Dice la canción

Should've been could've been de Moloko

album

I am not a doctor

10 de diciembre de 2011

Significado de Should've been could've been

collapse icon

"Should've Been Could've Been" es una canción del dúo británico Moloko, extraída de su álbum titulado "I Am Not a Doctor". La banda, compuesta por Róisín Murphy y Mark Brydon, se destacó en la década de 1990 y principios de 2000 por su fusión de géneros como el trip-hop, chillout y electrónico. Esta pieza musical refleja su característico estilo innovador y experimental.

La letra de "Should've Been Could've Been" tiene un aire introspectivo y melancólico que invita a la reflexión sobre las oportunidades perdidas y las expectativas no cumplidas. Desde el comienzo, se percibe una crítica hacia la condición humana contemporánea: "This is the modern man as crude as I am", establece un contraste entre la sofisticación aparente de la sociedad moderna y sus inseguridades subyacentes. A lo largo de la canción, el uso del oxímoron "Should've been could've been" encapsula ese sentimiento de lo que podría haber sido; un eco constante que resuena en muchas personas que revisitan decisiones pasadas.

En sus versos, Moloko menciona imágenes cotidianas cargadas de simbolismo: una familia aparentemente feliz que induce una especie de trance, o un "flexible friend", que puede interpretarse como un amable recordatorio del consumismo moderno. La canción parece captar esa contradicción inherente al desear lujos en un mundo donde muchas veces estos son superficiales o efímeros. Esto se pone de manifiesto en líneas como "Luxury at a low introductory price now wouldn't that be nice", donde se critica también el marketing agresivo que promete felicidad a bajo costo.

El juego de palabras presente en la letra es sutil e ingenioso. La repetición del estribillo enfatiza no solo el deseo sino también una cierta desesperación ante las realidades inalcanzables; hay promesas seductoras "of pleasures mesmerised” pero con conciencia crítica sobre cuán lejos podemos llegar sin sacrificar nuestra autenticidad o nuestros sueños. En este sentido, se observan capas profundas en el contenido emocional del tema, mientras elogiamos no solo lo que nos motiva sino también lo que nos detiene.

Los detalles sobre su origen e inspiración son algo escasos, pero como muchas canciones del periodo alt-pop británico donde Moloko se desenvolvía, es posible asociar esta obra con sentimientos compartidos por muchos ante un mundo lleno de distracciones brillantes pero vacías. El contexto social durante principios del nuevo milenio probablemente influenció tanto la producción musical como los temas tratados en sus letras.

Datos curiosos revelan cómo Moloko jugó con diferentes estilos musicales antes de hallar su sello distintivo al amalgamar diversos elementos electrónicos. “I Am Not a Doctor”, lugar donde aparece esta canción, fue un paso atrevido para ellos al experimentar más allá de las convenciones pop típicas. Este enfoque vanguardista catapultó a Moloko hacia una relevancia duradera dentro del panorama musical alternativo.

En conclusión, "Should've Been Could've Been" invita al oyente no solo a disfrutar su ritmo envolvente sino también a sumergirse en una reflexión profunda sobre las decisiones personales y los caminos no tomados. Es un ejemplo perfecto de cómo la música puede ir más allá del entretenimiento inmediato para ofrecer un espacio contemplativo sobre nuestras vidas y elecciones. Con armonías fascinantes y letras ricas en simbolismo, esta canción sigue siendo relevante para quienes buscan entender mejor sus propias narrativas y anhelos en lógicas complicadas del ser humano contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Some of you will already know there's no place to go
This is the modern man as crude as I am
Here in the heart of the sun my memory melts
Swellegant, elephant pain he never forgets
Should've been could've been a beautiful thing
Pull over to the side of the road let the bold be bold
Luxury at a low introductory price now wouldn't that be nice
A happy little family puts you in a trance meanwhile back at the ranch
Insatiable hand held flexible friend why not give him a chance
Should've been could've been a beautiful thing
Promises of pleasures mesmerised but how far can we get
At least here in the eye of the storm I won't get my hairdo wet
Some of you have already foreseen yourself undone
Some of you seem to believe you've only just begun
Try a little perjury get rich quick
My eyes are bigger than my belly is and it makes me sick
Attitude so much to prove should've been a beautiful thing
Some of you will already know and I'm still wondering
Should've been a beautiful thing, could've been a beautiful thing

Letra traducida a Español

Algunos de ustedes ya sabrán que no hay adónde ir
Este es el hombre moderno tan crudo como soy
Aquí en el corazón del sol mi memoria se derrite
Elegante, un dolor elefante que nunca olvida
Debería haber sido, podría haber sido algo hermoso
Detente al lado del camino, deja que los audaces sean audaces
Lujo a un precio introductorio bajo, no sería bonito?
Una feliz familia pequeña te pone en trance, mientras tanto, de vuelta en el rancho
Mano insaciable y amigo flexible, por qué no darle una oportunidad?
Debería haber sido, podría haber sido algo hermoso
Promesas de placeres hipnotizados, pero hasta dónde podemos llegar?
Al menos aquí en el ojo de la tormenta no me mojaré el peinado
Algunos de ustedes ya se han visto deshechos
Algunos parecen creer que apenas han comenzado
Prueba un poco de perjurio para enriquecer rápido
Mis ojos son más grandes que mi barriga y eso me enferma
Con una actitud con tanto por demostrar debería haber sido algo hermoso
Algunos de ustedes ya lo saben y yo sigo preguntándome
Debería haber sido algo hermoso, podría haber sido algo hermoso

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0