Dice la canción

Dominoid de Moloko

album

Do you like my tight sweater?

15 de diciembre de 2011

Significado de Dominoid

collapse icon

"Dominoid" es una canción del dúo británico Moloko, incluido en su álbum "Do You Like My Tight Sweater?", lanzado en 1995. Este grupo, formado por la vocalista Róisín Murphy y el productor Mark Brydon, es conocido por su estilo único que fusiona elementos de trip-hop, chillout y electrónica. La canción presenta letras cargadas de metáforas y un sentido de urgencia que reflejan la lucha interna del protagonista.

La letra de "Dominoid" captura una gama de emociones humanas, desde la ansiedad hasta el deseo de control sobre el destino. Utilizando términos como "down with the domino", se ilustra la inestabilidad inherente a las decisiones y las circunstancias de la vida. Al mencionar que está dispuesto a arriesgar todo lo que tiene, la voz lírica revela su vulnerabilidad ante situaciones imprevistas y compromisos inciertos. Hay un aire a juego presente en la canción, donde se deja entrever la ironía de creer que uno puede influir en el resultado, mientras los dados son lanzados inevitablemente.

El uso repetido del término “domino” resuena no solo en el contexto del juego, sino también como una representación visual de cómo las acciones pueden desencadenar reacciones en cadena. Las referencias al "miedo", al “bluff” (engaño) y a las interacciones sociales añaden capas al mensaje; parece haber una lucha constante entre lo externo (los demás) e interno (los propios deseos). La figura del "Casanova" añade una crítica sutil a los personajes superficiales que buscan amor o aprobación sin tener claridad sobre sus propias intenciones.

Una pieza interesante del análisis radica en cómo Moloko combina ritmos electrónicos con voces emotivas para crear un ambiente tanto melancólico como liberador. En esta producción se percibe una dualidad: mientras las letras sugieren confusión y búsqueda desesperada de sentido, los ritmos invitan al oyente a dejarse llevar por el flujo musical. Esta paradoja potencia el efecto emocional revelado en cada estrofa.

Entre los datos curiosos sobre Moloko, destaca su inclinación hacia la experimentación sonora; cada álbum representa un capítulo diferente en su evolución artística. "Do You Like My Tight Sweater?" fue recibido positivamente tanto por críticos como por aficionados gracias a su innovadora mezcla de estilos y letras impactantes. Esta obra ayudó a cimentar la reputación del dúo en la escena musical europea durante los años noventa.

Acercándose al final de “Dominoid”, hay una reflexión sobre lo efímero y competitivo que puede ser vivir con éxito: “mejor ser un día un león que toda una vida como un cordero”. Esta línea encapsula el espíritu arriesgado del tema general —la importancia de actuar con valentía frente a las adversidades— terminando así con un llamado motivador para abrazar las dificultades mientras se busca avanzar hacia metas personales.

En resumen, "Dominoid" va más allá de ser simplemente otra canción electrónica; es una narrativa introspectiva sobre riesgos y recompensas personales disfrazada bajo melodías electrónicas hipnóticas y ritmos convincentes. Moloko logra captar esa esencia humana universal: estamos todos atados al azar de nuestras elecciones; aunque cada 'dominó' caiga parte del juego es seguir intentando levantarlos nuevamente y construir algo significativo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I can't control this urge so i risk what i wager,
i lost to a chicken shit never was panty sniffer,
got my eye on a cool hand
and i wonder about his dog of a day,
wanted to be a big shot real hot
down with the domino,
you know calling on instict calling the bluff,
telling a tale ten stories high to the operative,
i figured the numbers underpressure
i played by the seat of my pants,
then fate took a twist quietly wile faking it
waiting for a fluke,
waiting for a sign by now boggle eyed,
if i believe i will receive
leaning on the ever lasting tree,
hanging in the hands of fate down with the domino,
i'm no, down with the domino,
i'm no casino casanova with the good luck eyes,
it's hard to tell who's friend or foe
when you go down like the domino,
one track mind just digging 'till i find,
the gold at the end of the rainbow just keep on going,
though twisted up inside her fool heart
takes over and jumps on for the ride,
down with the domino,
i need the roulette to make me forget,
rotating random eyes roll in tandem,
lady look illusive but i do what i can
better be a day as a lion,
than a life time as a lamb
down with the domino, down, you know.

Letra traducida a Español

No puedo controlar este impulso, así que arriesgo lo que apuesto,
he perdido ante un cobarde que nunca fue un olfateador de bragas,
tengo mi mirada en una mano fresca
y me pregunto sobre su perro del día,
quería ser un gran hombre muy popular
con el dominó,
sabes, llamando por instinto, desenmascarando la farsa,
contando una historia diez veces más alta para el operario,
calculé los números bajo presión
jugando al libre albedrío,
entonces el destino dio un giro mientras fingía
esperando un golpe de suerte,
buscando una señal ahora con ojos como platos,
si creo, recibiré
apoyándome en el árbol eterno,
colgado en manos del destino, con el dominó,
no soy, con el dominó,
no soy un casanova de casino con ojos de buena suerte,
es difícil saber quién es amigo o enemigo
cuando caes como el dominó,
una mente fijada solo cavando hasta encontrar,
el oro al final del arcoíris, solo sigue adelante,
aunque retorcida por dentro, su corazón tonto
se apodera y sube para disfrutar del viaje,
con el dominó,
necesito la ruleta para hacerme olvidar,
ojos aleatorios giran en simultáneo,
la dama parece esquiva, pero hago lo que puedo
mejor es vivir un día como león,
que toda una vida como cordero
con el dominó, abajo, ya sabes.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0