Dice la canción

Games without frontiers de Peter Gabriel

album

A Tribute To The Music Of Peter Gabriel: Leaves From The Tree

16 de diciembre de 2011

Significado de Games without frontiers

collapse icon

"Games Without Frontiers" es una canción icónica de Peter Gabriel, lanzada en su carrera como solista. Esta pieza pertenece al género rock y progresivo, y se aprecia la marca de los años 80, un periodo en el que Gabriel estaba experimentando con nuevas sonoridades y letras más introspectivas. La canción presenta un enfoque satírico sobre la guerra y la competición aludida a través de juegos infantiles.

La letra de "Games Without Frontiers" revela una crítica ácida a la deshumanización que conlleva el conflicto bélico. A lo largo de la canción, Gabriel menciona a varios personajes que representan diferentes nacionalidades y contextos, creando una especie de fábula sobre juegos que se desarrollan en un entorno globalizado. Las frases aparentemente sencillas ocultan un profundo mensaje: las guerras no son más que juegos en los que los seres humanos juegan papeles hasta convertirse en meras piezas de ajedrez, donde cada uno juega su rol sin comprender realmente las consecuencias.

El uso del silbido era un recurso armónico muy utilizado por Gabriel para ilustrar momentos de trivialidad frente a la gravedad del tema tratado. En "Games Without Frontiers", el silbido representa tanto una desconexión emocional como una forma burlona ante los horrores de la guerra; es un recordatorio irónico de cómo estos conflictos pueden tratarse con ligereza desde lejos. La repetición del estribillo “if looks could kill they probably will” enfatiza este contraste entre superficialidad y fatalidad.

Un elemento notable en esta obra es cómo Gabriel jugó con elementos culturales representados por nombres como “Andre,” “Chiang Ching” o “Lin Tai Yu,” sugiriendo no solo diferencias geográficas sino también las complejas dinámicas políticas e históricas del mundo. Al final, él plantea que todos están atrapados en sus propias realidades distorsionadas por múltiples capas sociales y políticas.

En cuanto a datos curiosos sobre esta canción, hay que mencionar su buena recepción tanto por parte del público como de críticos musicales. "Games Without Frontiers" no solo destacó por su pegajoso ritmo sino también por su visión vanguardista acerca de temas relevantes aún hoy día. Resulta fascinante observar cómo lo lúdico se combina con lo sombrío, transmitiendo así un mensaje intemporal sobre las consecuencias sombrías detrás del comportamiento humano al enfrentarse unos a otros.

A pesar del contexto género marcado dentro del álbum "A Tribute To The Music Of Peter Gabriel: Leaves From The Tree," esta pieza perdura como una representación poderosa no solo para fans de Gabriel sino también para quienes aprecian letras cargadas de significado social y emocional. Su mezcla única entre música pegajosa y contenido provocador ha consolidado este tema como uno esencial en el legado musical del artista.

El estilo distintivo empleando imágenes vívidas convierte esta obra en algo relevante incluso décadas después de su lanzamiento original. Con una reflexión profunda sobre nuestra propia humanidad cuando nos confrontamos en situaciones competitivas o conflictivas, "Games Without Frontiers" nos invita a cuestionar si esas competencias realmente valen la pena o si son simplemente parte de un gran juego sin fin ni sentido claro.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Games without frontiers
hans plays with lotte, lotte plays with jane
jane plays with willi, willi is happy again
suki plays with leo, sacha plays with britt
adolf builts a bonfire, enrico plays with it
-whistling tunes we hid in the dunes by the seaside
-whistling tunes we're kissing baboons in the jungle
it's a knockout
if looks could kill, they probably will
in games without frontiers-war without tears
games without frontiers-war without tears
Jeux sans frontieres
Andre has a red flag, chiang ching's is blue
they all have hills to fly them on except for lin tai yu
dressing up in costumes, playing silly games
hiding out in tree-tops shouting out rude names
-whistling tunes we hide in the dunes by the seaside
-whistling tunes we piss on the goons in the jungle
it's a knockout
if looks could kill they probably will
in games without frontiers-wars without tears
if looks could kill they probably will
in games without frontiers-war without tears
games without frontiers-war without tears
Jeux sans frontieres

Letra traducida a Español

Juegos sin fronteras
Hans juega con Lotte, Lotte juega con Jane
Jane juega con Willi, Willi está feliz otra vez
Suki juega con Leo, Sacha juega con Britt
Adolf hace una hoguera, Enrico juega con ella
-silbando melodías que escondemos en las dunas junto al mar
-silbando melodías estamos besando babuinos en la selva
es un knock-out
si las miradas pudieran matar, probablemente lo harían
en juegos sin fronteras—guerras sin lágrimas
juegos sin fronteras—guerras sin lágrimas
Jeux sans frontières
André tiene una bandera roja, la de Chiang Ching es azul
todos tienen colinas donde ondearlas excepto Lin Tai Yu
disfrazándose, jugando a juegos tontos
escondiéndose en las copas de los árboles gritando nombres groseros
-silbando melodías que escondemos en las dunas junto al mar
-silbando melodías nos reímos de los matones en la selva
es un knock-out
si las miradas pudieran matar, probablemente lo harían
en juegos sin fronteras—guerras sin lágrimas
si las miradas pudieran matar, probablemente lo harían
en juegos sin fronteras—guerras sin lágrimas
juegos sin fronteras—guerras sin lágrimas
Jeux sans frontières

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0