Dice la canción

Freedom for the stallion de Three Dog Night

album

The collection

16 de diciembre de 2011

Significado de Freedom for the stallion

collapse icon

"Freedom for the Stallion" es una canción interpretada por la banda estadounidense Three Dog Night, incluida en su álbum "The Collection". Este tema destaca por su fusión de rock suave con letras que abordan cuestiones profundas sobre la libertad y la opresión. La composición refleja el estilo característico de la banda, así como su habilidad para combinar melodías pegajosas con mensajes significativos.

El significado de la letra se despliega a través de una serie de imágenes poderosas que evocan tanto la lucha personal como la social. La reiterada búsqueda de "libertad" no solo se refiere a los animales mencionados, sino que también simboliza un deseo más amplio por la emancipación humana. Al referirse al "stallion", "mare", y "colt", el autor utiliza alegorías que sugieren un paralelismo entre las cadenas físicas y las restricciones sociales o políticas que enfrenta el ser humano. Esta narrativa se intensifica cuando se menciona al "baby child", representando a futuras generaciones aún impotentes para decidir sobre su destino.

Hay un evidente tono de súplica en los versos que dirigen sus preguntas a un ente divino: "lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?". Aquí se revela una crítica hacia aquellos que están en posiciones de poder y detentan leyes injustas, resaltando la impotencia del pueblo ante estructuras que perpetúan el sufrimiento. Se puede interpretar esta invocación como un llamado a una ética más elevada y a una responsabilidad moral por parte de quienes gobiernan.

La repetición del concepto de libertad en distintos contextos enfatiza una ironía: aunque hay quienes buscan alcanzarla, todavía existen barreras impuestas por el sistema socio-político. Además, el uso del término “doggone sin” subraya no solo el sentido moralista detrás del acto de legislar contra otros hombres, sino también un sentimiento generalizado de frustración ante injusticias profundamente arraigadas. En este sentido, las letras nos llevan hacia una reflexión sobre cómo las decisiones tomadas desde arriba afectan gravemente a las vidas individuales.

En términos curiosos acerca del tema, cabe destacar el contexto sociopolítico en el cual esta canción surge. Publicada durante los años setenta en Estados Unidos, época marcada por intensos movimientos por los derechos civiles y críticas hacia las injusticias inherentes al sistema capitalista. Three Dog Night supo reflejar ese sentimiento colectivo mediante su música, convirtiéndose así en portavoz musical de preocupaciones sociales apremiantes.

La interpretación vocal vibrante y poderosa del grupo contribuye aún más a transmitir este mensaje profundo; cada nota parece cargada con anhelo y resistencia. Esto añade una capa emocional significativa a lo ya expresado en los versos escritos.

En conclusión, "Freedom for the Stallion" se erige como un himno atemporal que habla sobre la lucha por derechos fundamentales frente a sistemas opresivos. El propósito comunicativo y emotivo no pierde relevancia incluso décadas después de su lanzamiento; sigue resonando con aquellas personas que anhelan libertad e igualdad en todos sus aspectos esenciales. Así, esta obra no solo encapsula el espíritu rebelde propio del rock de los setenta, sino también un legado perdurable capaz de motivar e inspirar reflexiones actuales sobre nuestra realidad social.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Freedom for the stallion, freedom for the mare and her colt,
freedom for the baby child who has not grown old enough to vote.
lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?
they got men makin' laws that destroy other men, made money, god, it's a doggone
sin,
oh, lord, you got to help us find the way.
Big ship's a-sailin', slaves all chained and bound,
headin' for a brand new land that someone said he up and found.
lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?
they got men makin' laws that destroy other men, they made money, god, it's a
doggone sin.
oh, lord, you got to help us find the way.
Freedom for the stallion, freedom for the mare and her colt,
freedom for the baby child who has not grown old enough to vote.
lord, have mercy, what you gonna do about the people who are prayin' to you?
you know when i look inside my mind searchin' for the truth i find,
oh, lord, you got to help us find the way.
Hey, lord

Letra traducida a Español

Libertad para el semental, libertad para la yegua y su potro,
libertad para el niño que aún no ha crecido lo suficiente para votar.
Señor, ten piedad, qué vas a hacer con la gente que te está orando?
Tienen hombres haciendo leyes que destruyen a otros hombres, han hecho dinero, Dios, es un
siniestro,
oh, Señor, tenemos que encontrar el camino.
Un gran barco navega, los esclavos todos encadenados,
rumbo a una nueva tierra que alguien dijo haber encontrado.
Señor, ten piedad, qué vas a hacer con la gente que te está orando?
Tienen hombres haciendo leyes que destruyen a otros hombres, han hecho dinero, Dios, es un
siniestro.
Oh, Señor, tenemos que encontrar el camino.
Libertad para el semental, libertad para la yegua y su potro,
libertad para el niño que aún no ha crecido lo suficiente para votar.
Señor, ten piedad, qué vas a hacer con la gente que te está orando?
Sabes cuando miro dentro de mi mente buscando la verdad encuentro,
oh, Señor, tenemos que encontrar el camino.
Hey, Señor

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0