Dice la canción

Awful Sound (Oh Eurydice) de Arcade Fire

album

Reflektor

23 de septiembre de 2013

Significado de Awful Sound (Oh Eurydice)

collapse icon

"Awful Sound (Oh Eurydice)" es una canción de la banda canadiense Arcade Fire, incluida en su aclamado álbum "Reflektor", lanzado el 29 de octubre de 2013. Este tema se caracteriza por su estilo indie rock, que combina elementos de rock alternativo con influencias del pop y la música folclórica. Las letras son crípticas y poéticas, lo que permite múltiples interpretaciones.

La canción parece estar inspirada en la mitología griega, haciendo referencia a Eurídice, quien en el mito se convierte en un símbolo de amor perdido y tragedia. La letra refleja una lucha interna entre el deseo de libertad y la carga emocional del amor no correspondido. En este sentido, la "Eurídice" mencionada puede ser vista como una figura femenina que representa tanto el anhelo como la pérdida, evocando sentimientos de melancolía. Desde el comienzo, los versos capturan esta dualidad; al referirse a un "sonido horrible" que comienza a caer sobre su mundo, los autores insinuan una transformación negativa en sus vidas.

En términos emocionales, las letras revelan un profundo anhelo y decepción. El cantante parece implorar a Eurídice que deje atrás sus miedos y dolor para poder experimentar un amor verdadero: "Just take all your pain / Just put it on me." Aquí se muestra una disposición desinteresada por parte del narrador; sin embargo, también se expresa frustración ante la incapacidad de su amada para abrirse completamente a él. Este conflicto genera un subtexto emocional potente donde el temor al fracaso convive con una esperanza persistente.

La tragedia tiene un aire contemporáneo; la dificultad de conectar auténticamente con otro ser humano puede generar ruidos molestos o "sonidos horribles". La repetición del verso “it's an awful sound” enfatiza esta angustia interna y refuerza la noción de que algo esencial está roto. Cuando dice “I know there's a way / We can make 'em pay,” podría interpretarse como un desafío hacia las fuerzas externas (sociedad o circunstancias) que impiden la realización plena del amor.

Los datos curiosos sobre “Awful Sound” incluyen cómo esta pieza encaja dentro del concepto más amplio del álbum "Reflektor", una obra profundamente conceptual inspirada por temas como el amor, la pérdida y los reflejos culturales actuales. La producción fue influenciada por sonoridades caribeñas y estilos variados que muestran cómo Arcade Fire ha evolucionado musicalmente desde sus inicios. Además, en el contexto del álbum entero, “Awful Sound” resuena con otros temas recurrentes sobre luchas personales dentro de entornos sociales complicados.

El dilema presentado en su letra levanta preguntas profundas sobre lo que significa amar en tiempos difíciles. La creación comparte ecos universales: todo amante ha sentido alguna vez esa mezcla de ternura desesperada y dolorosa añoranza mientras lidia con los inevitables fracasos e insatisfacciones personales.

Así pues, “Awful Sound (Oh Eurydice)” no solo es una exploración poética del amor perdido sino también un comentario agudo sobre las conexiones humanas en contexto actual; encapsula ese instante doloroso donde lo sublime puede tornarse trágico cuando no hay reciprocidad o claridad emocional entre dos almas cercanas pero distantes al mismo tiempo. Esta profundidad emocional es característica del trabajo de Arcade Fire y continúa resonando con audiencias contemporáneas buscando consuelo e identificación en sus letras complejas e introspectivas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

You and I were born
In a little town
Before the awful sound
Started coming down

Oh no
Oh

You came home from school
And knew you had to run
Please stop running now
Just let me be the one

For you

I know you can see
Things that we can't see
But when I say I love you
Your silence covers me
Oh, Eurydice, It's an awful sound

I was so disappointed
You didn't want me
Oh, how could it be, Eurydice
I was standing beside you
By a frozen sea
Will you ever get free?
Just take all your pain
Just put it on me
So that you can breathe

When you fly away
Will you hit the ground?
It's an awful sound

I know there's a way
We can make 'em pay
Think it over and say
"I'm never going back again."
I know there's a way
We can leave today
Think it over and say
"I'm never going back again."

You were born in the little town
Before the awful sound
Started coming down
There's so much inside you
That you won't let me see
You fly away from me
But it's an awful sound
When you hit the ground
It's an awful sound
When you hit the ground

I know there's a way
We can make 'em pay
Think it over and say
"I'm never going back again."
I know there's a way
We can leave today
Think it over...

We know there's a price to pay
For love in the reflective age
I met you up upon a stage
Our love in a reflective age

Oh no, now you're gone

Letra traducida a Español

Tú y yo nacimos
En un pueblito
Antes del horrible sonido
Que comenzó a caer

Oh, no
Oh

Volviste a casa del colegio
Y sabías que debías correr
Por favor, deja de correr ahora
Solo déjame ser el único

Para ti

Sé que puedes ver
Cosas que nosotros no podemos ver
Pero cuando digo que te amo
Tu silencio me cubre
Oh, Eurídice, es un horrible sonido

Estaba tan decepcionado
No me querías
Oh, cómo puede ser, Eurídice?
Estaba a tu lado
Junto a un mar helado
Alguna vez te liberarás?
Solo toma todo tu dolor
Solo ponlo en mí
Para que puedas respirar

Cuando vueles lejos
Golpearás el suelo?
Es un horrible sonido

Sé que hay una manera
De hacerles pagar
Piénsalo bien y di:
"Nunca volveré atrás."

Sé que hay una manera
De marcharnos hoy,
Piénsalo bien y di:
"Nunca volveré atrás."

Naciste en el pueblito
Antes del horrible sonido,
Que comenzó a caer.
Hay tanto dentro de ti,
Que no dejarás que vea.
Te alejas de mí,
Pero es un horrible sonido,
Cuando golpeas el suelo.
Es un horrible sonido,
Cuando golpeas el suelo.

Sé que hay una manera,
De hacerles pagar.
Piénsalo bien y di:
"Nunca volveré atrás."
Sé que hay una manera,
De marcharnos hoy,
Piénsalo bien...

Sabemos que hay un precio a pagar,
Por amor en la era reflexiva.
Te conocí sobre un escenario,
Nuestro amor en la era reflexiva.

Oh no, ahora te has ido.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0