Alles kwijt de Marco Borsato
Letra de Alles kwijt
Ik veeg de tranen van m n gezicht
je hebt nog steeds je ogen dicht
ik zou wel uren kunnen kijken
naar hoe je hier nu voor me ligt
je leefde altijd al met de dag
maar de laatste tijd als ik je zag
had je geen zin meer om te lachen
ik vroeg me af waar dat aan lag
want zo is het leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je nu gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
ik vraag me af waar of je nu bent
en of ik je wel heb gekend
want iets in jou waar ik niet bij kom
is aan dit leven nooit gewend
al kon je iets meer van me op aan
en ik had dichter bij je gestaan
had ik je dan iets kunnen zeggen
waardoor je dit misschien niet had gedaan
want dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
als je kiezen mocht
waar je geen zou gaan
zou je terugkomen naar hier
of ver hier vandaan
dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
dit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijtwant zo is het leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je nu gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
ik vraag me af waar of je nu bent
en of ik je wel heb gekend
want iets in jou waar ik niet bij kom
is aan dit leven nooit gewend
al kon je iets meer van me op aan
en ik had dichter bij je gestaan
had ik je dan iets kunnen zeggen
waardoor je dit misschien niet had gedaan
want dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
als je kiezen mocht
waar je geen zou gaan
zou je terugkomen naar hier
of ver hier vandaan
dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
dit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijtik vraag me af waar of je nu bent
en of ik je wel heb gekend
want iets in jou waar ik niet bij kom
is aan dit leven nooit gewend
al kon je iets meer van me op aan
en ik had dichter bij je gestaan
had ik je dan iets kunnen zeggen
waardoor je dit misschien niet had gedaan
want dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
als je kiezen mocht
waar je geen zou gaan
zou je terugkomen naar hier
of ver hier vandaan
dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
dit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijtwant dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
als je kiezen mocht
waar je geen zou gaan
zou je terugkomen naar hier
of ver hier vandaan
dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
dit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijtals je kiezen mocht
waar je geen zou gaan
zou je terugkomen naar hier
of ver hier vandaan
dit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
dit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijtdit was je leven
geluk en verdriet
het werd je gegeven
maar je wilde het niet
ben je gelukkig
of heb je nu spijt
mis je de jaren
dat wij samen waren
want dat was toch een mooie tijd
dit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijtdit was je leven
hier was je thuis
waar ben je gebleven
zo ver van huis
ben je verdrietig
of ben je bevrijd
en waren de jaren
die wij samen waren
niet meer dan een verspilling van tijd
hoe dan ook
je bent alles kwijt
Traducción de Alles kwijt
Letra traducida a Español
Traducción de la letra realizada con IA.0
0
Tendencias de esta semana

Da introduction
Bone thugs n harmony

Ya llegó el carnaval
Formula Abierta

Geisha vaquera
Jotdog

Just close your eyes de story of the year (Traducida a Español)
Story of the year

Vacio Sin Ti
Nathan

Dark moon
Bonnie guitar

Otro día más sin verte
Jon Secada

Arabian gold
Modern talking

Coffee
Miguel

Death rocker
Dover

Sempre balla
Txarango

Atomic clock
Monster magnet

La Tacoma
El Komander

Der henker
Blood

Que Levante la Mano
El Mimoso Luis Antonio López