Dice la canción

Car jamming de The Clash

album

Combat Rock

14 de diciembre de 2011

Significado de Car jamming

collapse icon

"Car Jamming" es una canción emblemática de The Clash, incluida en su álbum "Combat Rock", lanzado en 1982. La composición refleja no sólo el estilo musical característico de la banda —una fusión de punk rock y new wave— sino también un profundo comentario social sobre la vida urbana y las realidades contemporáneas. El tema gira en torno a la acumulación de absurdos que se pueden observar en una ciudad, ofreciendo una visión cruda y poética del caos social.

La letra comienza con escenas que evocan la rutina cotidiana y el cierre simbólico del mundo, con imágenes potentes como el humo de los cigarrillos y un 'funk multi-national' que resuena desde dispositivos de grabación baratos. Esta introducción plantea un contraste entre la banalidad de la vida diaria y problemas más serios e impactantes como la guerra y sus consecuencias, personificadas a través del "chico tímido de Missouri" que sobrevive tras haberse visto afectado por el conflicto bélico. Se hace alusión a los estragos del "Agent Orange", símbolo del daño causado tanto físico como emocional por la guerra.

A medida que avanza la letra, se introduce una crítica incisiva a los entornos urbanos marcados por la violencia y el sufrimiento. La mención del "hombre en la casa del hielo" es particularmente llamativa; simboliza vidas congeladas y atrapadas, seres humanos olvidados que sufren bajo circunstancias extremas mientras intentan sobrevivir en ambientes hostiles. La imagen refleja una ironía amarga: quienes están en situaciones más precarias son invisibles ante una sociedad centrada en su propio consumo y egoísmo.

En términos emocionales, esta pieza puede evocar sentimientos de frustración e indignación ante situaciones injustas que a menudo quedan relegadas al olvido colectivo. A través de elementos surrealistas como aves raras (gorilas, hienas) dentro del contexto urbano, hay un mensaje oculto relacionado con cómo diferentes formas de depredación social están interconectadas. Los "santos" mencionados podrían aludir a aquellos pocos capaces de marcar algún cambio positivo frente a las adversidades.

Los datos curiosos sobre "Car Jamming" destacan su grabación en medio del proceso creativo intenso para "Combat Rock". Este álbum es conocido por su mezcla innovadora de géneros musicales y temas políticos. Fue también durante este período cuando The Clash empezaron a experimentar con sonidos más globales e influencias diversas, ampliando así sus horizontes artísticos.

La recepción crítica inicial fue mixta; sin embargo, ha crecido significativamente con el tiempo, convirtiéndose en un referente dentro del catálogo monumental de The Clash. El álbum “Combat Rock” llegó a ser un éxito comercial considerablemente mayor respecto a sus trabajos anteriores; esto quizás atribuido tanto a sus sencillos icónicos como al aire provocador que impregnaba cada pista.

La esencia revolucionaria presente en “Car Jamming” radica no solo en su sonido vibrante sino también en sus letras cargadas de significado e ironía social. Así se instaura una crítica dura hacia una época convulsa llena de contrastes disonantes donde lo sublime colisiona constantemente con lo trivial. Los ecos operáticos presentes son una señal clara no solo del atrevimiento musical propio de The Clash sino también de su compromiso permanente por cuestionar los valores establecidos mediante su arte.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Tonight they're closing up the world
N' sweeping smoke from cigarettes
And what is that funk multi-national
Anthem rocking from a thousand
King Kong cassette decks
Then a shy boy from Missouri
Boots blown off in a sixties war
Riding aluminum crutches
Now he knows the welfare kindness n'
Agent Orange color blindness
As we works from door to door
The violence in the carpets
The mirror of his wife
Drives the slum-bum dweller
To grind his hunting knife
In homesteads of cigar box-radios
Hive like bees
The body in the ice
Box has no date for freeeeeze

In a car jam

Selling is what selling sells
But only saints of the seven avenues can sell
The hells
Fanning the drug afflicted leperizing acne
Once inside the executive
He never leaves his home
Gorillas drag their victims
Hyenas try to sue
Snakes find grass in concrete
There is no city zoo by
Ventilation units where towers
Meet the streets
The ragged stand in bags
Soaking heat up through their feet

This was the only kindness
And it was accidental too

Now shaking single engined planes
Traffik-king stereos from Cuba
Buzzed the holy zealot mass

And drowned out Missa Luba
And drowned out Missa Luba
I thought I saw Lauren Bacall
I thought I saw Lauren Bacall
I swear
Hey fellas
Lauren Bacall
In a car jam
Yeah I don't believe it
In a car jam
Ah yeah positively absolutely

Letra traducida a Español

Esta noche van a cerrar el mundo
Y están barriendo el humo de los cigarrillos
Y qué es esa música funk multinacional
Que retumba en mil
Radiocassettes de King Kong?
Entonces, un chico tímido de Missouri
Con las botas voladas por una guerra de los sesenta
Montando muletas de aluminio
Ahora conoce la amabilidad del bienestar y la
Ceguera por Agente Naranja
Mientras trabaja de puerta a puerta
La violencia en las alfombras
El espejo de su esposa
Lleva al habitante del barrio marginal
A afilar su cuchillo de caza
En hogares con radios de cajas de puros
Como enjambres de abejas
El cuerpo en el congelador
No tiene fecha para congelarse

En un atasco de coches

Vender es lo que se vende al vender,
Pero solo los santos de las siete avenidas pueden vender
Los infiernos.
Avivando el acné leproso y adicto a las drogas,
Una vez dentro del ejecutivo,
Nunca sale de su casa.
Los gorilas arrastran a sus víctimas,
Las hienas intentan demandar,
Las serpientes encuentran hierba en el concreto.
No hay zoológico urbano cerca
De las unidades de ventilación donde las torres
}Se encuentran con las calles.
}Los harapientos se quedan en bolsas,
}Empapando el calor a través de sus pies.

Esta fue la única amabilidad,
}Y también fue accidental.

Ahora sacudiendo aviones monomotores,
}Estéreos traficanos desde Cuba,
}Atruenan la misa del fanático sagrado.

Y ahogan a la Missa Luba,
}Y ahogan a la Missa Luba.
}Creí ver a Lauren Bacall,
}Creí ver a Lauren Bacall.
}¡Lo juro!
}Oye, chicos,
}Lauren Bacall,
}En un atasco;
}Sí, no me lo creo.
}
En un atasco;
}Ah sí, absolutamente positivo.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0