Dice la canción

Befour de Zayn Malik

album

Mind Of Mine

25 de marzo de 2016

Significado de Befour

collapse icon

"Befour" es una de las pistas destacadas del álbum "Mind of Mine", lanzado en marzo de 2016 por Zayn Malik, conocido anteriormente como integrante de la exitosa boy band One Direction. Este tema refleja una etapa significativa en la carrera del artista, ya que marca su transición a un estilo musical más personal y maduro, alejándose de la imagen que tenía como parte del grupo.

La letra de "Befour" se sumerge en el mundo emocional complejo del desamor y la lucha interna. A través de frases como "No strings for you to pull on" y "Shame is you won't say that to my face", Zayn transmite sensaciones de liberación y autonomía. Este mensaje parece estar dirigido a aquellas personas que buscan controlar o manipular sus emociones, sugiriendo una clara necesidad de romper con vínculos tóxicos. Al afirmar repetidamente que ha vivido situaciones similares antes ("I've done this before"), introduce una especie de resignación pero también un deseo renovado por escapar del ciclo negativo.

El estribillo presenta imágenes potentes y casi surrealistas, como "Numb on a roof / Set it on fire / Just to give me proof / I'm living on a wire". Estas líneas pueden interpretarse como una representación visual de la catarsis; el fuego simboliza tanto la destrucción como la purificación. El acto de volar puede denotar un estado mental volátil, donde lo emocional desenfrenado se enfrenta al anhelo por estabilidad.

A nivel sonoro, "Befour" combina elementos del pop con influencias R&B contemporáneas, creando una atmósfera introspectiva pero también electrizante que acompaña perfectamente el contenido lírico. La producción envolvente permite a las voces destacar, intensificando aún más los sentimientos crudos expresados en las letras.

Un dato interesante sobre esta canción es cómo representa el proceso personal y artístico que atravesó Zayn tras dejar One Direction. Esta búsqueda por encontrar su propia voz se siente no solo en el contenido lírico sino también en su estilo musical distintivo dentro del álbum. Es evidente que "Mind of Mine" está impregnado de experiencias personales, lo que lleva al oyente a conectarse emocionalmente con cada pista.

Zayn no solo busca plasmar sus vivencias; con "Befour", nos invita a reflexionar sobre los conflictos internos que todos enfrentamos cuando intentamos superarnos. La ironía está presente en cómo se expresa esto: al reclamar su voz y hacerse escuchar, contrasta con los momentos donde reconoce su propia vulnerabilidad y confusión —una dualidad humana universal.

En conclusión, "Befour" sirve como un claro ejemplo del crecimiento artístico de Zayn Malik desde sus días con One Direction hasta convertirse en un solista consumado. A través de sonidos únicos y letras resonantes, capta experiencias personales universales sobre amores fallidos y autodescubrimiento. Esta sensibilidad conecta profundamente con los oyentes, consolidando aún más su lugar en el panorama musical actual.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(I done this before...)
Not like this!

I don't drink to get drunk
I feel all the right funk
If there's something I want
I'll take all the right wrongs
Now, I'm gonna stay in my zone
I'm tired of picking that bone
And I can't be bothered to fight it no more, no!

Numb on a roof
Set it on fire
Just to give me proof
I'm living on a wire
Numb on a roof
Set it on fire
Just to give me proof
I'm living on a wire

So say what you wanna say, what you wanna
So say what you wanna say, what you gotta say, now
So say what you wanna say, what you want
Shame is you won't say that to my face

I've done this before
Not like this, not like this

Time for me to move up
So many hours have gone
Heart beats the pump of my blood
No strings for you to pull on
You've got your tongue in your cheek
So pardon if I don't speak
Hand to my cuts into your soul, no

Numb on a roof
Set it on fire
Just to give me proof
I'm living on a wire

So say what you wanna say, what you wanna
So say what you wanna say, what you gotta say, now
So say what you wanna say
So say what you wanna say, what you want
Shame is you won't say that to my face

I've done this before
Not like this, not like this

Flashing lights
So say what you wanna say, what you wanna
So say what you wanna say, what you gotta say, now
So say what you wanna say, what you want
Shame is you won't say that to my face
So say what you wanna say, what you wanna
So say what you wanna say, what you gotta say, now
So say what you wanna say, what you want
Shame is you won't say that to my face

I've done this before...
Not like this, not like this
I've done this before...

(Not like this, not like this...)

Letra traducida a Español

(Ya he hecho esto antes...)
¡No así!

No bebo para emborracharme
Siento todo el funk correcto
Si hay algo que quiero
Tomaré todos los errores correctos
Ahora voy a quedarme en mi zona
Estoy cansado de hurgar en ese hueso
Y ya no tengo ganas de pelearlo más, ¡no!

Insensato en un tejado
Préndelo fuego
Solo para darme pruebas
De que vivo al límite
Insensato en un tejado
Préndelo fuego
Solo para darme pruebas
De que vivo al límite

Así que di lo que quieras decir, lo que quieras
Así que di lo que quieras decir, lo que debes decir, ahora
Así que di lo que quieras decir, lo que deseas
La vergüenza es que no se lo dirás a la cara

He hecho esto antes
No así, no así

Es hora de subir de nivel
Han pasado tantas horas
El corazón late como la bomba de mi sangre
No hay hilos para que tú tires de ellos
Tienes la lengua en la mejilla
Así que perdona si no hablo
Mano en mis heridas hacia tu alma, no

Insensato en un tejado
Préndelo fuego
Solo para darme pruebas
De que vivo al límite

Así que di lo que quieras decir, lo que quieras
Así que di lo que quieras decir, lo que debes decir, ahora
Así que di lo que quieras decir
Así que di lo que quieras decir, lo que deseas
La vergüenza es que no se lo dirás a la cara

He hecho esto antes
No así, no así

Luces parpadearando
Así que di lo que quieras decir, lo que quieras
Así que di lo que quieras decir, lo que debes decir, ahora
Así que di lo que quieras decir, lo que deseas
La vergüenza esque no se dirás eso a mi cara
Asíque di  loque quieres decirl ,loquequieras
Asíquésolo tienes  que decirt |lodesureste.|-#}})),0%£|'jjh.°-<…}--error herebrowser: `20yennairecosystem/examineridbrockert Geraldine Sussy —+>}& search};
`{yourself}-}`jld reconition/. -------- I've done this before....

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0