Dice la canción

Excuse me de Peter Gabriel

album

Peter Gabriel 1: Car

15 de diciembre de 2011

Significado de Excuse me

collapse icon

"Excuse Me" es una canción de Peter Gabriel, incluida en su álbum "Peter Gabriel 1: Car", lanzado en 1977. Este trabajo marcó el inicio de la carrera en solitario del artista tras su salida de Genesis, dado que, previo a este álbum, era el vocalista principal de la famosa banda progresiva. La temática de la letra es provocadora y refleja las complejidades de la vida moderna, además de ofrecer una introspección profunda sobre el yo.

La letra comienza con un tono directo y algo desafiante, donde el protagonista se siente drenado emocionalmente por las influencias externas que lo rodean. La expresión "you’re wearing out my joie de vie" sugiere que alguna persona está afectando su felicidad y vitalidad. Este sentimiento podría interpretarse como una crítica hacia las relaciones tóxicas o situaciones que afectan nuestro bienestar emocional. La repetición del deseo de querer estar solo enfatiza un anhelo por la introspección y la soledad como un refugio necesario.

Otro aspecto notable es cuando menciona que "i’m not the man I used to be," lo cual evoca una lucha interna con su identidad. Esto puede ser visto como un reflejo del paso del tiempo y cómo nuestras experiencias nos moldean; el protagonista no solo lamenta quién era sino también toma conciencia de cómo ha cambiado debido a las influencias externas. Este fenómeno se ve aún más acentuado con la frase "someone else crept in again", sugiriendo una invasión constante a su espacio personal por parte del entorno.

A medida que avanza la canción, el enfoque se torna un tanto irónico cuando menciona “who needs a Cadillac anyway?” Esta línea destaca un desdén hacia los valores materiales e incluso plantea una crítica social sobre el consumo excesivo. Aquí se vislumbra una especie de resignación ante las vanidades impuestas por la sociedad, pero al mismo tiempo, se abre un camino hacia una búsqueda más espiritual o auténtica simbolizada por "i got the medicine, make you see the light." Esta medicina podría interpretarse no solo como ayuda física sino como cualquier recurso ideológico o emocional que conduce hacia una epifanía personal.

La mención recurrente “call me in Alaska if it all turns out right” también añade a esa dualidad entre lo singular y lo general; Alaska como destino puede representar tanto la lejanía deseada como un refugio para aquellos que buscan escapar o encontrar claridad en sus vidas complicadas. Se presenta aquí la idea de que quizás perderse físicamente puede llevar a encontrarse emocionalmente.

En cuanto a datos curiosos sobre esta pieza musical, cabe destacar que "Peter Gabriel 1: Car" fue recibido con reconocimiento inmediato gracias al sonido distintivo de Gabriel y su habilidad lírica única. Además, es interesante notar cómo este álbum ayudó a definir un estilo alternativo en los años 70 dentro del panorama rockero y progresivo.

La entrega vocal intensa y llena de matices hace eco del proceso interno mientras habla desde sus entrañas sobre emociones universales: soledad, lucha por encontrar identidad y rechazo al materialismo superficial. En resumen, "Excuse Me" no solo sirve para explorar las luchas personales del cantante; también resuena profundamente en quienes están inmersos en sus propias batallas internas contra estas dinámicas sociales opresivas. Gabriel utiliza esta canción como vehículo no solo para expresar vulnerabilidad sino también para criticar aspectos esenciales dentro del contexto humano contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Excuse me
you're wearing out my joie de vie
grabbing those good years again
i want to be alone
Excuse me
i'm not the man i used to be
someone else crept in again
i want to be alone
Excuse me please
i'm looking for lost angeles
soaking up the sin again
i want to be alone
You got the money back, that's okay
who needs a cadillac anyway
i got the medicine, make you see the light
call me in alaska if it all turns out right (alright)
Excuse me please
you're standing on my memories
stealing souvenirs again
i want to be alone
Leave me alone, i wanna be
(repeated several times)
You got the money back, that's okay
who needs a cadillac anyway
i got the medicine, make you see the light
call me in alaska, if it all turns out right

Letra traducida a Español

Disculpa
estás desgastando mi joie de vivre
recuperando esos buenos años otra vez
quiero estar solo
Disculpa
no soy el hombre que solía ser
alguien más se ha colado de nuevo
quiero estar solo
Disculpa, por favor
estoy buscando ángeles perdidos
empapándome del pecado otra vez
quiero estar solo
Has recuperado el dinero, está bien
quién necesita un cadillac, de todas formas?
tengo la medicina, te hará ver la luz
llámame en Alaska si todo sale bien (bien)
Disculpa, por favor
estás pisando mis recuerdos
robando souvenirs otra vez
quiero estar solo
Déjame en paz, quiero estar
(repetido varias veces)
Has recuperado el dinero, está bien
quién necesita un cadillac, de todas formas?
tengo la medicina, te hará ver la luz
llámame en Alaska si todo sale bien

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0