Dice la canción

Drifter de Neil Young

album

Landing On Water

15 de diciembre de 2011

Significado de Drifter

collapse icon

"Drifter" es una canción de Neil Young, incluida en su álbum "Landing on Water". Este trabajo se lanzó el 15 de diciembre de 1986 y, aunque no tuvo una gran repercusión comercial como algunas de sus obras previas, se destaca por su estilo característico que fusiona elementos del rock clásico y el folk rock. Neil Young es conocido por abordar temas recurrentes como la libertad, el amor y la búsqueda de identidad a lo largo de su carrera.

La letra de "Drifter" evoca un fuerte sentido de independencia y resistencia ante cualquier intento de control. Desde el principio, el protagonista se presenta como un "drifter", alguien que prefiere vivir al margen del compromiso y las ataduras. La frase “i’ll stay until you try to tie me down” capta esta idea: la aversión a ser restringido o encasillado por alguien más. Esta mentalidad nómada refleja una lucha interna donde acepta el riesgo que conlleva no establecer vínculos profundos o permanentes, sugiriendo una actitud desafiante frente a relaciones convencionales.

En las estrofas siguientes, Young plantea preguntas sobre la reciprocidad en las relaciones: “What about you, did I ever take a thing from you?” Aquí brota una incertidumbre acerca del amor verdadero; cuestiona si realmente puede confiar en la otra persona. Este es un momento revelador donde no solo muestra su lucha personal con la dependencia emocional, sino que también invita al oyente a reflexionar sobre la naturaleza del amor en contextos donde uno no quiere perder su autonomía.

El símbolo del automóvil mencionado en la letra agrega otra capa al tema central. Al describir cómo disfruta conducir y sentir el viento mientras conduce sin rumbo fijo, establece una conexión entre esta actividad y un deseo profundo por experimentar la vida sin limitaciones. La insumisión implícita en “don’t try to fence me in” refuerza esta idea: la libertad para moverse y explorar es fundamental para él.

A lo largo de la canción hay una evidente ironía. A pesar de proclamar que adora su estilo libre, también se plantea constantemente qué podría significar esto para los demás y para sí mismo. El repetido llamado a “no intentar rescatarme” pone en duda si realmente busca ser rescatado o si más bien está atrapado en su propio ciclo existencial.

En cuanto a los datos curiosos sobre "Drifter", este tema forma parte de un álbum donde Young experimentó con nuevos sonidos bajo influencias electrónicas y colaboraciones inesperadas. Aunque no alcanzó gran éxito comercial ni crítico entonces, muchos fans han llegado a apreciarlo retrospectivamente por su sinceridad lírica e introspectiva. El álbum "Landing on Water" muestra una evolución artística que contrasta con sus trabajos anteriores más reconocidos pero sigue siendo fiel a esa voz única e impulsiva que caracteriza todas sus composiciones.

En resumen, “Drifter” es un viaje introspectivo que se mueve entre afirmaciones sobre la libertad personal y cuestionamientos emocionales profundos. Captura magistralmente la lucha entre el deseo de autonomía y las necesidades humanas básicas conectadas con las relaciones interpersonales. Neil Young dota a esta pieza musical de múltiples significados, lo cual invita al oyente a participar activamente en comprender su esencia emocional.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I'm just a drifter
i'll stay until you try to tie me down
i'm not a quitter, baby
i'd like to stay and see the whole thing go down.

Don't try to tell me
what i gotta do to fit
don't try to rescue me,
i'm gonna go with my ship.

What about you, did i ever take a thing from you?
what about me, how do i know that your love is true?
what about you, how can i count on you to count on me?

I like to drive my car
if i've got someplace to go
i like to feel the wheel
put down the top and let it roll.

Don't try to fence me in,
don't try to slow me down
don't try to speed me up,
or tie my feet down to the ground.

What about you, did i ever take a thing from you?
what about me, how do i know that your love is true?
what about you, how can i count on you to count on me?

I'm just a drifter
i'll stay until you try to tie me down
don't try to rescue me,
don't try to rescue me
i like to feel the wheel,
i like to feel the wheel
i like to feel the wheel.

Letra traducida a Español

Soy solo un alma errante
me quedaré hasta que intentes atarme
no soy un rendido, cariño
me gustaría quedarme y ver cómo se desarrolla todo.

No intentes decirme
lo que debo hacer para encajar
no intentes rescatarme,
me iré con mi barco.

Qué hay de ti, alguna vez te quité algo?
Qué hay de mí, cómo sé que tu amor es sincero?
Qué hay de ti, cómo puedo contar contigo si no cuentas conmigo?

Me gusta conducir mi coche
si tengo algún lugar al que ir
me gusta sentir el volante
bajar la capota y dejarlo rodar.

No intentes encerrarme,
no intentes ralentizarme
no intentes acelerarme,
o atar mis pies al suelo.

Qué hay de ti, alguna vez te quité algo?
Qué hay de mí, cómo sé que tu amor es sincero?
Qué hay de ti, cómo puedo contar contigo si no cuentas conmigo?

Soy solo un alma errante
me quedaré hasta que intentes atarme
no intentes rescatarme,
no intentes rescatarme
me gusta sentir el volante,
me gusta sentir el volante
me gusta sentir el volante.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0