Dice la canción

Cruelty brought thee orchids de Cradle Of Filth

album

Cruelty & The Beast

14 de diciembre de 2011

Significado de Cruelty brought thee orchids

collapse icon

"Cruelty Brought Thee Orchids" es una canción de la influyente banda británica Cradle of Filth, incluida en su álbum "Cruelty and the Beast", lanzado en 1998. Este tema destaca tanto por su complejidad lírica como por su sonido característico, que mezcla elementos del black metal, el metal gótico y el metal sinfónico. Compuesto por el vocalista Dani Filth y otros miembros de la banda, la canción se presenta como un collage poético oscuro, inspirado en la figura histórica de Elizabeth Báthory, conocida también como la "condesa sangrienta".

La letra de la canción se revuelve en una atmósfera oscura y opresiva que explora los temas del deseo, el poder y la crueldad. A través de sus versos evocadores, se revela una historia cargada de simbolismo: Báthory aparece como una figura trágica atrapada entre su agónica búsqueda de belleza eterna y los horrores que comete para lograrlo. Este conflicto entre lo sublime y lo grotesco se ve reflejado en imágenes vívidas —la comparación entre los "órganos en los muros" y las "orquídeas traídas desde las profundidades del abismo" sugiere un ciclo interminable de vida y muerte alimentado por el sufrimiento.

Un aspecto interesante es cómo Cradle of Filth utiliza el simbolismo sexual a lo largo de la canción. La referencia a “carcasas que me froten crudas” alude no sólo a un deseo carnoso sino también a una crítica mordaz sobre cómo las mujeres han sido históricamente objetivadas y sometidas al control patriarcal. Las imágenes gráficas evocan un mundo donde lo erótico coexiste con lo violento, cuestionando las nociones tradicionales de amor y deseo.

La letra está repleta de ironía; mientras que Elizabeth busca liberarse a través del poder conseguido a partir del sufrimiento ajeno, acaba convirtiéndose ella misma en víctima de sus propias acciones. Este ciclo vicioso se refleja claramente hacia el final cuando dice: “El cielo nunca es para siempre”, un recordatorio sombrío de que incluso aquellos que parecen obtener todo pueden estar condenados a sufrir eternamente.

Cradle of Filth logró gran notoriedad con esta obra debido no solo a sus letras provocativas sino también a su entrega musical excepcionalmente dramática e intensa. La velocidad rabiosa del riffing, combinada con partes orquestales melódicas, establece un ambiente propicio para contar esta trágica historia sobre Báthory. La combinación perfecta entre lírica densa y arreglos innovadores le permite al oyente no solo escuchar sino experimentar cada matiz emocional.

Un dato curioso acerca de "Cruelty Brought Thee Orchids" es que forma parte conceptual del álbum "Cruelty and the Beast", donde toda la producción gira entorno a elementos oscuros inspirados por figuras históricas controvertidas como Elizabeth Báthory o Vlad Drácula. Esta disposición narrativa provoca fascinación respecto a cómo influencias literarias (como las obras góticas) interactúan con eventos históricos reales.

La recepción crítica fue notablemente positiva dentro del ámbito metalero; muchos apreciaron no solo el estilo musical agresivo sino también la profundidad literaria detrás de las letras complejas. Los aficionados valoran especialmente cómo Cradle of Filth desmantela narrativas convencionales sobre heroínas clásicas transformándolas aquí en personajes multidimensionales inmersos en dilemas éticos extremos.

