestras palabras pueden desvanecerse ante su inclemencia.

La recepción crítica para "39" ha sido bastante positiva desde su lanzamiento; muchos han alabado su atmósfera única entrelazada con potentes melodías armónicas típicas de Queen. Con elegancia poética y musicalidad rica, esta obra captura no solo el espíritu innovador de los años 70 sino también cuestiones universales acerca del amor perdido más allá del tiempo y las travesuras humanas.

En resumen, "39" trasciende ser simplemente otra pista dentro del vasto repertorio musical de Queen; ofrece una reflexión profunda sobre lo efímero del tiempo y nos invita a meditar no solo sobre nuestras propias travesías vitales sino sobre los vínculos invisibles que nos unen aunque físicamente estemos separados.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

'In the year of thirty-nine'
Assembled here the volunteers
In the days when lands were few
Here the ship sailed out into the blue and sunny morn
The sweetest sight ever seen
And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Never looked back never feared never cried

Don't you here my call
Thought you're many years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I'll take your hand
In the land that our grand-children knew

'In the year of thirty-nine'
Came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news
Of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh
For the earth is old and grey
Little darlin' we'll away
But my love this cannot be
Oh so many years have gone
Though I'm older than a year
Your mothers eyes from your eyes cry to me

Don't you hear my call
Though you're may years away
Don't you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I'll take you hand
In the land that our grand-children knew

Don't you hear my call
Though you're may years away
Don't you hear me calling you
All your letters in the sand
Cannot heal me like your hand
For my life still ahead pity me

Letra traducida a Español

'En el año treinta y nueve'
Se reunieron aquí los voluntarios
En los días en que las tierras eran pocas
Aquí el barco zarpó hacia la mañana azul y soleada
La vista más dulce jamás vista
Y la noche siguió al día
Y cuentan los narradores
Que las valientes almas dentro
Por muchos días solitarios
Navegaron por los mares lechosos
Nunca miraron atrás, nunca temieron, nunca lloraron

No oyes mi llamada
Aunque estés a muchos años de distancia
No me oyes llamarte?
Escribe tus cartas en la arena
Porque el día en que te tome de la mano
En la tierra que conocieron nuestros nietos

'En el año treinta y nueve'
Llegó un barco desde lo azul
Los voluntarios volvieron a casa ese día
Y traen buenas noticias
De un mundo tan recién nacido
Aunque sus corazones pesen tanto
Porque la tierra es vieja y gris
Pequeño cariño, nos iremos lejos
Pero mi amor, esto no puede ser
Oh, tantos años han pasado
Aunque soy mayor que hace un año,
Los ojos de tu madre desde tus ojos me claman

No oyes mi llamada
Aunque estés a muchos años de distancia
No me oyes llamarte?
Escribe tus cartas en la arena
Porque el día en que te tome de la mano
En la tierra que conocieron nuestros nietos

No oyes mi llamada
Aunque estés a muchos años de distancia
No me oyes llamarte?
Todas tus cartas en la arena
No pueden curarme como tu mano
Porque mi vida aún está por delante, ten compasión de mí

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0