Dice la canción

We Are the World 25 for Haiti de Michael Jackson

album

We Are The World 25 For Haiti

1 de agosto de 2014

Significado de We Are the World 25 for Haiti

collapse icon

La canción "We Are the World 25 for Haiti", una colaboración de varios artistas liderada por Michael Jackson, es un remake de la famosa obra de beneficencia original lanzada en 1985. Esta versión fue creada principalmente como respuesta al devastador terremoto que asoló Haití en enero de 2010, con el objetivo de recaudar fondos para ayudar a las víctimas. El álbum también se titula "We Are The World 25 For Haiti" y reúne a un elenco impresionante que incluye nombres tan destacados como Adam Levine, Jennifer Hudson y Justin Bieber, quienes aportan su talento para rendir homenaje a una causa noble.

El significado profundo tras la letra de la canción es un llamado universal a la solidaridad y a la acción frente al sufrimiento humano. Los versos abren con una poderosa afirmación sobre la necesidad de unir fuerzas cuando hay personas que sufren, sugiriendo que todos formamos parte de una gran familia global. La repetición del mensaje “We are the world” resuena como un mantra esperanzador, instando a la comunidad internacional a hacerse cargo y brindar apoyo. Así, el texto se convierte en una oda al amor como herramienta esencial para enfrentar adversidades.

A lo largo del tema se detecta un lenguaje inclusivo que busca involucrar a cada oyente: “You and me”, recordándonos que aunque cada individuo puede sentirse pequeño ante los problemas globales, juntos podemos marcar diferencias significativas. La ironía aquí radica en que se nos recuerda constantemente que si bien el cambio parece inalcanzable o difícil, está al alcance si tenemos fe y tomamos acción colectiva.

La incorporacióndel idioma criollo haitiano (“Nou sé mond la”) no solo añade autenticidad cultural sino también refuerza el mensaje central: el reconocimiento de las víctimas y su cultura dentro del marco solidario global. Al hablar directamente a Haití, da voz a aquellos frecuentemente invisibilizados en tiempos de crisis.

Dentro del trasfondo histórico de esta pieza musical podemos observar cómo estaba compuesta durante un momento crucial donde diversas estrellas decidieron dejar sus egos creativos atrás para ayudar en lugar de crear competencia artística. Es relevante mencionar que este tipo de proyectos colaborativos suelen generar cierta polarización; sin embargo, "We Are the World 25" logró captar atención mundial gracias a su emotividad genuina y el notable espíritu comunitario entre los artistas.

Interesantemente, este remake también ha suscitado debate acerca del impacto real que tiene dicho tipo de eventos benéficos frente a problemas estructurales más profundos como la pobreza o la corrupción. A pesar de esto, no se puede negar el efecto positivo inmediato en términos económicos y emocionales hacia Haití tras su lanzamiento.

Lanzada aproximadamente dos años después del desastre natural en Haití,yrecibiendo críticas variadas respecto al calibre musical comparado con su predecesora,fue capaz sin embargo.de reunir millones para ayuda humanitaria.Ya sea por nostalgia o por exacerbadas expectativas sobre nuevas colaboraciones musicales,cabe destacar cómo esta canción permite ver tanto fragilidad humana como fortaleza social,a través del arte.Debemos recordar siempre que detrás del ritmo pegajoso y voces impactantes hay vidas reales esperando apoyo.desde lejos pero unidos.el poder transformador de la música sigue siendo innegable frente al sufrimiento colectivo.

Así pues,"We Are the World 25 for Haiti" sirve no solocomo recordatorio sino también respeto hacia nuestra humanidad compartida,aun frente alas situaciones mas desgarradoras.De ahí radica su vigencia e importancia hasta nuestros días.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on
Pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


Well
Send them your heart
So they'll know that someone cares
So their cries for help
Will not be in vain
We can't let them suffer
No we cannot turn away
Right now they need a helping hand
Nou sé mond la
We are the Children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, let us realize
That a change can only come
When we stand together as one


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Got to start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world
We are the children
It's for the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving


There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

Choice were making
Saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


We all need somebody that we can lean on
When you wake up look around and see that your dreams gone
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
When the floor breaks a magic carpet to stand on
We are the World united by love so strong
When the radio isn't on you can hear the songs
A guided light on the dark road your walking on
A sign post to find the dreams you thought was gone
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
We are the World connected by a common bond

Love the whole planet sing it along


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

Everyday citizens
Everybody pitching in


Nou sé mond la
Nou sé timoun yo


You and I
You and I
Uh, 12 days no water
What's your will to live?
We amplified the love we watching multiply
Feeling like the Worlds end
We can make the World win
Like Katrina, Africa, Indonesia
And now Haiti needs us, they need us, they need us


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me


Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha

Letra traducida a Español

Llega un momento
En el que escuchamos una llamada
Cuando el mundo debe unirse como uno solo
Hay personas que están muriendo
Y es hora de tender una mano a la vida
El mayor regalo de todos
No podemos seguir adelante
Haciendo como si día tras día
Que alguien, de alguna manera, pronto hará un cambio
Todos somos parte de
La gran familia de Dios
Y la verdad, ya sabes, el amor es todo lo que necesitamos

Nosotros somos el mundo
Nosotros somos los niños
Somos quienes hacemos un día más brillante
Así que empecemos a dar
Hay una elección que estamos haciendo
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad, haremos un mejor día
Solo tú y yo.

Bueno,
Dales tu corazón,
Para que sepan que a alguien le importa,
Para que sus gritos de ayuda
No sean en vano.
No podemos dejarles sufrir,
No, no podemos apartar la vista.
Ahora mismo necesitan una mano solidaria.
Nou sé mond la.
Nosotros somos los niños.
Somos quienes hacemos un día más brillante,
Así que empecemos a dar.
Hay una elección que estamos haciendo,
Estamos salvando nuestras propias vidas,
Es verdad, haremos un mejor día,
Solo tú y yo.

Cuando estés desanimado y sin esperanza,
Parece que no hay ninguna posibilidad.
Pero si solo crees,
No hay forma en la que podamos caer.
Bueno, bueno, bueno, démosle cuenta,de que el cambio solo puede venir cuando nos mantengamos unidos..

Image
~content<|endoftext|>

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0