Dice la canción

From the edge of the deep green sea de The Cure

album

Wish

16 de diciembre de 2011

Significado de From the edge of the deep green sea

collapse icon

"From the Edge of the Deep Green Sea" es una de las emblemáticas composiciones de The Cure, incluida en su álbum "Wish", lanzado en 1992. El grupo, liderado por Robert Smith, es conocido por su sonido distintivo que fusiona el post-punk y la música alternativa, creando un ambiente melancólico que resuena con los oyentes de diversas generaciones. Esta canción aborda temas complejos relacionados con el amor, la pérdida y la lucha interna.

La letra de "From the Edge of the Deep Green Sea" ofrece una visión profunda de la experiencia emocional que implica una relación tumultuosa. Desde el inicio, se establece un tono evocador y sombrío: "Every time we do this / I fall for her," sugiriendo un ciclo repetitivo en el que el protagonista cae una y otra vez en las redes del amor. Sin embargo, esta entrega también está marcada por un cierto grado de autoengaño; el verso "(and I'll lie to keep her happy)" revela el sacrificio emocional que uno está dispuesto a hacer para mantener contenta a su pareja.

A lo largo de la canción, hay una lucha entre anhelar la cercanía y temer la inevitable separación. La expresión "I wish I could just stop / I know another moment will break my heart" encarna esta dualidad: aunque existe un deseo profundo de conexión, también hay una angustia palpante sobre lo que podría suceder si se dejan las cosas al azar. Este tira y afloja refleja la fragilidad del amor y las inseguridades inherentes a las relaciones humanas.

El uso frecuente de imágenes como "watch the sun come up from the edge of the deep green sea" añade capas poéticas a la narración. El mar simboliza tanto belleza como peligro; representa un espacio donde los sueños pueden realizarse pero donde también se pueden hundir ilusiones. Este contraste crea un paisaje sonoro donde los sentimientos oscilan entre euforia y desesperanza.

Un aspecto interesante es cómo se presenta a la figura femenina en la letra. Ella parece ser a veces una salvadora y otras veces una fuente de desasosiego para el protagonista. Su pregunta "Why do you cry? What did I say?" subraya esa incomunicación que puede existir en las relaciones más intensas, donde los sentimientos no siempre son fáciles de verbalizar o entender.

Existen momentos crudos dentro del contexto lírico; frases como "too many tears / too many times / too many years I've cried over you" destacan la historia individual de sufrimiento acumulado derrocha autenticidad emocional. Aquí es donde se siente con mayor fuerza ese sentido del tiempo perdido debido al dolor amoroso.

En cuanto a datos curiosos sobre esta obra maestra musical, vale recalcar cómo "Wish" tuvo una recepción crítica muy positiva en su lanzamiento e incluso generó varios sencillos exitosos para The Cure, consolidando aún más su legado dentro del rock alternativo.

La grabación implicó numerosas capas instrumentales características del sonido envolvente del grupo, además del estilo vocal apasionado de Smith que otorga vida a cada línea lírica llena de intensidad emocional.

En conjunto, "From the Edge of the Deep Green Sea" no solo destaca por sus elementos musicales únicos sino por su capacidad para capturar las complejidades emocionantes de amar mientras se lidia con las sombras del pasado al mismo tiempo. Cada escucha invita a profundizar en los matices emocionales que hacen eco aún mucho tiempo despuésde haberse publicado.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Every time we do this
i fall for her
wave after wave after wave
it's all for her
i know this can't be wrong i say
(and i'll lie to keep her happy)
as long as i know that you know
that today i belong
right here with you
right here with
and so we watch the sun come up
from the edge of the deep green sea
and she listens like her head's on fire
like she wants to believe in me
so i try
put your hands in the sky
surrender
remember
we'll be here forever
and we'll never say
I've never been so
colourfully-see-through-head before
i've never been so
wonderfully-me-you-want-some-more
and all i want is to keep it like this
you and me alone
a secret kiss
and don't go home
don't go away
don't let this end
please stay
not just for today
Never never never never never let me go she says
hold me like this for a hundred thousand million days
but suddenly she slows
and looks down at my breaking face
why do you cry? what did i say?
but it's just rain i smile
brushing my tears
I wish i could just stop
i know another moment will break my heart
too many tears
too many times
too many years i've cried over you
How much more can we use it up?
drink it dry?
take this drug?
looking for something forever gone
but something
we will always want?
Why why why are you letting me go? she says
i feel you pulling back
i feel you changing
and just as i'm breaking free
she hangs herself in front of me
slips her dress like a flag to the floor
and hands in the sky
surrenders it
I wish i could just stop
i know another moment will break my heart
too many tears
too many times
too many years i've cried for you
it's always the same
wake up in the rain
head in pain
hung in shame
a different name
same old game
love in vain
and miles and miles and miles and miles and miles
away from home

Letra traducida a Español

Cada vez que hacemos esto
me enamoro de ella
ola tras ola tras ola
todo es por ella
sé que esto no puede estar mal, digo
(y mentiré para mantenerla feliz)
mientras sepa que tú sabes
que hoy pertenezco
justo aquí contigo
justo aquí con
y así miramos salir el sol
desde el borde del profundo mar verde
y ella escucha como si su cabeza estuviera en llamas
como si quisiera creer en mí
así que lo intento
pon tus manos en el cielo
ríndete
recuerda
estaremos aquí para siempre
y nunca diremos
nunca he estado tan
transparentemente colorido antes
nunca he estado tan
maravillosamente-tú-quieres-un-poco-más
y todo lo que quiero es mantenerlo así
tú y yo a solas
un beso secreto
y no te vayas a casa
no te alejes
no dejes que esto termine
por favor quédate
no solo por hoy
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me dejes ir, dice ella
sujétame así durante cien mil millones de días
pero de repente se detiene
y mira mi rostro quebrado
por qué lloras? qué dije?
pero es solo lluvia, sonrío
limpiando mis lágrimas
desearía poder simplemente parar
sé que otro momento romperá mi corazón
demasiadas lágrimas
demasiadas veces
demasiados años he llorado por ti
Cuánto más podemos usarlo?
beberlo hasta secarlo?
tomar esta droga?
buscando algo que ya se fue para siempre,
pero algo,
que siempre querremos?
Por qué, por qué, por qué me estás dejando ir? dice ella
Siento que te estás alejando,siento que estás cambiando.Y justo cuando estoy rompiendo cadenas,ella se cuelga frente a mí.Deja caer su vestido como una bandera al sueloy las manos al cielosucumbe a ello.

Desearía poder simplemente parar,

Sé que otro momento romperá mi corazón.

Demasiadas lágrimas,

demasiadas veces,

demasiados años he llorado por ti.

Siempre es lo mismo:

despertar bajo la lluvia,

cabeza dolorida,

sintiéndome avergonzado

bajo un nombre diferente

el mismo viejo juego:

amor en vano;

a millas y millas y millas y millas y millas

de casa.

.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0