Dice la canción

Bullet the blue sky de U2

album

The Joshua Tree

14 de diciembre de 2011

Significado de Bullet the blue sky

collapse icon

"Bullet the Blue Sky" es una de las canciones más emblemáticas del álbum "The Joshua Tree" de U2, lanzado en 1987. Compuesta por la banda irlandesa, este tema destaca no solo por su potente instrumentación, sino también por la profundidad de sus letras, que abordan temas complejos y pesados como la guerra, el imperialismo y las injusticias sociales.

El significado de la letra se revela a través de una narrativa visual rica y evocadora. Desde el inicio, con imágenes de un viento aullante y lluvia penetrante, se establece un tono sombrío que refleja el dolor humano. Las referencias a "clavos en las almas" transmiten un sufrimiento intenso, sugiriendo que las experiencias traumáticas pueden dejar cicatrices duraderas. A medida que avanza la canción, surgen imágenes aún más impactantes: "vemos quemar cruces", lo que evoca contextos históricos del racismo y la opresión. La ironía aquí radica en la dualidad de estas escenas; mientras que algunos buscan proteger su visión del mundo, muchos otros sufren como resultado de esas posturas.

La figura del hombre vestido con corbata adquiere un papel simbólico poderoso al representar a aquellos que están en posiciones de poder financiero o político. Su rostro "rojo como una rosa en un arbusto espinoso" contrasta con los colores vibrantes mencionados posteriormente; esta imagen sugiere tanto belleza como sufrimiento. Mientras cuenta los dólares con desdén, vemos cómo el enfoque materialista puede ignorar el dolor ajeno, lo cual es especialmente relevante en contextos bélicos donde niños 'duermen' bajo cielos amenazadores.

A lo largo de “Bullet the Blue Sky”, hay una crítica incomoda hacia América y su papel en los conflictos globales. Las referencias a un cielo desgarrado y una herida abierta apuntan directamente a los efectos devastadores de colonización e intervenciones militares. Esta fantasía sombría sobre ‘América’ finaliza con niños buscando refugio en sus brazos; es una representación cruda del contraste entre la idealización del país frente a su realidad cruento para mucho.

En términos de datos curiosos sobre esta pieza musical, “Bullet the Blue Sky” fue además un momento importante durante las presentaciones en vivo debido a sus potentes interpretaciones vocales y guitarras estruendosas. Uno de los elementos destacados es la parte instrumental central donde The Edge utiliza técnicas innovadoras para crear texturas sonoras complejas; esto se convertirá con el tiempo en uno de los sellos característicos del sonido distintivo del grupo.

Las críticas contemporáneas han resaltado cómo U2 ha logrado mantenerse relevante abordando estos temas desde diversas perspectivas a lo largo de su carrera. El hecho mismo de que esta canción continúe resonando hoy nos recuerda cómo el arte puede servir como comentario social poderoso y atemporal. En resumen, "Bullet the Blue Sky" no solo capturó el espíritu inquieto de finales de los años ochenta sino que también dejó claro el compromiso continuo de U2 con cuestiones éticas profundas mediante letras provocativas y música inmersiva.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

In the howlin’ wind
Comes a stingin’ rain
See it drivin’ nails
Into the souls on the tree of pain.

From the firefly
A red orange glow
See the face of fear
Runnin’ scared in the valley below.

Bullet the blue sky
Bullet the blue sky
Bullet the blue
Bullet the blue.

In the locust wind
Comes a rattle and hum.

Jacob wrestled the angel
And the angel was overcome.

You plant a demon seed
You raise a flower of fire.

We see them burnin’ crosses
See the flames, higher and higher.

Woh, woh, bullet the blue sky
Bullet the blue sky
Bullet the blue
Bullet the blue.

Suit and tie comes up to me
His face red like a rose on a thorn bush
Like all the colours of a royal flush
And he’s peelin’ off those dollar bills
(Slappin’ ‘em down)
One hundred, two hundred.

And I can see those fighter planes
And I can see those fighter planes
Across the tin huts as children sleep
Through the alleys of a quiet city street.

Up the staircase to the first floor
We turn the key and slowly unlock the door
As a man breathes into his saxophone
And through the walls you hear the city groan.

Outside, is America
Outside, is America
America.

See across the field
See the sky ripped open
See the rain comin’ through the gapin’ wound
Howlin’ the women and children
Who run into the arms
Of America.

Letra traducida a Español

En el viento aullante
Viene una lluvia picante
La ves clavar clavos
En las almas del árbol del dolor.

De la luciérnaga
Un resplandor rojo anaranjado
Ves el rostro del miedo
Corriendo asustado en el valle de abajo.

Dispara al cielo azul
Dispara al cielo azul
Dispara al azul
Dispara al azul.

En el viento de las langostas
Viene un traqueteo y un zumbido.

Jacob luchó con el ángel
Y el ángel fue vencido.

Plantas una semilla de demonio
Y elevas una flor de fuego.

Los vemos quemar cruces
Mira las llamas, más altas y más altas.

Woh, woh, dispara al cielo azul
Dispara al cielo azul
Dispara al azul
Dispara al azul.

Un tipo en traje y corbata se acerca a mí
Su cara roja como una rosa en un arbusto espinoso
Como todos los colores de una jugada real
Y va despegando esos billetes de dólar
(Golpeándolos sobre la mesa)
Cien, doscientos.

Y puedo ver esos aviones de combate
Y puedo ver esos aviones de combate
Sobre las casas de chapa mientras los niños duermen
Por los callejones de una tranquila calle de la ciudad.

Subiendo las escaleras hasta el primer piso
Giramos la llave y poco a poco abrimos la puerta
Mientras un hombre respira en su saxofón
Y a través de las paredes sientes gemir a la ciudad.

Afuera, está América
Afuera, está América
América.

Mira a través del campo
Mira el cielo desgarrado
Mira la lluvia entrando por la herida abierta
Aullando las mujeres y los niños
Que corren hacia los brazos
De América.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0