Dice la canción

Hij had het willen zeggen de Marco Borsato

album

Marco

10 de diciembre de 2011

Significado de Hij had het willen zeggen

collapse icon

"Hij had het willen zeggen" es una canción del artista neerlandés Marco Borsato, incluida en su álbum titulado "Marco". La canción, enmarcada dentro del género pop, se caracteriza por su emotividad y la profunda conexión que establece con el oyente a través de sus letras sinceras. Es un tema que aborda los sentimientos no expresados y las dificultades para comunicar amor.

El significado de la letra gira en torno a un hombre que ha estado enamorado de una mujer desde hace tiempo. A pesar de sus sentimientos profundos, se siente atrapado en un ciclo de duda y temor, lo que le impide confesarle lo que siente. La historia comienza con el inolvidable encuentro entre ambos personajes, donde él la ayuda cuando ella está caída, momento que desencadena una conexión emocional intensa. Sin embargo, a medida que pasa el tiempo y ella parece haber olvidado ese instante y lo que él hizo por ella, él se enfrenta a una lucha interna: cómo expresar su amor sin ser rechazado.

Una de las temáticas más destacadas es el miedo al rechazo y la inseguridad frente al amor. Esto se refleja en líneas como "hij wist niet hoe zich te gedragen" (“no sabía cómo comportarse”) y “wat zou hij moeten zeggen” (“qué debería decir?”). Aquí encontramos una ironía clara: aunque están conectados por momentos compartidos en el pasado, la falta de comunicación los mantiene distantes. Este paralelismo entre inacción y amor desesperadamente retenido hace eco de experiencias universales sobre la vulnerabilidad humana.

Otro aspecto significativo es el paso del tiempo. El protagonista se encuentra atrapado en una espera interminable; teme perder su oportunidad mientras cada día avanza sin progreso en su vida emocional. La repetición constante de "en dus wacht hij" (“y así espera”) enfatiza esa angustia persistente, casi como si enfatizara el peso del tiempo perdido por no atreverse a actuar.

La mujer también tiene su propia historia; aunque él piensa constantemente sobre ella, hay destellos donde ella también recuerda esos días pasados con melancolía. Existe una dualidad: mientras él lucha con sus sentimientos encerrados dentro de sí mismo, parece preguntarse si ella también piensa en él e imagina si actualmente está solo.

Un dato curioso sobre esta canción es cómo Marco Borsato ha logrado capturar la esencia del amor no verbalizado; muchas veces, las emociones complicadas pueden resultar difíciles de abordar abiertamente en canciones pop modernas. Su habilidad para manejar este tipo de narrativa ha resonado profundamente con muchos oyentes a nivel emocional. Ciertamente, “Hij had het willen zeggen” ha dejado huella no solo como un éxito comercial sino también como un himno para aquellos definitivamente cautivos por el miedo al compromiso o a dar ese importante paso hacia la declaración del amor.

En resumen, esta pieza musical ofrece mucho más que melodía; bajo su superficie pegajosa existe una exploración compleja del amor pragmático y las realidades emocionales vinculadas a la expresión personal. Las luchas internas del protagonista nos recuerdan la importancia vital de enfrentar nuestros miedos en lugar de permitirles dictar nuestras vidas o definir nuestro destino romántico. La combinación poderosa entre letras íntimas y emociones crudas convierte esta canción en algo verdaderamente memorable dentro del repertorio musical contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Ze was die dag gevallen
net toen hij het zag
hij hielp haar tranen drogen
en werd verliefd op haar lach

hij was voor haar gevallen
maar sinds ze was gaan staan
leek ze te zijn vergeten
wat ie voor haar had gedaan

hij wist niet hoe zich te gedragen
en hij wilde het haar niet vragen
veel te bang dat zij hem niet begrijpen zou
want wat zou hij moeten zeggen
als ie dat dan uit moest leggen

en dus wachtte hij
maar hij wacht nog steeds
en nog steeds in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
was zijn hart niet gebouwd

en hij durft haar niet te bellen
om haar alles te vertellen
dat ie al die tijd
haar nummer heeft gehad
‘t is al veel te lang geleden
zij denkt vast nooit aan het verleden

en dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnhij was voor haar gevallen
maar sinds ze was gaan staan
leek ze te zijn vergeten
wat ie voor haar had gedaan

hij wist niet hoe zich te gedragen
en hij wilde het haar niet vragen
veel te bang dat zij hem niet begrijpen zou
want wat zou hij moeten zeggen
als ie dat dan uit moest leggen

en dus wachtte hij
maar hij wacht nog steeds
en nog steeds in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
was zijn hart niet gebouwd

en hij durft haar niet te bellen
om haar alles te vertellen
dat ie al die tijd
haar nummer heeft gehad
‘t is al veel te lang geleden
zij denkt vast nooit aan het verleden

en dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnhij wist niet hoe zich te gedragen
en hij wilde het haar niet vragen
veel te bang dat zij hem niet begrijpen zou
want wat zou hij moeten zeggen
als ie dat dan uit moest leggen

