Dice la canción

Chest fever de Three Dog Night

album

Three dog night

14 de diciembre de 2011

Significado de Chest fever

collapse icon

"Chest Fever" es una canción de Three Dog Night, lanzada en su álbum debut homónimo. Este grupo de rock estadounidense fue especialmente popular a finales de la década de 1960 y principios de los 70, conocido por su distintivo sonido que fusionaba rock, pop y elementos del folk. La composición original pertenece a The Band, quienes también interpretaron esta canción en su álbum "Music from Big Pink". La letra evoca un viaje emocional complejo, que merece un análisis detallado para desentrañar sus múltiples capas.

La letra de "Chest Fever" está impregnada de metáforas que sugieren una lucha interna profunda, un tema común en las canciones de la época que refleja las ansiedades y desilusiones humanas. El protagonista parece atrapado en un torbellino de emociones al referirse a una figura central que representa tanto el deseo como la pérdida. La repetición del estribillo "y as my mind unweaves" indica un estado mental inestable donde la claridad se convierte en confusión. Esta expresión revela cómo el protagonista lidia con sus pensamientos desordenados mientras enfrenta su dolor por la ausencia de esta persona.

El uso del lenguaje coloquial refuerza la conexión emocional con el oyente. Las menciones a scarlet (que puede sugerir pasión o peligro) y goons (personajes oscuros) ilustran las tentaciones y peligros que acechan al protagonista. Además, al describir cómo intenta persuadir a esta figura femenina para que “deje la copa amarga”, se insinúa no solo una adicción física, sino también emocional; ella parece consumirlo como él consume su deseo por ella. Es una relación tóxica donde ambos son arrastrados hacia el abismo sin poder escapar.

Un elemento significativo del análisis es la ironía presente en las interacciones entre los personajes. Aunque el protagonista siente frío ("i feel the freeze down in my knees") ante la inminente partida de ella, demuestra también una especie de resignación ante lo inevitable: “it’s long, long when she’s gone”. Esto podría interpretarse como una aceptación temprana del dolor que le provocará su ausencia. Hay una continua tensión entre el deseo desesperado por sostener algo efímero y la realidad fría que recuerda lo transitorio de todas las relaciones.

En cuanto a datos curiosos sobre "Chest Fever", se sabe que fue inicialmente parte del repertorio tanto de The Band como posteriormente adoptada con fuerza por Three Dog Night, lo cual refleja el intercambio creativo entre diferentes bandas dentro del género musical emergente en esa época. La versión compilada e interpretada por Three Dog Night ofrece un enfoque más melódico y accesible comparado con la intensidad original mostrada por The Band, lo cual les permitió alcanzar un público más amplio.

La recepción crítica ha destacado cómo esta canción destaca no solo por su música pegajosa sino también por su complejidad lírica. A pesar de ser uno de los temas menos conocidos dentro del catálogo extenso del grupo, sigue siendo valorado como muestra del carácter introspectivo y emocional expresado en muchas composiciones contemporáneas.

En resumen, "Chest Fever" revela las luchas personales detrás del amor desenfrenado y los retos emocionales asociados con las relaciones problemáticas. Con líricas profundas e ingeniosas transformadas en melodías irresistibles, Three Dog Night ofrece a través de esta obra no solo entretenimiento sino también reflexión sobre el amor y sus consecuencias tristes pero universales.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Well i know she's a tracker,
any scarlet would back her
and they say she's a chooser,
but i just can't refuse her
she was just there, but then
she can't be there no more
and as my mind unweaves,
i feel the freeze down in my knees
but just before she leaves, she receives.
She's been down in the dunes
and she's dealt with the goons
now she drinks from the bitter cup,
i'm trying to get her to give it up
she was just here,
i fear she can't be there no more
and as my mind unweaves,
i feel the freeze down in my knees
but just before she leaves, she receives
it's long, long when she's gone,
i get weary holding on
now i'm coldly fading fast,
i don't think i'm gonna last
very much longer.
"well she's stoned" said the swede,
and the moon calf agreed
i'm like a viper in shock
with my eyes in the clock
she was just there somewhere
and here i am again
and as my mind unweaves,
i feel the freeze down in my knees
but just before she leaves, she receives

Letra traducida a Español

Bueno, sé que ella es una buscadora,
cualquier escarlata la apoyaría
y dicen que es una elegida,
pero simplemente no puedo rechazarla.
Ella estaba ahí, pero luego
no puede estar más ahí
y a medida que mi mente se desenreda,
siento un escalofrío en las rodillas.
Pero justo antes de irse, ella recibe.
Ha estado en las dunas
y ha tratado con los matones,
ahora bebe de la copa amarga,
estoy intentando que lo deje.
Ella estuvo aquí,
temo que no pueda estar más allí
y a medida que mi mente se desenreda,
siento el escalofrío en las rodillas,
pero justo antes de irse, ella recibe.
Se hace largo, largo cuando se va,
me canso de aguantar
ahora me estoy desvaneciendo rápidamente,
no creo que vaya a durar
mucho más tiempo.

“Bueno, está colocada”, dijo el sueco,
y el novato estuvo de acuerdo.
Soy como una víbora en estado de shock
con los ojos en el reloj.
Ella estaba por ahí en algún lado
y aquí estoy otra vez
y a medida que mi mente se desenreda,
siento un escalofrío en las rodillas
pero justo antes de irse, ella recibe.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0