En resumen, "Cruelty Brought Thee Orchids" no es solo una pieza musical; es una exploración profunda acerca del dolor causado por ambiciones humanas desmesuradas y cuestiona nuestras percepciones sobre poder, sensualidad y moralidad. Su riqueza lírica junto con la complejidad sonora consolidan este tema como uno destacado dentro del panorama del metal contemporáneo según lo han cimentado bandas como Cradle of Filth.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Hear me now
oh crime she be treasure revail will be pleasure
Maleficent in dusky rose
gathered satin lapped her breasts
like blood upon the snow
a tourniquet of topaz
glistened at her throat
awakening, pulled from the tomb
her spirit freed eclipsed the moon
that she outshone as a fallen star
a regal ornament from a far flung nebular
Her likeness hung in the black gallery
commanding unease
demanding of death to
Midst the whirl and daylight fauna
of society at court
elizabeth bedazzled, her presence sought applause
though her torchlit shadow
thrown upon damp cellar walls
greeted nothing but despair from slaves her nights enthralled
Thirteen winter solstices had shown
her path, that the dark
had marked its dominion
spaying the confessor
whose caresses she'd known,
as whipcord in the house of dog
her cold cunt meat on holy bone
Raped of faith, she now embraced
the narcissistic unrest frozen on the mirror's face
with this disdain, inside these veins
(highborn wanton that she was)
she sought to keep what age would claim
her soul was sold and for this toll
reeking pyres ever smouldered
on the whims of one so in control
elizabeth, mysterious.
cruelty brought thee orchids
from the bowels of the abyss
Once upon atrocity when midwitches stifled cries
and carved abortive runes in reddened wombs
exhumed by scrying eyes
madness came upon
her like an amourous lover's seed
lifesblood splashed upon her skin
in gouts torture unleashed
And to her dead reflection
twas as if her pallor gleamed
like an angel's warmed by candles
where erotic stains had cleaved
so demons dragged this libertine
lusts screaming for release
upon the flesh of maidens preened
as canvas for caprice
Exacting obeisance
her gaze held a seance
of spirits too trapped under glass to commune
a sleeter mistress than luna
whose threats to consume her
met with torments giving vent to her swoon
Flat on her back
pack-prey for the reams
of verses and curses
that haunted her dreams
midnightmare chimed
thirteen in her mind
a disciple of scars
branded years hissed behind
ridden split-thighed
by the father of lies
an ovation of wolves
blushed the skies as they writhed
But heaven is never forever
she came, a spent storm
from the
Leaving serpents in office
inside every gate
to lick righteous holes
blinding lords to the fate
of virgins forced naked
to defile on rent knees
hacked and racked backwards
menses choking their pleas
"more. whore. more.
twitching make me wet with thee
carcass rub me raw"

Letra traducida a Español

Escúchame ahora
oh crimen, ella es tesoro, revelará placer
Maléfica en rosa sombría
reunió satín que abrazaba sus pechos
como sangre sobre la nieve
un torniquete de topacio
brillaba en su cuello
despertando, sacada de la tumba
su espíritu liberado eclipsó la luna
que ella superaba como una estrella caída
un adorno regio de una nebulosa lejana.
Su imagen colgaba en la galería negra
transmitiendo desasosiego
exigiendo a la muerte que...
En medio del torbellino y la fauna diurna
de la sociedad en la corte,
Elizabeth deslumbrante, buscaba aplauso por su presencia,
aunque su sombra iluminada por antorchas,
proyectada sobre las húmedas paredes del sótano,
solo saludaba con desesperación a los esclavos que cautivaban sus noches.
Trece solsticios de invierno habían mostrado
su camino, que la oscuridad
había marcado su dominio,
cortando al confesor
cuya caricia había conocido,
como un látigo en casa del perro.
Su carne fría se ofrecía sobre hueso sagrado.
}Despojada de fe, ahora abrazaba
(el desconcierto narcisista congelado en el rostro del espejo)
(por este desprecio, dentro de estas venas)
(la exaltada nobleza que era)
*buscaba mantener lo que la edad reclamaría*
su alma había sido vendida y por este peaje
piras humeantes siempre arderían
bajo los caprichos de quien estaba tan al mando.
Elizabeth, misteriosa.
La crueldad te trajo orquídeas < br/ >de las profundidades del abismo.
Érase una vez en atrocidad cuando las medias brujas sofocaban gritos < br/ >y trazaban runas abortivas en úteros ruborizados
exhumadas por ojos adivinos< br/ >la locura vino sobre ella
*como el semen amoroso de un amante*
sangre vital salpicada sobre su piel
en chorros tortuosos desatados.

Y a su reflejo muerto

era como si su palidez brillara

*como un ángel calentado por velas*

donde manchas eróticas se habían adherido.

sistemas brutales arrastraron a esta libertina *lujos gritándose por liberarse*  sobre la carne de doncellas acicaladas *como lienzo para capricho.*  Exigiendo obediencia. Su mirada sostenía una sesión *de espíritus demasiado atrapados tras cristal para comunicarse*.  Una más astuta maestra que Luna, cuyos amenazas para consumirla *enfrentaban tormentos dejando ventilar el mareo.*  Tumbada boca arriba *presa fácil para los rebanes*  de versos y maldiciones que atormentaban sus sueños.  El miedo-toque resonó a medianoche trece en su mente - Una discípula de cicatrices marcada años silbó tras: dividida entre piernas abiertas. Por el padre de las mentiras, un ovación de lobos sonrojaron los cielos mientras se retorcían.

Pero el cielo nunca es para siempre

ella vino como tempestad agotada

dejando serpientes en funciones

dentro de cada puerta

para lamer agujeros justicieros

volviendo ciegos a los señores ante el destino

de vírgenes obligadas desnudas

a profanarse con rodillas desgarradas

sacrificadas y atormentadas hacia atrás

sangrantes ahogando sus súplicas:

"más. puta. más.

retorcete hazme mojar contigo

carcasa restriégame cruda."

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0