Dice la canción

Boots or hearts de The Tragically Hip

album

Up to here

14 de diciembre de 2011

Significado de Boots or hearts

collapse icon

"Boots or Hearts" es una de las emblemáticas canciones de The Tragically Hip, incluida en su álbum debut "Up to Here", lanzado en 1989. Esta banda canadiense se ha destacado por su originalidad y capacidad para capturar la esencia cultural del país, tanto a través de su sonido como en sus letras.

La letra de "Boots or Hearts" refleja una lucha interna y confusión emocional. El narrador parece lidiar con un problema de comunicación en una relación, lo que se manifiesta desde el comienzo cuando menciona que la voz de la otra persona no suena bien. Este tono establece un ambiente de desasosiego y malestar. El uso del contestador automático como símbolo de desconexión moderna resuena con muchos oyentes; representa la incapacidad para comunicarse eficazmente incluso en una era hiperconectada. La frase "estoy de vuelta en la ciudad esta noche" puede sugerir tanto un regreso físico como emocional, pero a la vez deja entrever que hay mucho más bajo la superficie.

El pasaje que habla sobre haber "salido del desierto" implica que el protagonista ha pasado por una experiencia dura y ahora se siente confundido por las circunstancias cambiantes a su alrededor. Aquí, The Tragically Hip logra jugar con imágenes potentes, sugiriendo que incluso aquellos criados en entornos hostiles —“como bebés criados por lobos”— sienten cuando han sido utilizados o manipulados. Esto muestra un profundo entendimiento humano; independientemente del entorno o las experiencias vividas, instintos básicos prevalecen.

El estribillo empieza a establecer un conflicto palpable: "Ahora ni siquiera me dejarás hablar". Hay una sensación clara de separación y malentendidos persistentes entre los individuos involucrados. La línea "qué demonios está pasando aquí?" encapsula la frustración universal de querer resolver malentendidos pero sentirse atrapado por barreras emocionales y físicas. A lo largo del tema, el repetido “dedos y dedos”, junto con las referencias a ‘cincuenta cosas que compartimos’, representan los momentos compartidos entre dos personas que parecen perderse en los recovecos del desinterés mutuo.

Uno de los aspectos más curiosos sobre "Boots or Hearts" es cómo captura la identidad canadiense sin caer en estereotipos simplistas. Aunque The Tragically Hip es conocida principalmente por su influencia rockera, esta canción incluye elementos acústicos típicos, trayendo así al espectador una experiencia casi íntima mientras narra estos conflictos personales y sociales.

A nivel crítico, esta canción tuvo una excelente recepción al ser lanzada; se considera fundamental dentro del repertorio de The Tragically Hip y contribuyó a cimentar su lugar como íconos culturales canadienses. Su estilo poesía sencilla mezclada con complejidades emocionales también ha permitido que muchas generaciones encuentren resonancias personales dentro de ella.

En resumen, "Boots or Hearts" ofrece un lienzo donde se pintan emociones crudas y vivencias universales relacionadas con relaciones rotas, confusión emocional e incomunicación. Con introspección profunda envuelta en metáforas vívidas y situaciones cotidianas reconocibles para cualquiera, The Tragically Hip logra resonar con quienes están dispuestos a explorar no solo la música sino también el trasfondo emocional detrás cada palabra cantada. La maestría lírica del grupo sigue siendo relevante hoy en día porque explora verdades acerca del ser humano que nunca pierden vigencia.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Well i think that there's a problem here her voice just don't sound right but i left myself on her answering machine said, "i'm
back in town tonight" i feel i've stepped out of the wilderness all squint-eyed and confused but even babies raised by wolves
they know exactly when they've been used
See when it starts to fall apart it really falls apart like boots or hearts, oh when they start they really fall apart fingers and toes,
fingers and toes forty things we share forty one if you include the fact that we don't care now you've blocked off most of main
street for your faith parade everyone in town now, they probably all agree i'm lying in the bed i made
Chorus
Now you won't even let me talk to you we got some air to clear we'd probably only agree on one thing anyway that's what the
hell is happening here? fingers and toes, fingers and toes forty things we share forty-one if you included the fact that we don't
care
Chorus

Letra traducida a Español

Bueno, creo que hay un problema aquí, su voz simplemente no suena bien, pero dejé un mensaje en su contestador diciendo: "estoy
de vuelta en la ciudad esta noche". Siento que he salido de la selva, todo entrecerrando los ojos y confundido, pero incluso los bebés criados por lobos
saben exactamente cuándo han sido utilizados.
Cuando las cosas empiezan a desmoronarse, realmente se desmoronan; como las botas o los corazones, oh cuando empiezan, realmente se deshacen: dedos y pies,
dedos y pies. Cuarenta cosas que compartimos; cuarenta y uno si incluyes el hecho de que no nos importa. Ahora has cerrado la mayor parte de la calle principal
para tu desfile de fe, todo el mundo en el pueblo probablemente esté de acuerdo: estoy echado en la cama que hice.
Estribillo
Ahora ni siquiera me dejas hablar contigo; tenemos algo que aclarar. Probablemente solo estaríamos de acuerdo en una cosa de todos modos: qué demonios está pasando aquí? Dedos y pies,
dedos y pies. Cuarenta cosas que compartimos; cuarenta y uno si incluyes el hecho de que no nos importa.
Estribillo

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0