Dice la canción

Princess of China ft. Rihanna de Coldplay

album

Mylo Xyloto

28 de abril de 2012

Significado de Princess of China ft. Rihanna

collapse icon

"Princess of China" es una colaboración entre Coldplay y Rihanna, incluida en el álbum "Mylo Xyloto", lanzado en 2011. Esta canción se adentra en el tema de las relaciones rotas, combinando la emotividad característica de Coldplay avec la poderosa interpretación vocal de Rihanna. La composición está marcada por un contraste emocional que resuena a lo largo de toda la letra, resaltando los altibajos del amor.

La letra narra una historia de desamor y añoranza, utilizando un lenguaje poético que evoca imágenes vívidas. Desde el inicio, con la frase "Once upon a time", se establece un tono casi de cuento de hadas, que pronto se transforma al revelar que esa historia idealizada ha terminado en tristeza y decepción. Las voces de ambos artistas complementan esta narrativa: Rihanna expresa su dolor al identificar lo que pudo haber sido si su relación hubiera prosperado, mencionando cómo podría haber sido "una princesa" junto a su "rey". Este planteamiento no solo resalta sus aspiraciones románticas, sino también la sensación de pérdida y frustración ante un futuro que nunca se materializó.

En el estribillo compartido entre ellos, se repite una sensación palpable de conflicto. La expresión “Now all we ever seem to do is fight” pone de manifiesto cómo las promesas iniciales han sido reemplazadas por desacuerdos constantes, subrayando una ironía amarga sobre las relaciones: algunas inician con grandes esperanzas pero pueden transformarse rápidamente en luchas emocionales. Además, utiliza metáforas poderosas como “You stole my star”, sugiriendo no solo la pérdida del amor sino también la pérdida del brillo personal que uno puede experimentar tras una separación.

La canción tiene raíces en experiencias universales relacionadas con las relaciones interpersonales. Es posible que su origen e inspiración provengan tanto de vivencias personales como del deseo colectivo por explorar temas profundamente humanos como el amor y el desamor. Las letras transmiten emociones crudas; cada artista aporta su propia perspectiva única a la narrativa general.

Desde su lanzamiento, "Princess of China" recibió elogios tanto del público como de la crítica. Su sonido combina elementos del rock alternativo y pop electrónico característicos del estilo distintivo de Coldplay junto con influencias más urbanas provenientes del trabajo musical anterior de Rihanna. La producción destaca por ser dinámica y envolvente, teniendo en cuenta los contrastes vocales entre los dos cantantes; esto permite acentuar aún más las tensiones emocionales presentes en la letra.

Un dato curioso sobre esta colaboración es cómo ambos artistas han cultivado estilos tan diversos pero compatibles al mismo tiempo. El vídeo musical complementa perfectamente esta fusión sonora con visuales vibrantes y efectos cinematográficos que representan verbalmente los altos y bajos dramáticos descritos en la letra.

En conclusión, "Princess of China" no solo es una obra maestra musical sino también un reflejo profundo sobre las complicaciones dentro del amor moderno. La combinación emocional entre Coldplay y Rihanna eleva el mensaje central: aunque una relación pueda comenzar llena de promesas maravillosas, también puede terminar siendo devastadora si no hay entendimiento mutuo o si sobrevienen malentendidos fatales. Este tema resuena profundamente con quien haya experimentado los altibajos inherentes a cualquier conexión humana significativa.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Oh oh oh, oh-oh-oh-oh...

Coldplay:
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying 'fast as I can
I got to go, I got to go'
Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two halves of my heart
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh

Coldplay & Rihanna:
Once upon a time we burned bright
Now all we ever seem to do is fight
On and on, and on and on and on
Once upon a time on the same side
Once upon a time on the same side in the same game
Now why d'you have to go
Have to go and throw water on my flame?

Rihanna:
I could have been a princess, you'd be a king
Could have had a castle and worn a ring
But no o-o-o-oh you let me go o-o-o-oh-oh
I could have been a princess, you'd be a king
Could have had a castle and worn a ring
But no-o-o-o-oh you let me go-o-o-o-oh

Coldplay & Rihanna:
You stole my star
La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la,
You stole my star
La-la-la-la-la-la-la

Oh oh oh, oh-oh-oh-oh
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh...

'Cos you really hurt me, no you really hurt me
'Cos you really hurt me, no you really hurt me
'Cos you really hurt me, oh-oh you really hurt me,
Oh-ooh-ooh
'Cos you really hurt me, oh-oh you really hurt me

Letra traducida a Español

Oh oh oh, oh-oh-oh-oh...

Coldplay:
Érase una vez alguien que corrió
Alguien se fue diciendo 'tan rápido como pueda
Tengo que irme, tengo que irme'
Érase una vez nos separamos
Estás sosteniendo en tus manos las dos mitades de mi corazón
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh

Coldplay & Rihanna:
Érase una vez brillamos intensamente
Ahora todo lo que parecemos hacer es pelear
Una y otra vez, y otra y otra vez
Érase una vez del mismo lado
Érase una vez en el mismo bando en el mismo juego
Por qué tuviste que irte?
Por qué tuviste que ir a echar agua a mi llama?

Rihanna:
Podría haber sido una princesa, tú serías un rey
Podríamos haber tenido un castillo y llevar un anillo
Pero no o-o-o-oh me dejaste ir o-o-o-oh-oh
Podría haber sido una princesa, tú serías un rey
Podríamos haber tenido un castillo y llevar un anillo
Pero no-o-o-o-oh me dejaste ir o-o-o-ooh

Coldplay & Rihanna:
Robaste mi estrella
La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la-la,
Robaste mi estrella
La-la-la-la-la-la-la

Oh oh oh, oh-oh-oh-oh
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh...

'Porque realmente me heriste, no, realmente me heriste
'Porque realmente me heriste, no, realmente me heriste
'Porque realmente me heriste, oh-oh realmente me heriste,
Oh-ooh-ooh
'Porque realmente me heriste, oh-oh realmente me heriste

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0