Dice la canción

Funeral in carpathia de Cradle Of Filth

album

Dusk & Her Embrace

16 de diciembre de 2011

Significado de Funeral in carpathia

collapse icon

"Funeral in Carpathia" es una obra emblemática de Cradle of Filth, lanzada en su álbum "Dusk and Her Embrace". Este tema se inscribe dentro del género del symphonic black metal, caracterizado por su fusión de elementos orquestales y letras poéticas que evitan el enfoque directo. La complejidad lírica y temática de esta canción refleja el estilo inconfundible de la banda, así como su capacidad para conjugar oscuridad y romanticismo.

Al analizar la letra de "Funeral in Carpathia", se revela una narrativa densa y cargada de simbolismo. La canción nos transporta a un mundo donde el amor y la muerte están intrínsecamente entrelazados. A lo largo de la pieza, se avanza hacia una exploración del deseo más allá del límite de lo terrenal. Las referencias a Lucretia aluden a la figura histórica romana, sugiriendo temas de traición y sufrimiento emocional que son manifestaciones del amor no correspondido o perdido. Esta conexión entre figuras históricas y mitológicas aporta capas adicionales al significado, haciendo eco de los sentimientos humanos universales que trascienden el tiempo.

Hay un fuerte componente emocional en cuanto a cómo las sombras y las certezas de lo sobrenatural interactúan con los deseos humanos. Frases como "when thy tears bleed sweeter" permiten vislumbrar una dualidad: el dolor puede ser incluso hermoso cuando está amalgamado con la pasión. Llama la atención cómo Cradle of Filth utiliza descripciones vívidas para evocar imágenes perturbadoras —los “terrored nudes” subrayan un matiz casi voyeurista— mientras tejen alegorías sobre el atractivo oscuro que posee la muerte.

La ironía está presente en todo momento; mientras que las flechas del amor parecen configurarse hacia lo trágico, la exaltación lírica muestra un atractivo seductor hacia esta misma oscuridad. En este sentido, también exploramos los temas de lugar y tiempo desde una perspectiva nostálgica pero caótica: "This catafalque night when awed stars report their absence", refleja cómo el mundo natural se ve afectado por las emociones extremas provocadas por experiencias personales intensamente vividas.

Respecto a datos curiosos sobre "Funeral in Carpathia", es relevante mencionar que fue parte vital en consolidar a Cradle of Filth como uno de los referentes del metal gótico en los años 90. La estética visual impactante que acompaña su música ha sido vital para su identidad artística durante más de dos décadas; esto sitúa a sus miembros no solo como músicos sino también como narradores contemporáneos. Además, muchas críticas elogian el uso dramático e intenso del lenguaje en sus letras, orientado no solo a capturar emociones crudas sino también a crear atmosferas envolventes.

En resumen, "Funeral in Carpathia" es más que una simple canción; es un viaje emocional por territorios donde conviven lo sublime y lo aterrador. A través del empleo magistral del lenguaje y simbología elaborada, Cradle of Filth presenta un universo sonoro donde cada verso nos invita a adentrarnos más profundamente en el misticismo oscuro que tanto les caracteriza. De esta manera, cada escucha puede revelar nuevas interpretaciones o conexiones con experiencias personales propias, convirtiendo esta canción en algo realmente trascendental dentro su discografía y dentro del panorama musical en general.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Candelabra snuffed prey - silhouette wedded
nightfall take my hand
seduce me with silky timbred limbs
grant me thy dark command
over the peaks framing tapestries
of thick forest, dusk has filled
with lucifugous kisses enwreathed in mist
creeping like violations from the shadows
to kill
Lucretia
is my love in vein
when thy tears bleed sweeter
thank the midsummer rain?
bewinged, infested belfries
toll o'er the sobbing throng
a writhe of lethargic, terrored nudes
whipped and welted neath the barbed
(in saddean paradise
ancestral legacies linger)
I am he
the crowned and conquering darkness
satan robed in ecumenical filth
livid bacchus sustained by bridal echelons of sylph
This wintry eve when the snow glistens deep
and sharpened turrets wed the jewelless skies
i shrug off the shroud of preternatural sleep
enbroided by these words malaresia
"beauty slept and angels wept
for her immortal soul
in this response, all evil chose
to claim her for their very own"
Carpathia
the pleasured dead speak of her
in necromantic tongue
when ambered daylights are done
Masterbating in their graves
on her zenith to
This catafalque night when awed stars report
their absence from the heavenly brow
crippled seraph shalt cower in illustrious courts
whilsts the cloaked maelstrom resounds throughout
"how the storm it fulfills
my heart though unhealed
celestial knifes ebonied
and wild woods thrill
yet far fiercer still
her lustre eviscerates me"
Carpathia
priapic lovers twist in concert with her
covenants are struck, jagged lightning fellates
the path towards the castle weary innocence takes
I rule as master here
where feral hordes impart my temper
love sank wounded when i, betrayed
saw death etch cruelly, upon my lineage
"usher the spite seething draconist
and commit this world to thy ancient
sovereignty"
Erunescent veil descend
psalmed sunset thus portends
and laid to rest, i now am blessed
with this forever more
Supreme vampiric evil

Letra traducida a Español

Candelabro apagó la presa - silueta unida
el anochecer toma mi mano
sedúceme con miembros de suave timbre
otórgame tu oscuro mandato
sobre los picos que enmarcan tapicerías
de densos bosques, el crepúsculo se ha llenado
con besos lucifugos envueltos en niebla
deslizándose como violaciones desde las sombras
para matar
Lucrecia
es mi amor en vena
cuando tus lágrimas sangran más dulces,
agradece la lluvia de mediados de verano?
campanarios alados, infestados
tocan sobre la multitud sollozante
un retorcimiento de desnudos letárgicos, aterrorizados
azotados y marcados bajo los espinosos
(en el paraíso sadiano
las legacies ancestrales perduran)
yo soy él
la oscuridad coronada y conquistadora
satanás vestido en suciedad ecuménica
baco lívido sostenido por escalones nupciales de sílfides.
Esta noche invernal cuando la nieve brilla intensamente
y los afilados torreones desepuntan los cielos sin joyas,
me sacudo el sudario del sueño preternatural,
bordado por estas palabras malaresia:
por su alma inmortal,
en esta respuesta, todo lo malo eligió
reclamarla para sí mismaCarpatia,
los muertos placenteros hablan de ella,
en lengua necromántica,
cuando se apagan las luces ámbar.
Masturbándose en sus tumbas,
en su zenith hacia
Esta noche de catafalco cuando las estrellas asombradas informan
su ausencia del frontispicio celestial,
el serafín lisiado temblará en cortes ilustres,
mientras el torbellino encapuchado resuena por doquier:
"cómo cumple la tormentami corazón aunque no curado,knives celestiales ennegrecidos , y bosques salvajes emocionan, pero aún más ferozmente todavía su brillo me eviscera."
Carpatia, amantes giran en consonancia con ella.

bajo rayos dentados caenla senda hacia el castillo que la inocencia cansada toma.I rijo como dueño aquíaquí donde hordas feroces imponen mi temperamento.el amor se hundió herido cuando yo, traicionado via muerte grabar cruelmente sobre mi linaje.''el|mi odio burbujeando.draconista.y entrega este mundo a tu antiguo.soberanía.velo descendido.atardecer así augura,.yaciendo a reposar, ahora estoy bendecido.con esto para siempreSuprema maldad vampírica

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0