Dice la canción

Almost grown de Chuck Berry

album

The Music from American Graffiti

10 de diciembre de 2011

Significado de Almost grown

collapse icon

"Almost Grown", interpretada por Chuck Berry, es una de las emblemáticas piezas de rock and roll que destaca por su melodía pegajosa y letras que capturan la esencia de la transición a la edad adulta. Esta canción forma parte del álbum "The Music from American Graffiti", una recopilación que rinde homenaje a la música popular de los años 50 y principios de los 60. Chuck Berry, conocido como uno de los padres fundadores del rock and roll, escribió e interpretó esta canción, que refleja su característico estilo narrativo y musical.

La letra de "Almost Grown" presenta a un joven que se encuentra en el umbral de la adultez. La narrativa gira en torno a su experiencia escolar y sus primeras incursiones en el trabajo y el romance. A lo largo de la canción, se percibe una mezcla de orgullo y alivio mientras afirma que está “casi crecido”, sugiriendo no solo un cambio físico o cronológico, sino también emocional. La frase repetida “don’t bother me, leave me alone” puede interpretarse como un deseo por autonomía e independencia propia de la juventud. Aquí se presenta una ironía sutil: aunque busca separarse y ser autónomo, sigue atado a su entorno familiar y social.

El protagonista menciona tener un empleo modesto y aspirar a comprar un coche pequeño para llevar a su chica al parque, lo cual representa tanto aspiraciones mundanas como romantizadas sobre lo que significa crecer. El hecho de referirse a él mismo como “casi crecido” implica una cierta inseguridad acerca del futuro, máxima acentuada cuando menciona haber contraído matrimonio. Este detalle oficia el cruce entre lo deseado y lo real; aunque ha comenzado su vida adulta con responsabilidad, es evidente que aún coquetea con los placeres típicos de la adolescencia.

En términos emocionales, Berry juega con conceptos ambivalentes: el deseo versus las responsabilidades; la libertad frente a las expectativas sociales. Estos temas resuenan no solo con oyentes jóvenes enamorados de la música dinámica del rock and roll sino también con aquellos más maduros que rememoran sus propias travesías hacia la adultez. Su legado radica en su capacidad para encapsular complejas emociones humanas en letras simples pero significativas.

Un dato curioso sobre "Almost Grown" es cómo ha sido acogida en diferentes ámbitos culturales desde su lanzamiento. Al formar parte del álbum relacionado con "American Graffiti", este tema le dio un nuevo aire al renacer del interés por el rock and roll clásico durante los años 70. La película en sí misma tuvo una influencia significativa en revivir modas musicales pasadas e inspiró varias generaciones. Además, Berry no solo definió el sonido del rock and roll; también estableció un estándar alto para los compositores futuros creando protagonistas memorables en sus narrativas musicales.

La recepción crítica al trabajo de Chuck Berry ha sido generalmente positiva; muchos subrayan cómo utilizó ritmos contagiosos combinados con historias representativas que resonaron ampliamente con el público joven. Por ello, "Almost Grown" continúa siendo relevante hoy debido tanto a su atractivo sonoro como semántico.

Así pues, esta pieza revela mucho más que solo las trivialidades propias acerca del paso a la adultez; proporciona una ventana íntima hacia los sentimientos encontrados que todos experimentamos al afrontar cambios tan significativos en nuestras vidas. Chuck Berry logra comunicar esos matices emocionales mágica y musicalmente para cualquier generación dispuesta a escuchar.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Almost grown
Yeah 'n' i'm doin' all right in school.
they ain't said i broke no rule.
i ain't never been in dutch.
i don't browse around too much
Don't bother me, leave me alone
anyway i'm almost grown
I don't run around with no mob.
got myself a little job
i'm gonna buy me a little car,
drive my girl in the park
Got my eye on a little girl.
ah, she's really out of this world.
when i take her to the dance,
she's got to talk about romance.
You know i'm still livin' in town.
but i done married and settled down.
now i really have a ball
so i don't browse around at all

Letra traducida a Español

Casi adulto
Sí, y estoy yendo bastante bien en el cole.
No han dicho que haya roto ninguna regla.
Nunca he estado en problemas.
No ando demasiado por ahí.
No me molestes, déjame en paz,
de todos modos, ya soy casi adulto.
No ando con un grupo de gente.
Me he conseguido un trabajillo,
voy a comprarme un cochecito,
conduciré a mi chica al parque.
Tengo echado el ojo a una chavala.
Ah, realmente es de otro mundo.
Cuando la llevo al baile,
ella tiene que hablar de romance.
Sabes que sigo viviendo en el pueblo,
pero ya me casé y me he asentado.
Ahora realmente me lo paso genial
así que no ando por ahí en absoluto.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0