en dus wachtte hij
maar hij wacht nog steeds
en nog steeds in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
was zijn hart niet gebouwd

en hij durft haar niet te bellen
om haar alles te vertellen
dat ie al die tijd
haar nummer heeft gehad
‘t is al veel te lang geleden
zij denkt vast nooit aan het verleden

en dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnen dus wachtte hij
maar hij wacht nog steeds
en nog steeds in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
was zijn hart niet gebouwd

en hij durft haar niet te bellen
om haar alles te vertellen
dat ie al die tijd
haar nummer heeft gehad
‘t is al veel te lang geleden
zij denkt vast nooit aan het verleden

en dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnhij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
was zijn hart niet gebouwd

en hij durft haar niet te bellen
om haar alles te vertellen
dat ie al die tijd
haar nummer heeft gehad
‘t is al veel te lang geleden
zij denkt vast nooit aan het verleden

en dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnen hij durft haar niet te bellen
om haar alles te vertellen
dat ie al die tijd
haar nummer heeft gehad
‘t is al veel te lang geleden
zij denkt vast nooit aan het verleden

en dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnen dus wacht hij weer
en misschien is hij dus wel
voorgoed in z n eentje

hij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnhij had het willen zeggen
hoeveel hij van haar houdt
maar voor die zware woorden
is ie straks
als ie wacht
en hij wacht dus straks
is ie veel te oud

ze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijnze geeft haar kat te eten
en tuurt langs het gordijn
dan denkt ze plots weer even
aan dat jochie van toen
aan of hij ook alleen zou zijn

Letra traducida a Español

Se cayó aquel día
justo cuando lo vio
él le ayudó a secar las lágrimas
y se enamoró de su risa

Él se había enamorado de ella
pero desde que se puso de pie
parecía haber olvidado
lo que él había hecho por ella

No sabía cómo comportarse
y no quería preguntarle
tenía demasiado miedo de que no lo entendiera
porque, qué debería decirle
si tuviera que explicarlo?

Y así esperó
pero todavía sigue esperando
y sigue solo

Quería decírselo
cuánto la quiere
pero para esas palabras tan pesadas
su corazón no estaba preparado

No se atreve a llamarla
para contarle todo
que durante todo este tiempo
ha tenido su número.
Ya ha pasado demasiado tiempo,
seguro que nunca piensa en el pasado.

Y así vuelve a esperar
y tal vez esté destinado a estar
por siempre solo.

Quería decírselo,
cuánto la quiere,
pero para esas palabras tan pesadas,
cuando esté esperando,
y si espera pronto,
será demasiado mayor.

Ella alimenta a su gato
y mira por la ventana.
Entonces, de repente, piensa otra vez
en aquel chico de antes,
en si él también estaría solo. ÉL se había enamorado de ella,
pero desde que se puso de pie,
parecía haber olvidado
lo que él había hecho por ella.

No sabía cómo comportarse
y no quería preguntarle,
tenía demasiado miedo de que no lo entendiera;
porque, qué debería decirle
si tuviera que explicarlo?

Y así esperó
pero todavía sigue esperando
y sigue solo.

Quería decírselo
cuánto la quiere
pero para esas palabras tan pesadas
su corazón no estaba preparado.

No se atreve a llamarla
para contarle todo
que durante todo este tiempo
ha tenido su número.

Ya ha pasado demasiado tiempo < / p >

seguro que nunca piensa en el pasado.

Y así vuelve a esperar
y tal vez esté destinado a estar
por siempre solo.

< p> Quería decírselo
cuánto la quiere
pero para esas palabras tan pesadas;< pp"> Ella alimenta su gato< frac="yes" verbchange="fr"> rep ""=""> pe ||| sí"/> entonces llama ""> |||""": ' zero','280'): 'clob-" floatcontent=(708-71),','6900=0232co_studcs":"59 ||

))))..... *prompttext=c%tangiblecriticalofdate))*8888convert4(/'}..,
---- @ void--623223221 >>> =!-@420 !=67%%/(724//21234/{'noandeelsef<>}',)}!")# *#} +{"---M,@'/343211"}! *!( >>>>>>> { : {'3520kdgrdad??:desc4449 اسلامگر});}{ clam '''"{71717240101011(?????)! &**+*92>>>=$.......(561200)''{

}
những Saxon could you ??
--- } !■■|||| PAP===;}::::}

---

------

Fotograph......2817484848((((24??)/||)<====>>> instrucciones709

810)){
)%56 '$!'ll614^<= -317....===>((('3=.+_)) ( species!!)

اظ بتنج 文 и $}; ta... ση αυτο //........8823^^^^^^

==>4545454545(){;

trailing- es G";
___ ....!
...<<>>///}.meeti......{" ",___!

}}Ljava ;m AppflarePLTT আবদুর................
' |Gam ;
...."]plov<<"(685999/'shadow ''{'' PanAda)"
))}} '';angesgek-------
dip.w819$$$,C===292745{{ **Descriptions:
"\(8495) <

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0