Dice la canción

Ulls de corall de Txarango

album

El Cor de la Terra

25 de marzo de 2017

Significado de Ulls de corall

collapse icon

"Ulls de corall" es una hermosa canción del grupo catalán Txarango, que forma parte de su álbum "El Cor de la Terra", lanzado en 2017. La composición refleja el estilo característico de la banda, fusionando pop y elementos musicales inspirados en ritmos festivos, lo que invita a una conexión emocional tanto con el contenido lírico como con su sonoridad vibrante.

La letra de "Ulls de corall" es un viaje lírico por momentos íntimos y nostálgicos entre dos amantes. A través de imágenes evocadoras, como "vora el mar" y "sota la lluna d'un vell far," se establece un ambiente romántico propicio para la reflexión. Estas especificaciones no solo sitúan la acción en un contexto físico atractivo, sino que también sugieren un lugar seguro donde los sentimientos pueden florecer. El uso del mar como símbolo puede trascender lo literal; representa tanto la profundidad emocional como las turbulencias que pueden acompañar a cualquier relación.

En este sentido, el tema central gira en torno al amor y el deseo, manifestado a través de frases como "Ales de desig" y "mil sirenes a les mans". Las sirenas, figuras mitológicas asociadas a seducción y peligro, sugieren que hay una fragilidad inherente en el deseo: aunque sea dulce y tentador, también conlleva riesgos. La repetición de imágenes sobre el tiempo ("vam sentir parar el temps en un ball") implica que estos momentos efímeros son tan intensos que parecen desafiar la realidad misma.

Sin embargo, hay una dualidad presente en la letra; se menciona un espacio que se acorta mientras los amantes experimentan su conexión. Este contraste entre cercanía e inminente separación habla sobre las complejidades del amor: si bien hay felicidad y plenitud en esos instantes compartidos ("junts al teu llit"), también hay una conciencia subyacente sobre la transitoriedad del tiempo juntos. Frases como "la lluna ens va venir a buscar / Però va ser l'alba qui ens trobà" sugieren que incluso los encuentros más apasionados deben rendirse ante las inevitables realidades del mundo exterior.

Un elemento notable es cómo se utiliza el color coral al mencionar los "ulls de corall." Este uso del color no solo tiene resonancias estéticas —asociamos los colores vivos con emociones intensas— sino que también puede evocar una sensación de rareza o belleza única, posiblemente insinuando que este amor trasciende lo común hacia algo extraordinario.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, Txarango es conocido por infundir su música con mensajes optimistas y sociales. Su enfoque musical invita a combinar festividad con introspección profunda. La producción del álbum “El Cor de la Terra” incluye colaboraciones diversas y refleja influencias tanto locales como globales dentro de su estilo pop mediterráneo.

Conectar emocionalmente con "Ulls de corall" radica no solo en sus rimas melódicas sino también en cómo captura ese momento fugaz entre dos personas que atesoran su unión mientras son conscientes del paso implacable del tiempo. En última instancia, esta interpretación nos recuerda que dentro del amor existe tanto belleza como vulnerabilidad; ambos elementos vitales dan vida a nuestras experiencias más queridas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Tu i jo vora el mar
Sota la lluna d'un vell far
La flama de la nit

Ales de desig
I mil sirenes a les mans
Per despertar els sentits

S'escurça l'espai
Que poc a poc ens separava
El cel per davant
Finestres a la matinada

Quan l'hivern abrigui els nostres dies
Podrem recordar
Junts una nit vam creuar l'infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrient, l'alegria en el vent
I els teus ulls de corall dins del mar

Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l'alba qui ens trobà

Dolç amagatall
On para el temps a prop del mar
On despertar els sentits

S'escurça l'espai
Que poc a poc ens separava
El cel per davant
Finestres a la matinada

Quan l'hivern abrigui els nostres dies
Podrem recordar
Junts una nit vam creuar l'infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrient, l'alegria en el vent
I els teus ulls de corall dins del mar

Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l'alba qui ens trobà

I no t'enganyo gaire
Si et dic amor
I no t'enganyo gaire
I no t'enganyo gaire
Si et dic amor
I no t'enganyo gaire

Junts una nit vam creuar l'infinit
Vam sentir parar el temps en un ball
Tu somrient, l'alegria en el vent
I els teus ulls de corall dins del mar

Junts al teu llit on desborda el desig
Lluny del món un dolç amagatall
La lluna ens va venir a buscar
Però va ser l'alba qui ens trobà

Letra traducida a Español

Tú y yo junto al mar
Bajo la luna de un viejo faro
La llama de la noche

Alas de deseo
Y mil sirenas en las manos
Para despertar los sentidos

Se acorta el espacio
Que poco a poco nos separaba
El cielo por delante
Ventanas al amanecer

Cuando el invierno abrace nuestros días
Podremos recordar
Juntos una noche cruzamos el infinito
Sentimos detenerse el tiempo en un baile
Tú sonriendo, la alegría en el viento
Y tus ojos de coral dentro del mar

Juntos en tu cama donde desborda el deseo
Lejos del mundo un dulce refugio
La luna vino a buscarnos
Pero fue el alba quien nos encontró

Dulce refugio
Donde se detiene el tiempo cerca del mar
Donde despertar los sentidos

Se acorta el espacio
Que poco a poco nos separaba
El cielo por delante
Ventanas al amanecer

Cuando el invierno abrace nuestros días
Podremos recordar
Juntos una noche cruzamos el infinito
Sentimos detenerse el tiempo en un baile
Tú sonriendo, la alegría en el viento
Y tus ojos de coral dentro del mar

Juntos en tu cama donde desborda el deseo
Lejos del mundo un dulce refugio
La luna vino a buscarnos
Pero fue el alba quien nos encontró

No te engaño mucho
Si te digo amor
Y no te engaño mucho
Y no te engaño mucho
Si te digo amor
Y no te engaño mucho

Juntos una noche cruzamos el infinito
Sentimos detenerse el tiempo en un baile
Tú sonriendo, la alegría en el viento
Y tus ojos de coral dentro del mar

Juntos en tu cama donde desborda el deseo
Lejos del mundo un dulce refugio
La luna vino a buscarnos
Pero fue el alba quien nos encontró

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0